Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist - 01.01.1998, Side 12

Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist - 01.01.1998, Side 12
falli hafa sérhljóða sem fyrsta staf, síðan einn eða fleiri samhljóða og á eftir þeim annan sérhljóða og að lokum einn eða fleiri sam- hljóða skulu beygð eftir reglunni um mannsnafnið Egill. Sjálf framkvæmdin var þannig að í nefnifalli skyldi nafnið haldast óbreytt (Egill), en í þolfalli ætti að fella út síðasta samhljóðann í nafninu (Egil), í þágufalli átti svo að færa einn samhljóða aftast úr nafninu fram fyrir næst aftasta samhljóðann. Og þeir létu ekki við það sitja heldur bentu á að breyta þyrfti sérhljóðanum fremst í nafninu í næsta sérhljóða fyrir framan í stafrófinu. Þá varð E að A og A að Ö og svo framvegis (Agli). Það einfalda við þessa nýju reglu var að í eignarfalli átti einungis að skipta út síðasta sam- hljóðanum í nafninu fyrir eitt lítið ess (Egils). Niðurstaðan var að í martröðinni hét ég Andrés, um André, frá Öndrsé og að lokum til Andrés. Mikael Torfason Andri Dreymi mikið þessa dagana. Mér finnst ég vera staddur hjá móður minni þegar A- kemur til mín. Hann er í bleikum náttslopp og með gapandi sár á andlitinu þar sem nefið á að vera. (Sjá: Auðunri) Sjón Anna Það er hægt að lesa nafn þitt fram og til baka án þess það breyti neinu til eða frá. Þú ert eins augljós en um leið jafn dularfull og vegur sem liggur í tvær áttir samtímis. HaraldurJónsson 10

x

Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist
https://timarit.is/publication/1206

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.