Birtingur - 01.12.1958, Side 87

Birtingur - 01.12.1958, Side 87
okkar, og einkum hefuv hann verið flest- um öðrum næmari á að finna fyrirheitin og stuðla að því að þau megi rætast þeg- ar allflestir aðrir eru öndverðir, styrkja þegar mesi liggur við. Ekki vanþakka ég bók Bjarna frá Hof- teigi um Þorstein Erlingsson né ljóða- safnið með þýðingum erlendra samtíða- skálda eftir ung skáld okkar (reyndar veit eg ekki hversu lengi ber að telja menn ung skáld, hér er það svo lengi að stund- um virðist mega ætla að um síbernsku væri að ræða). Þar má sjá hversu hin unga kynslóð er hér komin æði langt frá Steingrími og hinum svásu morgunvind- um rómantíkurinnar sem feðrum okkar þótti svo vænt um. Þýðendur hafa reynt sig við ýmis höfuðskáld nútímans og verður misjafnlega mikið úr þeim skáld- um þegar þau fara í gegnum þýðingar- sáldið. Um þessa bók er skrifað annars- staðar í þessu hefti. Uppsetningu hefur verið hagað þannig að það þarf þraut- seigju vísindamannsins til þess að grafa það upp hver þýddi hvað. Kannski það sé gert til þess að gera fordómum ógreið- ara að spilla matinu á verki þýðandans, mér líkar ekki sú brella. Þarna eru þýð- ingar eftir flesta þá sem helzt hefur bor- ið á undanfarið í sambandi við það ergi sem rímþursar hafa orðið fyrir: rímlausa kveðskapinn. I bókinni er talsverð fjöl- breytni, þýdd eru ljóð eftir svo sundur- leit skáld eins og Neruda, Södergran, Mao Tse Tung, Nezval hinn tékkneska, Lorca og Brecht og Eluard og svo Pasternak. Það getur verið gott að slá upp í leikdómasafni Ásgeirs Hjartarsonar. Tjaldið fellur heitir bókin en nafnið táknar vonandi ekki að gagnrýnandanum þyki hlutverki sínu lokið með útkomu þessa greinasafns. Hannes Sigfússon sýndi livað hann er ágætur þýðandi með skáld- sögunni Um ástina og hafið eftir Jorge Amado sem Mál og menning gaf út nýlega og í þessum flokki er önnur bók þýdd af Hannesi, eftir Kínverjann Maó Tun, en í formála greinir frá svo umfangs- miklum mannvirðingum sem maðurinn hefur lilotið að ég hef eltki ennþá lagt í bókina því að ég hef aldrei heyrt þess getið að neinn menntamálaráðherra hafi fætt af sér skáldskap. Afsakið, þetta eru fordcmar af fyrstu gráðu. Og svo er síð- ara bindi af Veginum til lífsins eftir þann fræga uppeldisfræðing Makar- enko, skáldsaga eftir Óskar Aðalstein Guðjónsson, Ljóð og þýðingar eftir Her- mann Pálsson lektor sem annast með ágætum menningartengslin við frændur okkar Kelta. Margir verða fegnir því að nú skuli Mál og menning halda áfram út- gáfunni á Jóhanni Kristófer eftir Romain Rolland, eftir nokkurra ára hlé cg fergið ágætan mann til að vinna verk- ið, Sigfús Daðason. Bókaflokkur Máls og Menningar hefur áreiðanlega verið þýðingarmikill á und- anförnum árum og vonandi gefst Krist- inn Andrésson ekki upp við hann þótt svo virðist nú sem annað sé óseljanlegt en lygnar minningabækur ævikvöldanna eða skáldsögur um platónskar ástir í töðu- ilmi, eða lostespandi bírópennaerótík. Já, maður talar nú ekki um sadistatímaritin og glæpasögurnar. Franskur prófessor í heimsókn I haust kom liingað prófessor Gravier frá Sorbonneháskóla. Fyrir Islendingum er sú stofnun Svartiskóli, eitthvert furðu- legt galdraból þar sem: „Voðagátur geims Gg tíma/ galdi'afingur bleikir ríma“. (E. Birtingur 85

x

Birtingur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.