Gripla - 2022, Blaðsíða 423
421
sem het Agatista. |5 Hana vilde hann gipta þeim manne, sem være ædstr |6
oc bestr af øllum grickium, oc hann liet sinn her |7 olld oc kallara úthrópa
þad, at hvor sem helde sig |8 verdugan til at vera Calistenis mágr, sá skylde
|9 koma til hans innan lx daga. Þá komu þar |10 xiiij af þeim yppurstu ungu
herramnnum i Gri |11 cklande. Nú sem þesser voru komner, hellt kong
|12 urin þeim llum hiá sier eitt heilt ár umkríng |13 oc gaf vandlega giætr
at, hvor af þeim sier skickadi |12 allra best, oc þegar sá dagr var tilsettr, á
hvorium |13 brúdkꜹpid skilde ske, þá visse jómfrúen ecki enn |14 hvrn af
þessum xiii⟨j⟩ bidlum hún skylde hafa. |15 Þessir ungu menn vissu ecki heldr,
hvrn af þeim ad |16 kongrin munde vilia taka sier til mágs allt til þess |17 ad
máltídin skylde ske oc brúdkaupskostrin hal |18 dast. Þá kallade faderin einn
atheniensem til |19 sin oc gifte hnum sína dóttr, enn hinum drum |20 gaf
hann stórar giafer oc ríkuglegar skeinkingar |21 oc liet þá fara heim aptr.
Þetta liet dóttrin |22 sier vel lika oc hlídde sinum fdr velviliuglega |23 oc liet
hann ráda útvalningunne ecki aktande þad |24 þo ske mætte, ad hún hefde
haft annan kiærara í [39r] sínu hiarta. Þetta eru gód brn.xli|2
42. |3 Þad gengr so til i heimenum sem þad geck med Amasio, |4 hvr
ed var einn fátækr almúgamadr oc vard |5 þo kóngr i Ægiptalande, so sem
Herodotus skr |6 ifar lib. 2 circa finem. Þegar nockrer af þeim |7 ypparsta
adal i Ægiptalande vildu ecki vera |8 honum hlídner saker hans lítilmótlega
uppruna oc ve |9 gna hans eigin persónu, þá tók hann þad ker, i hvoriu |10
bæde hann oc ll hanns hyrd þvode oc laugade |11 sína fætr oc liet gira
soddan afgud þar af, sem |12 sá var hvrn þeir i Ægiptalande dírkudu og
liet |13 setia þad god i þann stad, sem þeirra afguds likne |14 skia stód ádr.
Og þeir mektugu, sem hann hf |15 du ádr foraktad, komu oc fiellu fram
fyrer þessari |16 líkneskiu. Þá liet kongrin þá ad fá ad vita af |17 hvriu efne
þetta líkneski var girt, sem var af ꜹd |18 virdelegu edur lítilsháttar efne oc
fyrerlitlegu keri, |19 þá skylde þad þó dírkast vegna þess ærlega oc hei |20
laga stadar i hvrium þad stæde, hvar med hann |21 vilde kenna þeim, ad
enn þó hann være komin af |22 lítilsháttar fólke oc ætterne, þá skyldu þeir
þó |23 heidra hann oc vera honum hlídner vegna þess stadar |24 i hvrium
hann stæde, þad er vegna hans embættis.xlii
[39v] 43. |2 Valerius Maximus skrifar lib. 5, cap. 4. |3 um eina *konu í
A REPOSITORY OF PROTESTANT EXEMPLA
3 konu] koau
3 Róm] Róme with e crossed out
6 fangelse] e2 corrected from l