Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Qupperneq 55

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Qupperneq 55
the poetry of egill skalla-grímsson 37 degree he was also endowed with sensibility or sensitivity. These characteristics revealed themselves in Egill’s shy attitude towards the Woman who finally became his wife and was apparently his only love. His astounding capacity for despair is described in a memorable fashion in the part of his Saga which tells °f the death of his sons. This sensitivity is one of the marks of a poet at any time. And Egill did have the gift of poetry, and his poetry was such that its like was not found in Iceland for centuries i° come and perhaps not in other Germanic countries of Europe ei- ther until the Renaissance. The story of Egill Skalla-Gríms- s°n is told in Egils saga, one of the naost original of the Icelandic fam- % sagas, perhaps the work of Snorri Sturluson, Egill’s most gifted descendant. In the main the saga cerroborates the same picture of Egill which is reflected in his poetry. It has heroic proportions, f°r Egill was a hero, though strange- blended with picaresque traits l°ng before the rise of the picares- ^Ue novel. It was due to these Picaresque traits of the hero that an 18th century expert on sagas docided that Egils saga was not fit for printing. As a young boy Egill soon gave Promise of being a roughneck. He not fully seven when he slew an older boy who had treated him r°ughly at a ball-play. His father ^as not very impressed with this jncident, but his mother said that ue was of Viking stuff and that he should be given a ship for an ex- pedition1 when old enough. This pleased Egill so that he composed what is now his earliest preserved verse: This did say my mother: that for me should be bought a ship and shapely oars, to share the life of Vikings — to stand up in the stem and steer the goodly galley, hold her to the harbor and hew down those who meet us. This stanza has all the marks of genuineness upon it, it is obviously the work of a beginner, a thing which cannot be said about two other stanzas in the same meter that Egill is supposed to have composed even at an earlier age. This at once raises the question: how many of the 50-60 occasional stanzas in the saga might be genuine. Scholars have disagreed but the last editor of the saga, Sigurður Nordal, be- lieves that most of them could have been composed by Egill himself, if not always at the occasion claimed, then later in life when he was tell- ing the stories of his mighty deeds to younger friends or to his descend- ants. Egill did not wait long for an opportunity to go abroad and to get acquainted with Viking adventures. As an uncouth youth of seventeen he forced his company upon1 his splendid older brother, Þórólfr, and his betrothed when they went to Norway to get married. The saga does not explicitly state this, but it is likely that already then Egill had fallen in love with his foster sister, Ásgerðr, the lady whom Þórólfr intended to marry. That would ex- plain well Egill’s feigned sickness at Þórólfr and Ásgerðr’s wedding
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.