Fróðskaparrit - 01.01.1987, Blaðsíða 27

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Blaðsíða 27
SANDOYARBÓK 31 to onlyone-half mørk of land located on the other side of the island, making him by far the least of Sandur’s royal tenants.” His equivocal status is reflected in a satirical ballad which refers to him as the »Royal Leaseholder« while calling the wealthy Joen Mortensen of í Trøðum just plain »Farmer«.12 The remaining six of Clemensen’s in- formants designated in the »Sandoyarbók« register as residents of Sandur were in fact out-of-towners who had come as adults to Sandur as either servants or spouses. All three of Clemensen's male out-of-towners arrived in Sandur as servants. A close look at their backgrounds reveals, however, that at least two of these informants, who ostensibly represent Sandur’s lowest class, had close ties to royal tenant households. Mikkel Thomassen (three ballads) was one of the many children of the royal leasehold- er of i Stórustovu on the island of Skúgvoy; Thomassen had first come to Sandur as a young boy to work for his older sister Malene, the widow of two of the village’s royal leaseholders (those of undir Skarði and á Klettum), and later established his own household. On the other hand, Morten Olesen (two ballads sung as one), originally of Tórshavn, spent his whole life as a servant working in royal farmer house- holds: the 1801 census shows him in the employ of Ole Johannessen, a royal farmer in the village of Dalur; and some time be- fore 1816 he came to Sandur to work for Hans Eriksen, the royal farmer of Grúk- helli.u It is indeed interesting to note that all four of Clemensen’s female informants from Sandur were out-of-towners who had come to Sandur as young adults, either as wives or servants: Sigge Johannesdatter, from Vestmannahavn on Streymoy; Su- sanna Olesdatter, from neighboring Dalur; Elsebet Joensdatter, from the nearby vil- lage of Skarvanes; and Birgitte Anders- datter, from Strendur on Eysturoy. How- ever, the fact that Clemensen failed to col- lect any texts from women who had grown up in Sandur does not necessarily mean that these women did not know any. After all, they had heard their familys’ ballads again and again in the household kvøldseta, just as their brothers had done. Although the women of Sandur doubtless knew the heroic ballads customarily sung in their homes, it was eviently their male relatives who fell heir to the in-village performance rights to these texts. Thus, the women had to be content with either passively listening or, at best, singing along. But the situation seems to have been different for the out-of- towners. Even though these women had probably also been passive participants in the ballad tradition of their native villages, they were free in Sandur, where they had no male relatives preempting them, to be- come the active performers of at least those of their heroic ballads that were not known in their new home. The social background of the women who sang for Clemensen was the same as that of the men: three of four were the daughters of royal leaseholders. (The fourth was Clemensen’s sister-in-law.) The repertoires of the women, however, were much more limited than those of the men: Elsebet Joensdatter provided Clemensen with as many as three ballads, whereas the others supplied him with just one apiece. On the whole, the women from Sandur list- ed in the »Sandoyarbók« register are out-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.