Dagskrá: tímarit um menningarmál - 01.01.1957, Page 7

Dagskrá: tímarit um menningarmál - 01.01.1957, Page 7
Skdldið dsamt jjölskyldu sinni. lenzkt fyrirbrigði. Svona mætti telja áfram. En menn virðast bara alls staðar kannast við þessar persónur; ekkert síður þegar búið er að þýða sögurnar á framandi tungur en hér heima á íslandi. Hafi þær einhver þjóðleg einkenni eru þau ekki síður samþjóðleg. Einu sinni heimsótti mig Ameríkumaður frá New York. Þetta var mikils háttar maður, því að hann hét tveimur nöfnum og bandstrik á milli, og slíkt er hágöfugt í Ameríku. Hann sagði mér að í New York einni saman lifði að minnsta kosti ein milljón Bjarta. Þetta er í sjálfu sér ekkert ótrúlegt. t erlendum stórborg- um er sjálfsagt margt af fátæku fólki sem lifir við sömu þröngu siðalögmál- in og sömu kröppu kjörin og íslenzki einyrkinn. — Þér nefnduð þýðingar. Er ekki erfitt að finna menn sem geta þýtt úr íslenzku svo að vel sé? — Jú, það er mjög erfitt. Þetta eru oft orðnar allt aðrar bækur þegar bú- ið er að þýða, menn misskilja hlut- ina eða fletja þá út. Og það sem er sæmilega gott á íslenzku verður oft versta flatneskja í þýðingu; það svíð- ur manni einna sárast. Svo eru þeir sárafáir sem þýtt geta úr íslenzku. Nú er Gerpla t. d. að koma út hjá Methuens forlagi í London. Hún er þýdd á ensku úr sænsku — í allri London fannst enginn maður sem þýtt gæti úr íslenzku. DACSKRA 5

x

Dagskrá: tímarit um menningarmál

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dagskrá: tímarit um menningarmál
https://timarit.is/publication/1059

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.