Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Blaðsíða 16

Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Blaðsíða 16
88 Nr. 15. Bek. af 13. februar 1970. Ovorsættelse. CONYENTION- relative á la signiflcation et la notiflcation á l’etranger dcs actes judiciaires ct cxtra- judiciaires en matiáre civilo ou commercialc Les Etats signataires de la presente Convention, Desirant creer les movens appropries pour que les actes judiciaires et extrajudiciaires qui doivent etre signifies ou notifies á l’etranger soient connus de leurs destinataires en temps utile, Soucieux d’ameliorer á cet- te fin l’entraide judiciaire mutuelle en simplifiant et en accelerant la procedure. Ont resolu de conclure une Convention á ces effets et sont convenus des disposi- tions suivantes: Article premier La presente Convention est applicable, en matiere civile ou commerciale, dans tous les cas oii un acte judiciaire ou extrajudiciaire doit etre transmis á l’etranger pour y etre signifie ou notifie. La Convention ne s’appli- que pas lorsque l’adresse du destinataire de l’acte n’est pas connue. CONVENTION on the service abroad oí judi- cial and cxtrajudicial docu- ments in civil or commercial matters The States signatory to the present Convention, Desiring to create appro- priate means to ensure that judicialand extrajudicial doc- uments to be served abroad shall be brought to the notice of the addressee in sufficient time, Desiring to improve the or- ganisation of mutual judicial assistance for that purpose by simplifying and expediting the procedure, Have resolved to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the fol- lowing provisions: Article 1 The present Convention shall appiy in all cases, in civil or commercial matters, where there is occasion to transmit a judicial or extrajudicial document for service abroad. This Convention shall not apply where the address of the person to be served with the document is not known. KONVENTION om forkyndelse i udlandet aí retslige og udenretslige doku- menter i sager om civile eller kommcrcielle spørgsmál De stater. der har under- tegnet denne konvention, I som ønsker at tilvejebringe egnede midler til at sikre, at retslige og udenretslige doku- menter, som skal forkyndes i udlandet, bringes til adres- satens kimdskab i tide, og som ønsker med dette formál for øje at forbedre den gensidige retshjælp ved at forenkle og fremskynde frem- gangsmáden, har besluttet at indgá en konvention herom og er ble- vet enige om følgende be- stemmelser: Artikel 1 Konventionen gælder alle sager om civile eller kommer- cielle spørgsmál, hvor et rets- ligt eller udenretsligt doku- ment skal sendes til forkyn- delse i udlandet. Konventionen gælder ikke, nár adressen pá den person, for hvem dokumentet skal forkyndes, ikke kendes.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.