Gripla - 20.12.2016, Page 273
273
godgerningum. J þessi orostv |17 vegr sa mestan sigur er mest meinlæter
sier. ok flest ger|18ír gott firir guds saker. A þessa orostv sier kristur sialfur
|19 drottínn vorr or himnum ofan. ok er víst at hann efler þui m|20eír hvern
sínna manna sem hann sier at hann leítar sialfur meir [26v] vid þvrft sina.
a mot fiandanum skulum ver beriazt med go|2dgerningum enn eigi med
vopnum líkamligum. Morg erv allz |3 god verk. Enn þo erv þrir hlutir
þeir er allra mest 000 |4 gv j godgerningum. þat er fasta ok bænahalld [ok
o]l|5mavsvgírní. Fostvnne fylgia oll meinlætí þ|6av er menn meinlæta sier
firir guds saker. j hungre ok j þorsta |7 j vokum ok j kulda ok j allrí bindendi
þeirre er menn bin|8dazt mvnnudar sinar. Bænahalldí fylger allt orda|9lag
gott hvart sem er bedit firir lifaundum monnum. e(da) er g(ud) |10 lofadr.
e(da) helger menn hans. e(da) mæler madur þat er odrum fæ|11r go`d´lífís.
olmosvgírní fylger oll miskvnnsemi |12 ok vorkunnlætí. fridgírní ok astvd
bædí vid gud |13 ok vid menn. Til þess godgernings at ver skulum gefa fe
|14 vort þurfamonnum. hefer kristur drottínn sua mælt at hann læ|15zt þat
allt monv telía seier gefit a domsdegí er |16 þessa heims er þurfamonnum er
gefit firir guds saker. Leítum |17 nu vid goder menn allz hvgar a þessí tíd a`t´
bæta ẏfer |18 synder vorar ok at snva aleidís hag vorum. sua at |19 ver megim
oll a hinum fyrsta paskadegí taka |20 holld ok blod d(rottins) v(ors) til fir-
irgefn⟨in⟩gar synda vorra ok tíl [27r] eílífrar miskvnnar ollvm oss j gæzskv
ok j vardveí|2zlv guds almattegs þeire er hann fírrí oss ollv íllv |3 Enn gefi
oss hvetvetna gott bædí þessa h|4eim ok annar; Amen
4. Analysis
While the homily on fols. 118r–119v has no title in the manuscript, its
intended function as an annunciation piece is confirmed both by its
content and by the fact that the text of the same homily in aM 655 XXVII
4to is rubricated for that feast.26 As noted above, the AM 655 XXVII
4to version, which is the only other known witness to the homily, ends
imperfectly, with about the last third of the text (from aM 624 4to,
119r/8 “ætt”) lost from that manuscript. this final portion of the homily,
surviving uniquely in aM 624 4to, does not exhibit any correspondence
with absalon of Springierbach’s Sermo festivalis 22, which is the major
source for most of the text. absalon’s work remains illustrative, though,
26 Hallgrímur J. Ámundason, “aM 655 XXVII 4to,” “útgáfa,” 14.
AN OLD NORSE HOMILY