Heima er bezt


Heima er bezt - 01.08.2009, Qupperneq 36

Heima er bezt - 01.08.2009, Qupperneq 36
voru hér í bœnum, sem líka tóku sveitastúlkur til kenslu og er mér óhætt að segja, að allar þessar saumakonur áttu miklu annríkara en „skraddarinn. “ Þœrþóttu sauma betur, ódýrar og sparsamari með efnið. Ncesta „gamansaga“þessa „so-sem“þjóðvinar er, að „skólinn haft staðið á lóðarbletti sem sé barnrjóður (mjög skáldlegt) frúarinnar sjálfrar “. — (tvö þankastrik - en sú viðhöfn!) Eg er nú ekki alveg „áþví hreina" — eins og danskurinn kemst að orði í sínu máli, hvortþetta á að vera húsinu eða „frúnni sjálfri“ til heiðurs - eða þess gagnstæða? En ratast hefur honum satt á munn þarna - hver skyldi trúa? „ Vinaminni" stendur einmitt á sama bletti og Brekkubær stóð þar sem ég var fædd og uppalin. Foreldrar mínir höfðu keypt lóð þessa og gamlan bæ, sem þau rifu og bygðu upp, og skammast ég mín ekki fyrir að segja eins og var, að þar hefði okkar „ old cottage “ staðið. Foreldrar mínir höfðu skilvíslega borgað fyrir bœ þenna og lóð, og var það því eign þeirra. Hvort spjátrungur þessi, er skrifar, hefir verið jafn ráðvandur í viðskiptum við sína skiftavini veit ég ekki - hann um það. Þó tekur ekki útyfir fyr en „ varmenni “þetta fer að gera gys af eymdfólks á Islandi, eftir öskufallið 1875 og svo hafisinn 1881 - „að fólk hafi ekki þolað við fyrir kulda í júlímánuði “ -það voru sem sé (segir hann) árin, sem ekkert sumar hafi verið og aldrei hafi séð sól - veturnir hafi verið 3 -1882-1883 og þá hafi það verið sem konurnar hafi fargað menjagripum œttarinnar, er varðveittir hefðu verið öldum saman, “ o. s.frv. Hann segir að ég hafi meðferðis „safn affornum armbaugum “ - þar skjátlast „ vitring" þessum-því ég hefi ekki haft einn einasta fornan armbaug. Mikið og margt var mér sent hallœrisárin héðan heimanað, af „gömlu kvensilfri “ - sem ég var beðin að selja á Englandi - einmitt af því, að neyðin knúði konurnar, sem áttu, til að selja þessa „ menjagripi “ eins og þær sjálfar kölluðu beltin sín og annað, sem þær seldu, og sé ég enga ástœðu til að rengja sögu þeirra. - Egkeypti œtið sjálfþað, sem éggat, og efnin leyfðu, afþví mér þótti leitt, að láta það fara út úr landinu, og œtlaði ég Forngripasafninu það, sem einkennilegt var og það ekki átti. Þegar ég ekki hafði peninga til að senda eigandanum strax um hœl, fór ég með silfrið til „ South Kensington Museum “ í London og var það oftast keypt þar, ef þar var ekki neitt til - alveg eins. Stundum seldi ég það „privat “fólki - og kunningjum okkar, sem ég vissi, að kunnu að meta þessa fallegu fornu smíðisgripi. - Oft gat ég selt það Jýrir talsvert meira, en sett hafði verið upp á það, því ég áleit verðið altoflágt, sem nefnt var. (Eg þori ekki annað en stinga því að „ mannvin “ þessum, að ég sendi eiganda ætíð óskertþað sem égfékkfyrir munina, og sömu reglu fylgdi ég þegar ég keypti muni þeirra sjálf að borga hærra verð.) Sumurin, sem ég var á ferð hér heima, um og eftir þessi bágu ár, komu mjög margir, sem bágstaddir voru með gamalt silfur til að bjóða mér og biðja mig að kaupa og keypti ég það, sem efni mín leyfðu og oft meira-því viljinn til að hjálpa þeim bar stundum budduna ofurliði. - Það sem ég ekki gat keypt, bað það mig vanalega, að taka með mér og selja í Englandi, því hér gæti það einungis fengið brotasilfurs verð hjá smiðunum. Mikið á ég enn af„ menjagripum “ þessum, sem ég hefyndi af að skoða og sýna þeim sem meta fallegt verk. Eg ætlaði að selja það „ Metropolitan Museum “ í New York eins og höfundur segir og hefi gjört. - En þegar ég kom einn dag í Museumið með 2 vinkonur mínar sem ætluðu að skoða það, segir forstöðumaður mér, að þar hafi komið íslenzkur „ Missionair ", sem hafi komið frá lslandi og átt að „vara forstöðunefndina við að kaupa þetta af mér, þvíþetta vœri ónýtt rusl -flest hreint ekki íslenzt og einskis virði. “ Einnig kvaðst hann geta útvegað þeim nóg af miklu betri munumfyrir lítið verð og það œtluðu þeir að þiggja. Eg spurði um nafn hans - þessa heiðursmanns - en það vissi enginn því hann hafði ekki viljað láta najhs síns getið, en kvaðst mundu skrifa - heldur en höfundur greinarinnar í Isafold - það skyldi nú ekki vera sami maður? „ Missionair “ verkið er líkt. „ Menjagripi “ þessa œtlaði ég að selja til þess að koma upp kvennaskóla í „ Vinaminni “-þetta var hugmyndin, sem œtíð vaktifyrir mér og ég var að reyna að berjastfyrir. En ofsóknir landa míns - og sárnar mér að þwfa að segja það — eyðilögðu fyrirætlun mína. Þeireru enn lifandi - sumir, sem beztgengu fram íþví og vita bezt sinn göfuga tilgang. Eg vil nú skjóta máli mínu til þjóðarinnar - einkum kvenþjóðarinnar. - Var það nokkuð rangt eða illa hugsað, að nota kvenskart þetta, ef mögulegt yrði, til að hjálpa fátækum stúlkum - einkum sveitastúlkum - til menunar? Kaupstaðastúlkur, einkum í Reykjavík, eiga betri kost á að menta sig, og hafa ætíð átt, heldur en sveitastúlkur, þó bezt væri að geta hlynt að báðum. Efmér endist aldur til, mun ég seinna meir gera athugasemdir við ýms atriði í „grautarskáldskap “ höfundar greinar þessarar - „ nafnlausu “ -1. d. um sumarheimsferðir mínar á hverju ári - að ég hafi átt heima á Suður-Frakklandi, meðan maðurinn minn hafi verið að Ijúka við að endurskoða biblíuþýðinguna íslenzku, um tign höfðingjanna, sem ég segi að skólinn hafi átt að o. s. frv. - Eg átti sem sé aldrei heima á Suður-Frakklandi nemaþegar maðurinn minn áttiþar heima! - Hann endurskoðaði ekki biblíuþýðinguna íslenzku. Höfðingjarnir, sem hann telur upp að skólinn ætti að, voru „ Patrons “fyrir „ Home Industrees “ -þaó erfyrir þjóðvinnuna okkar og ull- „ ullarvinnuna “ sem Islandfékk öll helstu verðlaun fyrir-þó þjóðin, líklega hafi hvorki séð þau né heyrt. Þá er um „jarðskjálfta “ söguna, að ég hafi hugsað, að Vinaminni væri líklega hrunið fyrst landskjálftar vœru í Arnessýsluni. - Nei, þó ég hvorki kunni latínu eða grísku, þá 324 Heima er bezt
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Heima er bezt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.