Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Side 62

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1967, Side 62
44 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ISLENDINGA the foundation of Egill’s praise about Arinbjörn. Such a poem of praise was easy to compose because the themes, three or four of them, lay ready on the poet’s tongue. First of all Arinbjörn’s generosity and hospitality had to be dealt with, then his loyalty is praised. Finally, one would expect to get a descrip- tion of Arinbjörn’s bravery. Unfor- tunately, this point is not discussed in the preserved text of the poem. The final stanza of the poem reminds one of Exegi monumenium ære perennius, by Horatius. Egill’s words which seem to defy an Eng- lish translation run as follows: Hlóðk lofköst/þanns lengi stendr/ óbrotgjarn/í bragar túni. After his encounter with King Eiríkr, Egill’s adventures had reached their climax. Yet fate so willed it, that he was still to under- go the stiffest test of his life as a family man and Viking. Egill had many children, among whom there were two sons Böðvar and Gunnar. Böðvar was the oldest of his children, big, handsome and strong as his uncle Þórólfr had been. Böðvar was Egill’s favorite. One day Gunnar was taken ill and died. Shortly after Böðvar, the favorite son, was drowned with five of Egill’s farmhands in a furious storm. Next day as the bodies of those who had been drowned were washed ashore, Egill rode for his boy and took his body to his father Skalla-Grímr’s mound where he buried him. “Then — says the saga — Egill rode home to Borg, and when he arrived there he went straight to the bedcloset in which he was wont to sleep. He lay down and shut the door with the bolt. No one dared to speak to him ... The day after, Egill did not open the closet, and he took neither food nor drink. Thus he lay all that day and the night after, no one dared to speak to him. But the third morning at daybreak, Ásgerðr (his wife) had a man ride to Hjarðarholt to tell Þorgerðr (his oldest and most re- sourceful daughter) about the whole matter. The messenger got there early in the afternoon and told Þorgerðr that she should come south to Borg as soon as possi- blo. Þorgerðr immediately had a horse saddled and let two men ac- company her to Borg. They rode during the evening and all night till they reached Borg. There, Þorgerðr at once entered the sitting room. Ásgerðr greeted her and asked whether they had had supper. Þorgerðr says with a loud voice: “I have had no supper, nor shall I eat anything before I am gathered to Freyja. I do not know better what to do than does my father. I don’t care to live on after my father and. my brother.” Then she went to the alcove and called out: “Father, undo the door, I want to go where you go.” EgiH undid the door and Þorgerðr en- tered. She locked the door behind her and lay down on the other bed that was in there. Then Egill said: “You do well, daughter, if you wish to íollow me where I go, and yon show me your great love. How could I wish to live after this sorrow?” Both were silent for a while. Then
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.