Fréttablaðið - 17.03.2016, Side 50

Fréttablaðið - 17.03.2016, Side 50
Í fyrstu fréttatil- kynningunni sem ég sá um óperuna gengu þeir lengra, þar var ég skrif- aður dansk/Íslenskur en ég náði að leiðrétta það þvÍ ég er rammÍslenskur. ÚTGÁFUVEISLA Í dag kl. 17 í Eymundsson Skólavörðustíg. Allir velkomnir. Bókin AUKAVERKANIR eftir Ólaf Hauk Símonarson er spennandi og hugljúf skáldsaga um íslenskan heimilislækni sem neyðist til að endurskoða líf sitt einmitt þegar hann er að læra á snjallsíma. „Þetta er ópera fyrir stórt svið, stóra hljómsveit, marga einsöngvara og kór – þannig að hún er grand,“ segir Daníel. Fréttablaðið/anton brink Það var spennandi en líka pínu ógnvænlegt að byrja á svona stóru verki, því þetta er ópera fyrir stórt svið, stóra hljómsveit, marga einsöngvara og kór – þann- ig að hún er grand,“ segir Daníel Bjarnason tónskáld um frumraun sína í óperusmíð. Um er að ræða óperu eftir dönsku myndinni Brødre eftir danska kvikmyndaleik- stjórann Susanne Bier. „Það er allavega ár síðan byrjað var að tala um þetta – kannski rúmlega ár,“ upplýsir Daníel. „Síðan höfum við verið að vinna í handritinu, eða librettoen eins og það kallast á dönsku. Það er sænsk kona sem skrifar textann, Kerstin Perski, hún er reynd í óperuhand- ritaskrifum.“ Hann segir óperuna verða sungna á ensku en ekki dönsku. Af hverju? „Sú hugmynd er frá mér komin. Þó ég tali góða dönsku, eftir að hafa búið í Dan- mörku um tíma, fannst mér liggja beinna við að hafa enskan texta til að gera verkið alþjóðlegra og til að auðvelda erlendum söngvurum að syngja hann. Kerstin Perski hefur reynslu af því að skrifa handrit á ensku svo það var ekkert mál.“ Danska þjóðaróperan í Árósum pantaði óperuna hjá Daníel. „Til- efnið er það að Árósar eru menn- ingarborg Evrópu 2017 og þar er verið að ráðast í nokkur stór verkefni, meðal annars það sem er kallað Bier-þrílógían, þar sem þrjár bíómyndir eftir Susanne Bier verða teknar og unnið úr þeim nýtt efni; ein myndin verður óperan mín, önnur dansverk og sú þriðja leikhúsverk. Músíkhúsið þeirra í Árósum heldur utan um verkefnin sem öll eru sjálfstæð en undir þess- ari regnhlífarhugmynd,“ útskýrir hann. Danir fá fyrstu óperu Daníels Bjarnasonar daníel Bjarnason tónskáld hefur samið sína fyrstu óperu og hún er engin smásmíði. óperan er gerð eftir dönsku bíómyndinni Brødre frá 2004 og verður frumflutt af dönsku þjóðaróperunni í árósum á næsta ári. Daníel segir Dani verða í aðal- hlutverkum í óperunni, nokkrir komi annars staðar frá en ekki sé búið að loka þeim hlutum endan- lega. Hins vegar sé nýbúið að til- kynna að Daninn Kasper Holten, fyrrverandi stjórnandi Danska kon- unglega leikhússins, stjórni upp- færslunni. „Holten er að hætta sem listrænn stjórnandi Covent Garden í London og hann stökk á þetta sem fyrsta verkefni eftir að hann hættir þar. Mér finnst það frábært,“ segir Daníel. Í grein í Politiken er tekið fram að Daníel sé „danskfæddur“, þann- ig gera Danir smá tilkall til hans og það finnst honum svolítið fyndið. „Þeir hafa greinilega þörf fyrir að taka þetta fram. Í fyrstu frétta- tilkynningunni sem ég sá um óperuna gengu þeir lengra, þar var ég skrifaður dansk/íslenskur en ég náði að leiðrétta það því ég er rammíslenskur,“ segir hann. „En það er rétt að ég er fæddur á Rigshospitalet því foreldrar mínir, Bjarni Daníelsson og Valgerður Gunnarsdóttir Schram, voru í námi í Danmörku á þeim tíma, ég var sex mánaða þegar við fluttum heim. Svo var ég reyndar í mennta- skóla líka í Kaupmannahöfn því við bjuggum þar aftur um tíma. En Danir mega orða þetta svona ef þeir vilja.“ Gunnþóra Gunnarsdóttir gun@frettabladid.is Söngkonurnar Björk Jónsdóttir, Jóhanna V. Þórhallsdóttir og Signý Sæmundsdóttir, sem kalla sig 3Klassískar, koma fram á hádegis- tónleikum í Fríkirkjunni í dag, ásamt 2Prúðbúnum, þeim Bjarna Þór Jónatanssyni píanóleikara og Gunnari Hrafnssyni bassaleikara. „Yfirskrift tónleikanna er Lífið er lambagras, það er vísun í eitt ljóðanna sem við flytjum. Það er eftir Þorvald Þorsteinsson og við syngjum það við lag Megasar,“ segir Jóhanna Þórhalls. Hún segir það eina ljóð Þorvaldar á dagskránni en fleiri séu eftir Megas og Davíð Stefánsson. „Við erum m.a. með nýja útsetningu á Dalakofanum og lagið um hana Unu sem heyrist ekki oft. Þá erum við líka með skemmti- lega útsetningu af Táraborginni eftir Megas og svo auðvitað Sögu úr sveitinni.“ Söngkonurnar hafa sungið saman um árabil og komið fram víða um land. Jóhönnu eru minnisstæðir tónleikar í Bragganum á Hólmavík þar sem allt ætlaði um koll að keyra þegar þær mættu með Megasi í júlí- mánuði fyrir nokkrum árum. Tónleikarnir í Fríkirkjunni til- heyra tónleikaröðinni Á ljúfum nótum. Þeir hefjast klukkan 12 og taka um hálfa klukkustund. Aðgangseyrir er 1.500 krónur og ekki er tekið við greiðslukortum. – gun Dalakofinn og lagið um hana Unu Söngkonurnar Signý, björk og Jóhanna með þá Gunnar og bjarna Þór á bak við sig. MynD/raGnheiður kJartanSDóttir 1 7 . m a r s 2 0 1 6 F I m m T U D a G U r50 m e n n I n G ∙ F r É T T a B L a ð I ð

x

Fréttablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.