Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.10.1962, Blaðsíða 43
27
treyster eingi uikingnr þeim jmot at leggia. þat war
einn dag at V(ictor) spurdi menn sina huar þeir yissi
a þann mann at þeir treysti “at hallda stridi vid ockR
f(ost)brædur”. þeir sogdu at sa muni eingi finnazt.
Koder brosti þa. þeir spurdu hui þat sæti. Kuoder
« kuad fatt so agætt at eigi finnizst annat *slikt. “er
heimurinn widr en margr madur bædi gilldr ok hraust-
ur”. “Þann vil ek finna” at Wic(tor) sagdi “sem þu
« seger at treystazt *muni at beri|azt vid mik”. “finnazt 54ra
munu þeir” sagdi K(od)er “at þit fostbrædur munut
meira wid þurfa enn dreys ok dul at sigra þa. en eigi
12 þarf ek af þui at nefna þessa menn at þat er yckar
bradr bani ef þit farit at finna þa”. Wic(tor) sagdizt
at wisu Reyna skulu. “edur huat heita þesser menn”.
i5 “Annar þeirra heiter Faht” s(agd)i K(oder) “enn
annar Soti. Þeir Rsada fyrer ey þeirri er Kypur
h(eiter). þeir eru blaer berserker ok suo miklar ham-
i8 hleypur at þeir bregdazt j ymissa kuikinnda liki. eru
ymiszt j iordu edur æ,. spyia þeir eitri j bardogum
ok eingi jarn bita þa. er þat ok eingra menskra
2i manna at eiga vid þa j orrustum”. “þar skal þo til
Raada” sagdi Wic(tor) “ok skalltu segia leid j stad.
edur skal þier annar werri”. “*mun þat eigi Rsada”
24 s(agd)i K(oder) “er aungum jllt ofgott ef sialfur vill
6 agætt] g first written h, but corrected, MS. slikt\from 471,
103r, 393 b, Ur, skikt MS.
8 at—sagdi] segir Wictor 471, 103r, 593b, 14v.
9 muini MS.
23 mun] mv 471, 103r, 593 b, 14v, munu MS.
can fight against them. They know of none; but Koder
only smiles. When they question him further he tells of
two black berserkers, Falr and Sóti, who rule over the
island of Kýpr (Cyprus); they can assume various animal
forms, and live both above and below the ground; they
spew out poison in battle, and no weapon can harm them.