Morgunblaðið - 03.04.1968, Qupperneq 23

Morgunblaðið - 03.04.1968, Qupperneq 23
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 3. APRÍL 1908 23 ina, vfð minningar um ástríka dóttur og systur, sem alltaf var eins og sólargeisli á heimilinu. „í>ví fagna ber, að leiðin lá um liðna daga saman og gleðistundir þakka þá og þegið bamagaman. í hæðir lyfta huga má til himins björtu leiða og minning þín skal yndi á okkar vegu breiða“. ÓI. J. Sveinsson. Í>AÐ kom okkur mjög á óvart, er okkur var sagt frá því, að okkar kæra skólasystir, Ólöf Ásta, væri látin. Við sátum hníp- in og hljóð í skólastofunni og gátum ekki komið okkur að verki. Við áttum bágt me’ð að trúa því, að hún, sem var svo ung og hraust, væri allt í einu dáin. Fyrir fáum dögum hafði hún verið meðal okkar í starfi og leik. Ólöf Ásta var duglegur nem- andi, stundaði nám sitt af alúð og samvizkusemi, enda fékk hún háar einkunnir í námsgreinum sínum. En það var ekki það, sem hreif okkur mest og gerði hana okkur svo kæra, heldur góðvild hennar og hlýlegt viðmót. Öll framkoma hennar í skóla og ut- an skóla var mótuð óvenjulegri háttvísi. Og öll afskipti hennar af vandamálum okkar, sem voru kannski ekki stór í augum hins fulloi'ðna, leiddu til góðs, sátta og samlyndis innan okkar hóps. Ólöf Ásta var okkur góð fyrir- mynd í einu og öllu. Það finn- um við bezt nú og erum þakk- lát fyrir. Við söknum hennar, en minningin um hana mun lifa í hjörtum okkar. Og þegar við rennum huganum yfir liðin skólaár, þá finnst okkur við ekki geta betur þakkað Ólöfu Ástu samveruna og samfylgdina á þessari stuttu vegferð, en með því að reyna eftir megni að fylgja því góða og forðast hið illa á komandi tímum. Við vottum foreldrum Ólafar Ástu og bræ'ðrum hennar ein- læga samúð. Bekkjarsystkin í Melaskóla. SORGARSTEF FRÁ LITLUM FRÆNKDM Þú áttir birtu sem blástjama skær, og varst okkur öllum svo indæl og kær. í>ú brostir við öllum sem blikandi rós. Það sveipaði leið þína sólskin Og ljós. Hvert orð þitt var söngur frá sælunnar geimi. Þú barst með þér gleði frá guðlegum heimi. En frostnóttin nístir hin fegurstu blóm. Og vindurinn þýtur með válegum róm. Tárin falla eldheit um enni þitt og hvarma. Enginn nema Guð skilur svona þunga harma. En innst í hjarta geymum v?ð engilmynd þína og ennþá halda stjörnurnar áfram að skína. Og sólin bræðir hjamið og gyllir alla glugga, þá koma englar vorsins að kæta allt og hugga. Við biðjum heitt um kraft fyrir pabba þinn og mömmu. Við biðjum líka um styrk fyrir afa þinn og ömmu. Þú bíður okkar síðar við bjarta ljóssins strauma. Okkur dreymir alltaf svo ósköp góða drauma. Þú brosir innst í huga sem blástjarna skær. Þú varst okkur öllum svo yndisleg og kær. Komið góðu englar Guðs, með kærleiksríka hönd og leiðið hana Ástu á ljúfust sólskinslönd. Frá bróðurbörnum. Gústaf Kristjánsson kaupmaður - Minning GÚSTAF Kristjánsson, kaupmað ur í verzl. Drífanda, andaðist 6. marz s.l. og var jarðsettur frá Fossvogskapellu hinn 13. marz að viðstöddu miklu fjölmenni. Gústaf Kristjánsson var bor- inn og barnfæddur Reykvíking- ur, fæddur 1. okt. 1904, elzta barn þeirra Valgerðar H. Guð- mundsdóttur og Kristjáns Helga sonar, en eldri Reykvíkingum munu þau hjón mjög minnisstæð, sökum mikillar ljúfmennsku og Grétar Fells - Minning alúðar í öllu viðmóti. Enda mun Gústaf hafa búið alla tíð að því góða veganesti, er honum áskotn aðist þegar í heimahúsum. Hugur Gústafs hneigðist fljótt til verzlunarstarfa og 14 ára að aldri réðist hann sem sendi- sveinn til verzlunar Jes Zim- sen. Árið 1920 innritaðist hann í Verzlunarskólann og braut- skráðist þaðan 1922. Heldur mun hafa verið dauft útlit um fram- hald við verzlunarstörf að námi loknu og ákvað Gústaf að ganga einnig í Loftskeytaskólann og út skrifaðist hann þaðan 1923. Var það fyrsti árgangur þess skóla. En fljótlega skipast veður í lofti, og