Íslenzk tunga - 01.01.1960, Qupperneq 150

Íslenzk tunga - 01.01.1960, Qupperneq 150
146 RITFREGNIR svo orð, sem helzt eru notuð í daglegu tali í almúgamáli, sem varðveitt hafa hljv.-sérhlj., þar sem það eru aftur á móti orð um almenn hugtök og svokölluð „menningarorð“, sem hafa breiðzt út hljv.-laus. T. d. hefur aln breiðzt út hljv.- laust í verzlunarmáli um allan Noreg. Til viÖbótar þessu hefði höf. mátt benda á, að þegar eitthvert einkenni hefur mismunandi mállýzkuútbreiðslu í einstök- um atriðum eða jafnvel einstökum orðum, þá er yfirleitt um að ræða útbreiðslu vegna utanaðkomandi áhrifa, þó að ekki sé til að dreifa ólíkum merkingarflokk- um orða. Er þetta alkunna í almennri mállýzkulandafræði, og er eitt gleggsta dæmið í germ. málum útbreiðsla háþýzku hljóðfærslunnar, sem nær mjög mis- langt norður í einstökum þáttum sínum og jafnvel í einstökum orðum. Höf. ræðir heldur ekki til neinnar hlítar, hvar verið hafi í Svíþjóð kjarn- svæði hljv.-Iausu myndanna, sem þær hafi breiðzt út frá, né heldur hvernig þær hafi orðið til á því svæði, hvort það hafi verið við hljóðrétt samfall a og p eða við áhrifsbreytingar. Ekki virðist hún telja þessar ntyndir hafa breiðzt út fyrst og fremst frá vissum svæðum í Austur-Svíþjóð, sem verið hafi hljv.-laus frá upphafi, eins og Hesselman taldi (sbr. að frantan), því að hún álítur (s. 293), að einnig á þessum svæðuni hafi orðiÖ u-hljv. (Gollandi, Eystra Auslur-Gauta- landi). f III. kap. (s. 302—330) fjallar höf. loks um hljv.-Iausar orðntyndir í vestur- norr. „eymálunum“ (ísl., fær., og hjaltl. og orkn.), og hefur hún í því sam- handi m. a. athugað mikinn fjölda ísl. bréfa og skjala frá 14. og 15. öld. Hún sýnir fram á, að þessum myndum fækkar, eftir því sem vestar dregur. Fæstar eru þær í ísl. (í nýísl. aðallega hattur f. hgttr; ef til vill einnig þakk, s. 304). Hún bendir einnig á, að ósennilegt sé, að þessar myndir hafi orðið til sjálfstætt í hverju máli fyrir sig (við áhrifsbreytingu, eins og t. d. Noreen laldi), þar sem að miklu leyti sé um sömu orð að ræða í öllum málunum; hljóti því að vera beint samhengi á milli þeirra. Hún hendir á, að þessar myndir nái mestri útbreiðslu í miðaldamáli og séu þá mun fleiri en í nýmáli (í ísl. t. d. hall, hand, kattr o. fl.), þ. e. um svipað leyti eða nokkru eftir, að þetta einkenni breiddist aðallega út í norsku. Telur hún því, að þessar myndir eigi rætur sínar að rekja til norskra áhrifa (síður danskra, þar sem þeirra gætti minna á þessum tíma) og séu þannig yzti anginn af þeirri þróun, sem varð í norsku fyrir sænsk áhrif- Þessu til stuðnings bendir hún m. a. á, að síðar, er sainbandið við Noreg fór að losna og norsk áhrif að dvína, fari þessum orðmyndum fækkandi. Um það liefur verið deilt, hvort hinar hljv.-lausu orðmyndir í fornbréfunum ísl., sem síðar hurfu úr málinu, hafi náð fótfeslu í ísl. talmáli eða hafi aðeins verið ritmálsmyndir, teknar eftir norskum fyrirmyndum eða komnar inn ineð norskum skrifurum. Virðist höf. álíta, að þetta hafi veriÖ lalmálsmyndir i ríkara mæli en aðrir fræðimenn hafa talið (t. d. Björn K. Þórólfsson, Jón Helgason, er töldu þó sumar þessara mynda, t. d. hall, örugglega hafa verið not-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.