Fróðskaparrit - 01.01.1987, Qupperneq 153

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Qupperneq 153
TVÆR FØROYSKAR DOKTARARITGERÐIR 157 pávirket min forfængelighed i behagelig retning at fá at vide, at det var menig- hedsrádet i min hjembygd Gjógv, som med klogskab, forenet med taktfuld diplomatisk sans, løste den gordiske knude omkring kir- kesproget. For god ordens skyld skal det ogsá tages ad notam, at respondenten, Petur Martin Rasmussen, i mange ár var en respekteret sognepræst ogsá for beboerne i Gjógv.) Jeg skal slutte denne min første - máske lidt for omstændelige - gennemgang og kri- tik med at sige, at efter min mening fylder de indledende kapitler for meget, selvom en opridsning af den historiske baggrund naturligvis er nødvendig for at selve emnets substans ikke skal svæve frit i luften. Bo- gens store værdi finder jeg især i responden- tens delvis originale bidrag til den færøske sprogkamp - og herunder især hans hoved- emne: kampen for færøsk som kirkesprog i national og partipolitisk belysning - især i tiden efter 1903. Mere tekniske spørgsmál vil jeg vurdere under min gennemgang af det kildemateri- ale, som har dannet grundlaget for afhand- lingen, og den benyttede litteratur. Som jeg nævnte i min indledning, vil jeg senere stille respondenten spørgsmál an- gáende emner og problemer, som jeg finder centrale - især sádanne, som jeg enten fin- der mangelfuldt behandlet, eller hvor jeg stiller mig lidt skeptisk over for responden- tens konklusioner og vurderinger. Dog føler jeg ligefrem en forpligtelse som opponent at pátale den usædvanlig sju- skede korrekturlæsning, som præger hele bogen. Naturligvis afbødes dette uæsteti- ske element ved værket ved, at der lige før disputationens begyndelse blev uddelt en lang liste med rettelser; men denne »trak- tatuddelelse« burde ikke have været nød- vendig. Jeg vil derefter give ordet til responden- ten til eventuelle kommentarer til min gen- nemgang af det, som jeg har ment at være afhandlingens lange linjer og hovedpunkter - og evt. andre relevante bemærkninger. Kildematerialet Jeg synes, vi nu skal gá over til først en præ- sentation af det kilde- og litteratur- materiale, som danner grundlaget for af- handlingen, og jeg vil slutte min vurdering med nogle uddybende spørgsmál til respon- denten. Denne afdeling begynder meget klart, logisk og konsekvent med en »nøgle« over forkortelser. Derefter gives der en oversigt over kilder og anvendt litteratur, som igen er inddelt i »Utrykte kilder«, »Love, forordninger m.v.« og »Trykte kilder og litteratur«. De utrykte kilder udgør et meget varieret primært kildemateriale fra private og of- fentlige arkiver. Det drejer sig om private brevvekslinger, ofte af meget privat og per- sonlig karakter, forhandlingsprotokoller i forskellige offentlige og politiske instituti- oner; det er naturligt, at interessen især samler sig om diverse kirkelige instituti- oners arkiver. De fleste af disse opbevares i det færøske landsarkiv, Landsarkivet for Sjælland, Rigsarkivet, i forskellige danske ministerier; en del af materialet, f. eks. ko- pibøger, befinder sig stadig i embedskonto- rerne. Alle historikere ved, at kildesøgning i et sá varieret materiale er meget tidskræven- de, og det samme gælder den efterfølgende
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.