strax að loknu prófi í Loftskeytaskólanum réðist hann til starfa í verzluninni Liverpool, sem hinn góðkunni kaupsýslumaður Magnús Kj aran hafði þá nýverið keypt. í Li/ver- pool starfaði Gústaf í fjögur ár og má segja að þar hafi ten- ingnum verið kastað um það, að hann gerði verzlunasrtörf að sínu ævistarfi. Gústaf fór oft miklum viðurkenningarorðum um Magnús Kjaran sem fyrirmyndar afgreiðslumann og húsbónda og Kirkjukór Akra- ness heldur tónleika Akranesi, 2. apríl. KIRKJUKÓR Akraness hefur æft af kappi í vetur og heldur kórinn tónleika í Akraneskirkju á skírdag klukkan 16 og aftur um kvöldið klukkan 20:30. Flutt verða verk eftir: Mozart, Baöh, Buztehude og einnig Sta- ba-t Mater eftir Pergolese. Stjórn andi 'kórsins er Haukur Guðlaugs son, organisti, en undirleik á org el annast Fríða Lárusdóttir. Ein- söngvarar verða Guðrún Tórnas- dóttir og Sigurveig Hjaltested. Þá tekur strengjasveit frá Reykja vík þátt í tónlei'kunum. Einar Sturluson söngkenn- ari, hefur raddlþjáifað söngfólkið í vetur, eins og undanfarin ár. Kórinn fer til Reykjavíkur og heldiur tónleika á anna í páskum, klukkan 17:00 í Háteigskirkju. Fréttamönnum á Akranesi var boðið á æfingu hjá kórnum s.l. sunnudag. — hjþ. taldi sig hafa búið allt sitt líf af þeirri kennslu og leiðbein- ingum, er hann hefði notið af hálfu Magnúsar. Verzlunina Drífanda stofnaði svo Gústaf 1927 og rak hana til dauðadags. Fyrstu tvö árin rak hann verzlunina í félagi við Sig- trygg Árnason en einsamall upp frá því. Verzlunin Drífandi er orðin vel þekkt hér í borg, starf- aði hún fyrstu árin á ýmsum stöðum í bænum en síðustu 27 árin að Samtúni 12. Hin síðari ár starfaði Gústaf við Bananasöluna s.f. sem hann átti og rak í félagi við starfs- bræður sína úr kaupmannastétt, en jafnframt starfrækti hann verzlun sína Drífanda, svo sem áður greinir. f störfum við Ban- anasöluna munu hafa komið að góðu haldi persónuleg kynni hans af matvörukaupmönnum og næmur skilningur á þeirra hög- um. Árið 1931 kvæntist Gústaf eft- irlifandi konu sinni, Sigurlaugu A. Sigurðardóttur. Börn þeirra eru Inga Dóra, gift Einari Löv- dahl, og Agnar hæstaréttarlög- maður, kvæntur Ingu Dóru Hert ervig. Gústaf var mjög félagslyndur og samvinnuþýður, allra manna kátastur í vinahópi, gamansam- ur og góðviljaður. Hann var eins og fleiri af hans ættmennum ,list- rænn og næmur fyrir fegurð og hreinleika hinnar íslenzku sveit- ar. Þannig var hann virkur þátt- takandi í karlakórnum Fóst- bræðrum um árabil og hesta- mennskan með öllum sínum un- aðssemdum var eitt af hans uppáhalds viðfangsefnum. f hópi kaupmanna var Gúst- af einstaklega vel látinn og munu þar margir sakna vinar í stað. Hann var afar stéttvís og skiln- ingsríkur um hagi starfsbræðra sinna, mat mikils samtök þeirra og ávallt reiðubúinn að veita þeim brautargengi. Gústaf var formaður Félags Matvörukaup- manna, sem er stærsta félagið innan Kaupmannasamtaka ís- lands, árin 1955 og 1956, og gegndi auk þess ýmsum tíma- bundnum trúnaðarstörfum, af mikilli alúð. Af hálfu kaupmanna eru hon- um þökkuð vel unnin störf, og ánægjulegt samstarf um áratuga skeið. Eftirlifandi eiginkonu hans, börnum og barnabörnum, flyt ég samúðarkveðjur og bið þeim allrar blessunar við fráfall hins nærgætna og hugulsama heimilisföður. Sig. Magnússon. VIÐ brottför Gretars Feils hljóðnar huguir kyrrist og fyll- ist þakklæti allra þeirra stunda er setið var við vizkubrunn fá- gæts fræðara. Gnægtarbrunnur speki hans, var sem svalandi lind er leið fram tær, hrein og hljóðlát. Röddin sem nú er hljóðnuð var lág og blæfögur, en það kyngimögnuð að unun var á að hlýða. Gretar Fells var fyrst og fremst heimspekilegur Guðspeki nemi, og kom það víðast mjög skýrt fram í erindum hans og fyrirlestrum. Hugstæðastir hon- um voru heimspekingarnir Pla- ton, Emerson og Kant. Um þá hefir hann flutt sérstök erindi, og