Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Blaðsíða 5

Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Blaðsíða 5
Bek. af 7. juni 1960. 77 Nr. 33. conformement aux dispositions de sa legis- lation, s:adresser. par commission rogatoire. á l’autorite competente d’un autre Etat contractant pour lui demander de faire. dans son ressort, soit un acte d’instruction. soit d’autres actes judiciaires. Article 9. Les commissions rogatoires seront trans- mises par le consul de l’Etat requerant á l’autorite qui sera designee par l’Etat requis. Cette autorite enverra au consul la piece constatant l’execution de la commission rogatoire ou indiquant le fait qui en a em- peche l’execution. Toutes les difficultes, qui s'eleveraient á l’occasion de cette transmission. seront reglees par la voie diplomatique. Chaque Etat contractant peut declarer. par une communication adressee aux autres Etats contractants, qu’il entend que les commissions rogatoires, á executer sur son territoire, lui soient transmises par la voie diplomatique. Les dispositions qui precedent ne s'op- posent pas á ce que deux Etats contractants s'entendent pour admettre la transmission directe des commissions rogatoires entre leurs autorites respectives. Article 10. Sauf entente contraire, la commission rogatoire doit etre redigee, soit dans la langue de l’autorite requise, soit dans la langue convenue entre les deux Etats interesses. ou bien elle doit etre accom- pagnee d’une traduction, faite dans une de ces langues et certifiee conforme par un agent diplomatique ou consulaire de l’Etat requerant ou par un traducteur assermente de l’Etat requis. Article 11. L’autorite judiciaire, á laquelle la com- mission rogatoire est adressee, sera obligee d’v satisfaire en usant des memes moyens de contrainte que pour l’execution d’une commission des autorites de l’Etat requis ou d’une demande formee á cet effet par une partie interessee. Ces moyens de contrainte herende stat. i overensstemmelse med be- stemmelserne í dennes egen lovgivning, rette anmodning til den kompetente mvndighed i en anden kontraherende stat om indenfor dennes omráde at optage bevis eller foretage andre retshandlinger. Artikel 9. Sádanne anmodninger skal oversendes af en konsul for den stat, fra hvilken begæ- ringen fremkommer, til den myndighed, som udpeges af den stat, til hvilken begæ- ringen rettes. Denne mvndighed sender konsulen et aktstykke. udvisende, at an- modningen er udført eller angivende, hvad der har hindret udførelsen. Alle vanskeligheder, som opstár i anled- ning af denne oversendelse, skal ordnes ad diplomatisk vej. Hver kontraherende stat kan ved en til de andre kontraherende stater rettet med- delelse erklære. at den ønsker, at retsan- modninger. der skal udføres pá dens territo- rium. tilstilles den ad diplomatisk vej. De foregaende bestemmelser er ikke til hinder for, at to kontraherende stater kom- mer overens om at tillade direkte oversen- delse af retsanmodninger mellem deres re- spektive mvndigheder. Artikel 10. Medmindre andet er vedtaget, skal rets- anmodninger være affattet enten i den myn- digheds sprog, til hvilken begæringen rettes, eller i det mellem de to interesserede stater aftalte sprog, eller ogsá má den være led- saget af en oversættelse til et af disse sprog og bekræftet af en diplomatisk eller kon- sulær repræsentant for den stat, fra hvilken begæringen fremkommer, eller af en ed- svoren translatør i den stat, til hvilken begæringen rettes. Artikel 11. Den judicielle myndighed, til hvilken an- modningen er rettet, skal være forphgtet til at efterkomme denne under anvendelse af de samme tvangsmidler, som kommer til anvendelse ved udførelsen af en anmod- ning fra myndighederne i den stat, til hvil- ken begæringen rettes, eller af en begæring
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.