Skírnir - 01.04.1998, Page 92
BERGLJÓT SOFFÍA KRISTJÁNSDÓTTIR
SKÍRNIR
ígsvþ = Islenzkar gátur, skemtanir, vikivakar og þulur III. 1894. Ólafur Davíðs-
son hefir samið og safnað. Kaupmannahöfn.
Islendinga sögur ogþœttir I. 1987. Ritstj. Bragi Halldórsson, Jón Torfason, Sverrir
Tómasson og Örnólfur Thorsson. Reykjavík.
Islendinga sögur og þœttir III. 1987. Ritstj. Bragi Halldórsson, Jón Torfason,
Sverrir Tómasson og Örnólfur Thorsson. Reykjavík.
Islenzk fornkvœdi IV. 1963. Utg. Jón Helgason. Editiones Arnamagnæanæ. Series
B, b.13. Kobenhavn.
Jón Halldórsson. 1983. Ættartölubók I. Ritstj. Þorsteinn Jónsson og Indriði
Indriðason. Reykjavík.
Kvœði og dansleikir I. 1964. Utg. Jón Samsonarson. Reykjavík.
Laufás Edda = Edda Magnúsar Ólafssonar. 1979. Útg. Antony Faulkes. Two
Versions of Snorra Eddafrom the 17th Century I. Reykjavík.
Pérez-Reverte, Arturo. 1996. Dumas-klubben. Þýð. Hans H. Rasmussen.
Kobenhavn.
Rímnasafn I. 1905-1912. Útg. Finnur Jónsson. STUAGNL XXXV. Kobenhavn.
Skjald IA = Den norsk-islandske skjaldedigtning. 1912. Útg. Finnur Jónsson. A
Tekst efter handskrifterne. I. bindi. Kobenhavn/Kristiania.
Snorri Sturluson. 1991. Heimskringla I. Ritstj. Bergljót S. Kristjánsdóttir, Bragi
Halldórsson, Jón Torfason og Örnófur Thorsson. Reykjavík.
Steinunn Finnsdóttir. 1950. Viðbætir. Kappakvæði Steinunnar Finnsdóttur.
Hyndlurímur og Snœkóngsrímur. Útg. Bjarni Vilhjálmsson. Rit Rímnafélags-
ins III. Reykjavík.
STUAGNL XII = Den tredje og fjærde grammatiske afhandling i Snorres Edda.
1884. Útg. Björn M. Ólsen. STUAGNL XII. Kobenhavn.
Villon, Frangois. 1950. „Ballade“ („Des dames du temps jadis“). Formal Spring.
French Renaissance Poems of Charles d‘Orléans, Villon, Ronsard, du Bellay
and others with translations by R. N. Currey. London/New York/Toronto.
Þórður Magnússon. 1960. Fjósaríma. Stakar rímur frá 16., 17., 18. og 19. öld. Útg.
Finnur Sigmundsson. Rit Rímnafélagsins IX. Reykjavík.
Eftirheimildir
Bakhtin, Mikhail. 1984. Rabelais and his World. Þýð. Helene Iswolsky. Bloom-
ington.
Bergljót Kristjánsdóttir. 1988. „Um beinfætta menn og bjúgfætta, kiðfætta, kríng-
ilfætta og tindilfætta.“ Tímarit Máls og menningar 49:3, 283-300.
Bergljót S. Kristjánsdóttir. 1992. „Skarðið í vör Skíða. Um hjónabönd og samfarir
í Islendingasögum.“ Skáldskaparmál 2, 135-47.
Bergljót Soffía Kristjánsdóttir. 1996. „„Gunnlöð ekki gaf mér neitt / af geymslu-
drykknum forðum ...“. Um Steinunni Finnsdóttur, Hyndlurímur og Snæ-
kóngsrímur.“ Guðamjöður og arnarleir. Safn ritgerða um eddulist. Ritstj.
Sverrir Tómasson. Reykjavík, 165-212.
Best, Otto. 1980. „Einleitung.“ Das Groteske in der Dichtung. Útg. Otto F. Best.
Darmstadt, 1-22.
Bjarni Einarsson. 1989. „Islendingadrápa.“ Tímarit Háskóla Islands 4:1, 127-31.
Bjarni Vilhjálmsson. 1950. „Formáli.“ Hyndlurímur og Snœkóngsrímur. Rit
Rímnafélagsins III. Reykjavík, ix-xxiv.