Heima er bezt


Heima er bezt - 01.08.2009, Qupperneq 18

Heima er bezt - 01.08.2009, Qupperneq 18
J. Magnús Bjarnason Vesturförin að var í átjándu viku sumars að við lögðum af stað frá íslandi (svo sagði amma mín mér síðar). Skipið, sem við fórum á, hét „María“; það var kaupfar (tvímastrað seglskip) danskt, sem komiö haföi meö vörur til Liverpóls- verslunarinnar á Seyðisfirði, og var nú hlaðið ull og saltfiski, sem það átti að losast við í Húll á Englandi. Þar átti það líka að losast við okkur þrjú - afa minn, ömmu mína og mig. Við vorum einu farþegarnir að undantekinni stúlku, sem hét Matthildur, og hún ætlaði til Kaupmannahafnar. Ég dáðist að þeim kjarki og því þreki, sem í afa mínum hefir verið, þegar hann áræddi að fara með okkur til Ameríku, síðla sumars, þegar allra veðra var von, hann og amma mín komin á sextugs aldur, ég táplítill drenghnokki, enginn íslenskur samfylgdarmaður og enginn túlkur. Ferðinni var heitið til þess héraðs í Ameríku, sem kallað er Nýja Skotland (Nova Scotia) í ríkinu Kanada. Afí minn vissi að þar ætluðu að setjast að, þá um haustið, nokkrir Islendingar, sem farið höfðu sumarið fyrir frá Islandi til Ontaríó í Kanada; hann vissi líka að höfuðborgin í Nýja Skotlandi hét Flalifax, og hann þóttist vita, að allt, sem nauðsynlegt væri til að geta komist þangað, væri að kunna að bera ffarn nafnið Halifax og hafa fímm hundmð ríkisdali til að borga með ferðakostnaðinn. Honum fannst það ekki svo mjög ísjárvert, þó hann kynni ekki eitt einasta orð í annarri tungu en móðurmáli sínu, þar sem hann hafði enskunámsbók Halldórs Briem (fyrri útgáfuna) og þar að auki bréf ffá sýslumanninum á Seyðisfirði til danska konsúlsins í Húll á Englandi. Hvorttveggja varð honum líka að góðu liði. En það, sem mest var í varið (næst silfurdölunum), var óbilandi kjarkur og atorka, sem hann var gæddur, sem og einkenndi flesta þá íslendinga, er fluttu til Ameríku þau árin. Við stigum á skipsfjöl um kvöld. Okkur var strax vísað niður í ffamstefni skipsins, og þar bjuggum við um okkur, sem bezt við gátum, innanum ullarpoka. En aldrei gleymi ég sagganum, sem þar var, og hinum ógeðfelda daun, sem átti þar heima, og sem ævinlega var tilfinnanlegastur, þegar maður var nýkominn ofan af þilfarinu. Morguninn eftir létti skipið akkerum. Því gekk seinlega út fjörðinn, því vindur var ekki hagstæður, og við vorum ekkj komin út fyrir Dalakjálka fyrr en um sólarlag. Amma mín var HöjhiníHull 1910. strax um morguninn mjög sjóveik, og mér fór að verða flökurt, þegar á daginn leið, og þá bað ég afa minn að fara með okkur í land, og hætta alveg við að fara til Ameríku. En hann var nú samt ekki á því, gamli maðurinn. Hann varð aldrei sjóveikur, og lét ekki hugfallast. Ég var veikur alla nóttina og daginn eftir og nóttina þar á eftir. En úr því fór ég að smáfrískast aftur, og afí minn fór oft með mig upp á þilfarið og ofan í káetu skipstjórans. Matthildur var látin vera í káetunni. Hún fór aldrei á fætur frá því við skildum við Island og þangað til við komum til Englands. Hún lá í lokrekkju við káetudymar, og ævinlega þegar ég kom þar, var Matthildur að borða, og þegar hún var búin að borða, fór hún að selja upp því, sem hún borðaði, og svo fór hún að drekka vatn, sem alltaf var við höndina, og svo hló hún, þegar hún var búin að drekka, og síðan fór hún að borða á ný, og selja upp, og drekka og hlæja. - En alltaf lá hún í lokrekkjunni, með tjaldið dregið frá til hálfs. Þessi Matthildur var á að giska átján ára gömul, fríð sýnum og vafalaust mjög léttlynd að eðlisfari. Amma mín stóð i þeirri trú, að hún hefði verið trúlofúð skipstjóranum; en ég held samt að amma mín, blessunin, hafi ekkert haft fyrir sér í því, annað en það, að hún (Matthildur) var svo heppin að mega vera í káetu skipstjórans. Skipverjar vom fjórir: skipstjóri, stýrimaður, háseti og matsveinn. Skipstjórinn var hár maður með mikið skegg (mig minnir það vera jarpt); hann var mjög góður við okkur, og reyndi að gera allt, sem hann gat, til að láta okkur líða vel á leiðinni yfir hafið. 306 Heima er bezt
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Heima er bezt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.