Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1979, Síða 228
214
8 nafar. Norv. nafer. nafrar. Norv. nafre. Dan. borr et frit.
9 nciut, Norv. nod. [Sjå N 4].
10 ncepa. Dan. gule roer Norv. næper.
11 nove-yind og storm, forte næfur vel snæfur aut napur.
12 netia Norv. nette.
13 net. bad vær kollum lagnet, kalia norsker garn, enn dragnet,1 noed,
ut: sildnoed. gein kalia J)eir moskva. Joeir hafa Stein fyrer kubba, og lata
vera fadm mille hvers a teinenum. Drægt kalla J^eir netia dratt2 i vatne.3
[Sjå N 2-3],
14 nonsmad, kalder de norske, naar de spiser kl. 3. e. midd(ag).
15 nagle. Norv. et Dan En nagle, naglfastur. Norv. det som er festet
med en trænagle. Danis indifferenter.
16 nærsynn myops dan. et norv. nærsyn.
i4v Voces qvædam Norvegicæ Is-landicis cognatæ, sed sine ordine
alphabetico consarcinatæ.
sk. at skegie, er at setia skeggit ut i lopted.1
v. vænn. Norveg. væn.
en bytte, Bytta.
b. bor, byr, ventus secundus.
r. Reder, et Rær, penis.
b. at baste, at binda.
st. Staup2 er en fiering af en Tonde, lagad til uppå sina vjsu.
bil Dagmiirebil, dagmålabil.3
kipp det kipper i Hiertet,4 det drages i Hierted.
det er ei alt guld, som glimmer.
bil f nonbil, mid-aftensbil.
{ kveld-bil, er efter kl. 7. og solarlag.
fr. fregner, freknur.
N 13 1): + not.
2) : +med nete.
3) : + netiadraatt.
14v 1): Å bl. 6r stendur-, at skiegle ad setia skeggit i vedred.
2) : Å bl. 6r stendur: Stamp, en str. yjir.
3) : A bl. 6r stendur sidan: middagsbil.
4) : A bl. 6r stendur sidan: si commovet qvando sermo est so sem bå madur
gled<st> oforvarandis, so liggur betur å honum begar veit å gott vedur.