Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1979, Side 71
59
fkipi[n ]j]24egar ipeir fa fer\> baglanna. hliopv ba i fkogiN. ok
fa|ofk ooooooooo 25at ba tokv ipeir fcipin drogv vpp. ok bettv. Svm/r hliopv i
fcog ok le[i]t[v|ov] 26reibanf. ok fanz hann fleftr. ba rerv. Ipeir bravt. begar
vm qpeld[it] 27[m]e/r fcvtvrnar. var bar å filipq/af vegini. Rerv Ipeir ipa
no2jor ooo 28fto2fkipamenmmr rerv i vikingavag. hirkiheinar ipeir er a
niof[n] oo 29i vlfafvndi fem fy« er ritat rerv no2t>r er ipeir fa libit o [fi]30gla
ok fogjov finvm monm-’M at fio2tan fcvtvr fo2v fvnnan. ok b[e/r] kendv ooo
31[ia]rh'nn [haf]bi ber fv[br] haft Joa lata ]peir ooo t[i]oljd[in] o 32o [r]oa iN
a [fio2]j2in ba oo ipeir fc[iott] |p oo h fnvin o ptooo 33o/c sva at ecki v[o2o]
fcilldir vib ftafna. Jrattoz ba vita at [ofr/]34br var. ooo a joa iN til
molldafiarbar. En kvtvrnar fottv t>a oo 35brat[t] ooooo [e]r oo [k~]omv oo
81a; lign. PCI. 23 fkipifn], de to første bogstaver kan være fk el. fc; i2 delvis
defekt. 23-24 fkipifn b]eg«r; skipin, er 81a; er i a. smh. E; -i- smh. PCI. 24
Efter falolk ca. 6 ulæselige bogstaver. Der har sandsynligvis stået: [en er bagiar
komv], sål. 81 a; + smh. E PCI; falu reibann fra skutunum (...) bagiar (bættu)
J. 25 ok le[i]t[vbv]; at leita 81a, sål. udf. Fms.; oc opsøgte PCl\ a. smh. E. 26-
27 qreldfit m]e/> (cvtvrnar er den sandsynligste læsning, sål. 81a; a. smh. £; 4-
smh. PCI. Over q skimtes et bogstav, der kunne være enten e el. v; for ld kan der
mul. læses ll[d]. Først i l. 27 rester af et bogstav, der kan være m, efterfulgt af
forkortelsestegnet for eb; kvtvrnar, skr. fc med overskr. er-tegn. 27 no2br,
herefter mangler antagelig: [en], sål. 81a; 4- smh. E; ved Landet PCI. 28-3i;2
Svarende til fto2fkipamennin/r - lvtfkipti har PCI en fra Ab afvigende tekst. 28
niof[n], herefter mangler sandsynligvis [vo2t>]; sål. udf. i Fms.; a. smh. E 81a.
29-30 Efter libit har der antagelig blot stået : [fi]gla; at lidit for sunnan E 81a; ;
Fms. udfyldes: fara sunnan. Der har næppe været plads til læsemåden: [fvnnan
fi]gla. 30 kendv, v delvis bortskåret; herefter mangler: [at], sål. E 81a.
Skriften i l. 31-32 er næsten udvisket; kun enkelte ord og bogstaver kan læses med
sikkerhed. 31 [ia]rlinn - haft, sål. også E 81a Fms. ba ~ t[i]olld[in]] rbeir
reka (E>aa Reka beir 81a) af ser tiolldin E 81a; i Fms. læses: f>eir reka af sér
tjolldin, hvilket næppe er rigtigt. Efter ipeir har der sandsynligvis stået [reka], de
bortskårne bogstaver sidst i linjen har antagelig været [in] i t[i]olld[in]. Der er
ikke plads til ledet af ser efter [reka] og vist heller ikke efter t[i]olld[in]; kan der
mul. have stået: t[i]olld [af fer]? 32 Før [r]oa har der sandsynligvis stået [o/c],
sål. E 81a. iN - ba, sål. 81a, lign. E. Herefter har der sandsynligvis stået : [fa]
be/r fc[iott], sål. 81a (og Fms.); sa beir E; resten af linjen kan ikke læses med nogen
sikkerhed. Den tilsvarende læsemåde i 81a er: at hineR snero eptir beim, sål. udf. i
Fms.; 4 smh. E. Med støtte i 81a kan følgende udfyldning foreslås: b [at at] h[/nir]
(el. b[e/r]) fn[er]v in [e]pt[/r beim]. 33-34 [ofr/]br, sål. E 81a. 34 Efter \ar
3-4 ulæselige bogstaver, det første mul. b- Der har sandsynligvis stået: [beir ro]a el.
måske [o/c ro]a; oc roa E (og Fms.); Roa beir 81a. 35 brat[t], t1 synes rettet fra