Íslenzk tunga - 01.01.1960, Qupperneq 162

Íslenzk tunga - 01.01.1960, Qupperneq 162
158 RITFREGNIR orkuvísindi, en vel hefðu mátt fljóta með kjarnorlcusprengja og kjarnorkustöð. Sennilega er orðabókarnefnd um að kenna, að nýyrði eins og iðnvœðing og rajvœðing sjást ekki í safninu, en ótækt er það að mínum dómi, þar sem þetta er fyrst og fremst safn tækniorða, sem fyrir koma í málinu, en ekki nýyrðasafn á vegum orðabókarnefndar. Tel ég ekki rétt að fella hér dóm um einstök orð, beldur greina frá þeim orðum, sem fyrir koma og notuð eru af almenningi. Eins mun það verk nefndarinnar, að í safnið vantar orðið háhýsi, sem er þó algengt í mællu máli. í staðinn er sett í safnið nýyrðið dranghús, sem ég bef hvorki heyrt notað í tali né séð fyrr á prenti. Enda þótt dranghús sé ekki slæmt orð, er staðreyndin sú, að háhýsi er notað. Áreiðanlega finnst almenningi það lýsa því betur, hvers konar hús sé hér um að ræða, en nýyrði nefndarinnar, og þess vegna mun því lengra lífs auðið. Skemmtilegt getur verið að sjá, hve þróunin er hröð í málinu. Orðið raðhús, sem nú er vel þekkt orð, hefur ekki komizt í Tækniorðasafnið, enda nýlegt orð. Hins vegar hefur orðið skriðmót, sem einnig er nýtt í málinu, sloppið inn fyrir dyrnar. Um þelta verður vissulega enginn sakaður, en það sýnir einungis, hversu fljót slík sérsöfn eru að verða á eftir tímanum. Við lauslega athugun hef ég ekki orðið var við prentvillur í Tækniorðasafn- inu, enda virðist prófarkalestur og annar frágangur í bezta lagi. Utgefandi hefur þó hent mér á eina villu, sein ég tel sjálfsagt að minnast á. Er hún á 110. bls., þar sem stendur orðið vatnsœði, en á að sjálfsögðu að vera vatnsœð, eins og sést á ensku þýðingunni. Enda þótt ég hafi talið eðlilegt að rekja hér nokkur þau atriði, sem ég álít miður fara í Tækniorðasafninu, eru kostirnir vissulega margfalt fleiri. Er ég sannfærður um, að margir eiga eftir að hafa mikið gagn af þessu safni. Og ekki dregur það úr notagildi þess, að þýðingar eru á ensku og síðan enskt-íslenzkt orðasafn ílokin. Við lestur þessa tækniorðasafns hefur sú spurning leitað á mig, hvort hér hali ekki í rauninni verið ráðizt í of mikið í fyrstu lotu. Eg ætla, að hyggilegra hefði verið að taka þrengra tæknisvið og gera því sem bezt skil í sérstöku hefti. Síðan hefði svo mátt kalla heftin Tœkniorðasajn I, II o. s. frv. Vissulega er ekki úr tíma að minnast á þetta hér, því að vafalaust kemur að því að geía úl nýja útgáfu þessa safns. Má þá hafa þetta atriði í huga til nánari athugunar. JÓN A0ALSTE1NN JONSSON Orðabólc Háslcóla Islands, Reykjavík.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.