Føroya kunngerðasavn A og B - 30.08.1997, Blaðsíða 28
100
Nr. 15.
strument d’adhesion sera de-
pose aupres du ilinistere des
Affaires Etrangeres des Pays-
Bas.
La Convention n’entrera en
vigueur pour un tel Etat qu’a
defaut d’opposition de la part
d’un Etat ayant ratifie la
Convention avant ce depót,
notifiee au ilinistere des Af-
faires Etrangeres des Pays-
Bas dans un delai de six mois
á partir de la date á laquelle
ce Ministere lui aura notifie
cette adhesion.
A defaut d’opposition, la
Convention entrera en vi-
gueur pour l'Etat adherant
le premier jour du mois qui
suit Pexpiration du dernier
des delais mentionnes á l’ali-
nea precedent.
Article 29
Tout Etat. au moment de
la signature, de la ratification
ou de l’adhesion, pourra de-
clarer que la presente Con-
vention s’etendra á l’ensem-
ble des territoires qu’il re-
presente sur le plan inter-
national, ou á l’un ou plu-
sieurs d’entre eux. Cette de-
claration aura effet au mo-
ment de l’entree en vigueur
de la Convention pour ledit
Etat.
Par la suite, toute exten-
sion de cette nature sera noti-
fiee au Ministere des Affaires
Etrangeres des Pays-Bas.
La Convention entrera en
vigueur, pour les territoires
vises par l’extension, le soi-
xantieme jour apres la notifi-
cation mentionnee á l’alinea
precedent.
Article 30
La presente Convention
aura une duree de cinq ans
The instrument of accession
shall be deposited with the
Ministrv of Foreign Affairs of
the Netherlands.
The Convention shall enter
into force for such a State in
the absence of any objection
from a State, which has
ratified the Convention before
such deposit, notified to the
Ministry of Foreign Affairs
of the Netherlands within a
period of six months after the
date on which the said Minis-
try has notifieđ it of such ac-
cession.
In the absence of any such
objection. the Convention
shall enter into force for the
acceding State on the first
day of the month following
the expiration of the last of
the periods referred to in the
preceding paragraph.
Article 29
Anv State may, at the
time of signature. ratification
or accession, declare that the
present Convention shall ex-
tend to all the territories for
the international relations of
which it is responsible, or to
one or more of them. Such
a declaration shall take effect
on the date of entry into
force of the Convention for
the State concerned.
At any time thereafter,
such extensions shall be noti-
fied to the Ministry of Foreign
Affairs of the Netherlands.
The Convention shall enter
into force for the territories
mentioned in such an exten-
tion on the sixtieth day after
the notification referred to in
the preceding paragraph.
Article 30
The present Convention
shall remain in force for five
Bek. af 13. februar 1970.
tet deponeres i det neder-
landske udenrigsministerium.
Konventionen træder ikke
i kraft for en sádan stat, hvis
en stat, som har ratificeret
konventionen for deponerin-
gen af tiltrædelsesinstrumen-
tet, fremsætter en indsigelse
derimod, som meddeles det
nederlandske udenrigsmini-
sterium inden seks máneder
efter den dato, da ministeriet
underrettede staten om til-
trædelsen.
Fremsættes der ikke en sá-
dan indsigelse, træder kon-
ventionen i kraft for den til-
trædende stat den første dag
i máneden efter udlobet af
den sidste af de frister, som
er nævnt i foregáende stvkke.
Artikel 29
Enhver stat kan ved un-
dertegnelsen, ratifikationen
eller tiltrædelsen erklære, at
konventionen skal udvides
til alle de territorier, hvis
internationale forbindelser
den varetager, eller til et eller
flere af dem. En sádan erklæ-
ring har virkning fra konven-
tionens ikrafttræden i for-
hold til vedkommende stat.
Efter dette tidspunkt skal
sádanne udvidelser meddeles
det nederlandske udenrigs-
ministerium.
Konventionen træder i
kraft for de territorier, som
omfattes af udvidelsen, den
60. dag efter den underret-
ning, der er omtalt i fore-
gáende stykke.
Artikel 30
Konventionen gælder i fem
ár fra den dag, den træder i