Fróðskaparrit - 01.01.1970, Blaðsíða 225
Les »runes feroíennes« de J. H. Schrøter
233
Cette lettre de 1691 citee comme source par Schrøter est
egalement mentionnee par Svabo:
»Her vil jeg kun anføre et Brev fra Fogden Peder Jessen
til da værende Lagmand, af 20de Novber. 1691, hvoraf sees:
»at, efter Præsten Jonx Undersøgning, var Biskop Hilarius
en Trundhiemmer, og ligger i Kirkebye begraven; At A° 1300
skal her have været en Konge fra Skotland, hvis Navn her
ikke nævnes (NB. Stod da paa Kirkedøren med Adal-Runer).
Magnus Heinesens Navn stod og paa samme, som Admiral i
Kongel. Majestæts Tjeneste; at der stod paa den store Steen,
som sidder i den store Muur: at den er begyndt 1111 af Biskop
Hilario, og fordi han samme Aar er død, er Værket ej kommet
længere; at der og paa samme Steen stod paa Samaritansk,
Chalda'isk; gl. Munke-Skrift og Runer. Vers af Bibelen: Gen.
28. Exod. 17,2 Cor. 2. Math. 28; de tolv Apostle etc.«
Quatre des noms de runes donnes par Schrøter dans sa liste
sont assez inhabituels: Knefil, Diis (et non Diis, le ii est tres
net sur le manuscrit), Nand (au lieu de Naud) et Oys. Or ces
noms, le dernier surtout, se retrouvent dans un ouvrage que
Peder Jessen a tres bien pu consulter, c’est celui d’Ole Worm:
Runer, seu danica literatura antiquissima, vulgo gothica dicta,
Hafniæ 1636. En effet, Worm est á ma connaissance le seul á
donner Oys pour la rune Os (Figure 2). 11 donne egalement
Nand á cóte de Naud, faute d’impression qui se trouve dejá
dans un ouvrage plus ancien: Crymogæa, sive Rerum Islandi-
carum Libri III, Per Arngrimum Jonam Islandum, Hamburgi
1610. Ce dernier donne un alphabet runique classe dans l’ordre
latin (Figure 3). Le Knefil de Schrøter est certainement une
mauvaise lecture de Knesol, ecrit avec un s long (J') qui a
ete pris pour un /.
En resume, on peut dire que l’alphabet »fero'íen« de Schrøter
ne repose sur aucune tradition proprement feroi'enne, mais sur
une fausse interpretation de la lettre de Peder Jessen, qui a
elle-meme sa source chez Ole Worm. Cette lettre venait á point
pour Schrøter, car elle lui permettait de fonder ses principes
orthographiques sur une antique tradition qui dans un certain
16 — Fróðskaparrit