fjölmargar eru tilvitnanir til þeirra í erindum hans. Sjálfur var hann einskonar Platon íslenzkrar Guðspeki, og mun hún um ókominn tíma bera þess vitni, og búa a'ð verkum hans. Á breiðum herðum sér bar hann góðvildar- og bræðrahug- sjón Guðspekinnar um langan aldur, og hélt uppi merki hennar í ræðu og riti, hvar og hvenær sem tækifæri til gafst. Ekki var Gretar safnari á þessa heims hverfulu verðmæti. Hann seildizt dýpra. Hann stund aði mannrækt og sem sá góði garðyrkjumaður þá sáði hann þar því sæði, er mölur og ryð fær eigi grandað. Það mátti um hann me'ð sanni segja, að öllum er urðu fyrir slíkum frækornum skilaði hann áfram til frekari þroska. Lánsmaður var Gretar í sínu einkalífi. Báðar konur hans voru honum samstæðar og verndandi englar. Nú býr frú Svala Fells við þær minningar, að hafa stutt og verndað einn ágætasta son íslands. Þótt Gretar Fells léði allar sín ar tómstundir málefnum Guð- spekinnar. þá var þar aldrei um xörnarstarf að ræða. Það var gjöf er var heilshugar gefin, af þroskaðri sál, er aldrei hvarfl- aði hugur að því er geffð var. Nú er harpan í Guðspekihús- inu hljóðnuð, en í þögulum huga ríkir djúpt og einlægt þakklæti fyrir veru Gretars hér á meðal vor manna barna. Sw. D. Ættarjörð hann aldrei gleymdl ísland var hans líf og blóð. Undurfagran draum hann dreymdi: Dýrðarland á norðurslóð. Litla þjóð, sem landið byggir ljósið skín í brjósti þér. Ekkert það, sem andann hryggir arfi dýrum vitni ber. Haf þitt ljós að leiðarstjörnu. Lát þér aldrei fallast hug. Ei mun hjarla efagjörnu andans háa takast flug. Þessi skæra hugsjón honum héðan lýsti för í trú. Sé ég eftir vini að vonum virðist heldur dimmra nú. ' S Ekert gengur, ef við hikum enfingjarnir, þú og ég. Lyftum okkar ljósastikum. Lýsum glaðir fram á veg. Úlfur Ragnarsson. Hólmfríður Sigurðar- dóttir — IHinning F. 22. 8. 1892, D. 1. 2. 1968. Kveðja frá ástvinum Við kistuna þína, hér augnablik eitt, nú álútir stöndum og hljóðir Það fær okkur svölun í sorginni veitt, er sýrgjum við konu og móðir. Hvað minning um þig er hugljúf og hlý. Því hamingja Mfs okkar varstu, og leiðum vorn anda, að ljósinu því, sem lýsandi til okkar barstu. Úlafur Freyr Hjaltason Fæddur 19. janúar 1950. Dáinn 27. marz 1968. ELSKULEGI frændi minn, lézt að Landakotsspítala 27. þ.m. eft- ir stutta og erfiða sjúkdómslegu. Af sjúkdómi sem þekking mtanns ins nær ekki til að lækna í dag. Við sem þekktum hann eigum bágt með að trúa því að harn sé horfinn úr okkar jarðneska lífi. Óli minn við sem eftir lif- um, eigum ekkert nema fallegar endurminningar um þig. Þú sem varst öllum svo góður og hjálp- samur, aldrei máttir þú aumt sjá að þú reyndir ekki að hjálpa. Litlu frændsystkrnin þakka þér fyrir allt sem þú gerðir fyrir þau, þegar þau komu til ömmu og atfa. Því á þeirra góða heimili ólst þú upp við ást- ríki þeirra og undir handleiðslu þinnar góðu móður, sem mót- aði þína fallegu og hlýju fram- korriu. Hugur minn fylltist þakk- læti fyrir að hafa átt þig sem frænda og vin., Við lærðum svo margt fallegt atf þér, sem við munum aidrei gleyma. Ég bið guð að styrkja móður þína í hennar miklu sorg afa og ömmu og allt þitt skyldtfólk og vini. Guð geymi þig, minn kæri frændi. Ólöf S. Baldursdóttir. Hún amma mun ekki við gröfina gleymd. Sem gaf okkur brosin sín fögur. Þin mynd er í huga vorn, grópuð og geymd. og göfgandi voru þær sögur, er ungum þú iézt okkur ávalt í té, af umhyggju kærleik og vilja, nú reynast þær okkur hin voldugu vé, og viðniám er leiðirnar skilja. Við lútuim þeim drottni sem lífið o>ss gaf og leysti þig héðan frá þrautum. Hann tendri þér Ijós sínu álmætti af á eilífum framtíðar brautum. Þar vermi þig náðin guðs himnesk og hlý, og heilagur lausnarans kraftur. Við lifum í von, að á landinu því verði leið okkar same nuð atftur. G .E.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.