Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Qupperneq 5

Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Qupperneq 5
Bek. af 7. juni 1960. 77 Nr. 33. conformement aux dispositions de sa legis- lation, s:adresser. par commission rogatoire. á l’autorite competente d’un autre Etat contractant pour lui demander de faire. dans son ressort, soit un acte d’instruction. soit d’autres actes judiciaires. Article 9. Les commissions rogatoires seront trans- mises par le consul de l’Etat requerant á l’autorite qui sera designee par l’Etat requis. Cette autorite enverra au consul la piece constatant l’execution de la commission rogatoire ou indiquant le fait qui en a em- peche l’execution. Toutes les difficultes, qui s'eleveraient á l’occasion de cette transmission. seront reglees par la voie diplomatique. Chaque Etat contractant peut declarer. par une communication adressee aux autres Etats contractants, qu’il entend que les commissions rogatoires, á executer sur son territoire, lui soient transmises par la voie diplomatique. Les dispositions qui precedent ne s'op- posent pas á ce que deux Etats contractants s'entendent pour admettre la transmission directe des commissions rogatoires entre leurs autorites respectives. Article 10. Sauf entente contraire, la commission rogatoire doit etre redigee, soit dans la langue de l’autorite requise, soit dans la langue convenue entre les deux Etats interesses. ou bien elle doit etre accom- pagnee d’une traduction, faite dans une de ces langues et certifiee conforme par un agent diplomatique ou consulaire de l’Etat requerant ou par un traducteur assermente de l’Etat requis. Article 11. L’autorite judiciaire, á laquelle la com- mission rogatoire est adressee, sera obligee d’v satisfaire en usant des memes moyens de contrainte que pour l’execution d’une commission des autorites de l’Etat requis ou d’une demande formee á cet effet par une partie interessee. Ces moyens de contrainte herende stat. i overensstemmelse med be- stemmelserne í dennes egen lovgivning, rette anmodning til den kompetente mvndighed i en anden kontraherende stat om indenfor dennes omráde at optage bevis eller foretage andre retshandlinger. Artikel 9. Sádanne anmodninger skal oversendes af en konsul for den stat, fra hvilken begæ- ringen fremkommer, til den myndighed, som udpeges af den stat, til hvilken begæ- ringen rettes. Denne mvndighed sender konsulen et aktstykke. udvisende, at an- modningen er udført eller angivende, hvad der har hindret udførelsen. Alle vanskeligheder, som opstár i anled- ning af denne oversendelse, skal ordnes ad diplomatisk vej. Hver kontraherende stat kan ved en til de andre kontraherende stater rettet med- delelse erklære. at den ønsker, at retsan- modninger. der skal udføres pá dens territo- rium. tilstilles den ad diplomatisk vej. De foregaende bestemmelser er ikke til hinder for, at to kontraherende stater kom- mer overens om at tillade direkte oversen- delse af retsanmodninger mellem deres re- spektive mvndigheder. Artikel 10. Medmindre andet er vedtaget, skal rets- anmodninger være affattet enten i den myn- digheds sprog, til hvilken begæringen rettes, eller i det mellem de to interesserede stater aftalte sprog, eller ogsá má den være led- saget af en oversættelse til et af disse sprog og bekræftet af en diplomatisk eller kon- sulær repræsentant for den stat, fra hvilken begæringen fremkommer, eller af en ed- svoren translatør i den stat, til hvilken begæringen rettes. Artikel 11. Den judicielle myndighed, til hvilken an- modningen er rettet, skal være forphgtet til at efterkomme denne under anvendelse af de samme tvangsmidler, som kommer til anvendelse ved udførelsen af en anmod- ning fra myndighederne i den stat, til hvil- ken begæringen rettes, eller af en begæring
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.