Morgunblaðið - 20.11.1973, Qupperneq 10

Morgunblaðið - 20.11.1973, Qupperneq 10
10 MORGUNBLAÐIÐ — ÞRIÐJUDAGUR 20. NÓVEMBER 1973 Fœreysk t mannlíf Jens Pauli Heinesen: GESTUR. Færeyskar smásögur. Jón Bjarman fslenzkaði. Aimenna bókafélagið, október 1973. GESTUR er úrval úr þremur smá- sagnasöfnum eftir Jens Pauli Heinesen: Gestur (1967), Aldurn- ar spæla á sandi (1969) og I Aldingarðinum (1971) Smásögur Jens Pauli Heinesens sækja flestar efnivið sinn í færeyskt mannlíf og eru bundnar fære.vskri náttúru. Margarsögur í Gestj eru í eðli sínu endurminn- ingar. oft úr bernsku höfundar- íns. Fjórar fyrstu sögurnar í bók- inni fjalla um börn. Brúin og mýr- in og Berhöfðaðir stráklingar uppi í óbyggðum lýsa ungum drengjum og kynnum þeirra af miskunnarleysi lffsins. í aldin- garðinum og Öldur við fjörusand lýsa stríðsárunum í Færeyjum. I fyrri sögunni er það kvikmyndin, sem kemur með óróleika um- heimsins inn í kyrrlátt eyjalíf; síðari sagan segir frá ógnvænleg- um gestum stríðsins, tundurdufl- um. sent rekur á land. en stund- um færir rekinn björg í bú. I Brúnni og mýrinni kemur fram sá hæfileiki Jens Pauli Heinesens að draga upp glöggar náttúrumyndir og láta þær jafn- framt gegna mikilvægu hlutverki f sögunni. Veikur fugl, maðkur á öngli, lítill drengur, sem verður fyrir áreitni eldri drengja. Hið stríðandi líf er alls staðar nálægt. í Berhöfðuðum stráklingum uppi í óbyggðum segir frá drengjum, sem fara til mós við gangnamenn. Þeir hitta mann meðdauða kind á bakinu: „Þetta var hrútlamb; hausinn kom út í gegnum rifuna á skrokknum. Þeir höfðu tekið inn- an úr þvf og stungið hausnum þar inn i. Hornin voru blóðug. Lambið hafði haft hvítan blett á enninu, sem var einnig blóðugur. Það horfði á okkur út úr skrokknum. Mér fannst augnaráðið dálítið ásakandi." En drengurinn er ekki alltaf þrúgaður af dapurlegum hugsun- um. í Öldum við fjörusand er skilið við hann í rómantískum þönkum. Stríðinu er lokið. Ilann lætur sig dreyma um framtiðina: „Lífið var fram undan, og það var ekkert í heiminum eins gott og fá að lifa því. Það var betra en nokk- uð annað.” í sögunni Einmannalegur flaututónn kveður nokkuð við annan tón en í sögunum frá bernsku höfundarins. Í þessari sögu er beiskjublandin reynsla af ráðvilltu ungu fólki og innan tómu tali þess, sem stundum snýst upp í öfga, fyrirlitningu á öðrum. Höfundurinn getur ekki leynt andúð sinni á Gústafi, þessu „smámenni", sem er fullur af for- dómum og þolir ekki bækur og menningu. Afstaða höfundarins sjálfs verður of nakin í þessari sögu. A fieiri stöðum í bókinni er lýst fólki, sem snýst öndvertgegn bókmenningu. Sagan um hundinn Gest og eig- anda hans Abraham ristir djúpt. í þessari stuttu sögu rúmast mikið. Ilún er átakanlegt dæmi um mannvonsku. Maðurinn í rauða vestinu er fulltrúi gömlu kynslóðarinnar. Hann hefur aldrei treyst á annað en sjálfan sig og lætur heldur lífið en biðja um hjálp. Nýi tím- inn er honum ekki að skapi. Hin danska menning, sem hann lítur upp til, er á undanhaldi. Þessi saga er samin af mikilli kunnáttu, háð höfundarins hittir beint í mark. Ró þú, sonur, róðu! er skopleg saga, allt að því meinleg. Vel gerð. Sagan um brosið, lengsta sagan í bókinni, og Að heyra gj-asið gróa eru sögur samdar af íþrótt, sem ekki er á færi margra. Af .þessum sögum verður ljóst, að Jens Pauli Heinsen er Ilöfundur, sem ætlar Jens Pauli Heinesen sér mikinn hlut. Hann takmarkar ekki sögur sínar við ákveðið svið. Vettvangur hans er að vísu fyrst og fremst færeyskur veruleiki, en stundum leitar hann út fyrir þann ramma. Það, sem mestu máli skiptir, er hve algildar sögurnar eru. kómískan hátt fjallað um upp- reisnartilraunir tengdasonar gagnvart tengdamóður sinni. Sýnt er, hvernig hinn veiklyndi tengdasonur verður ímyndunum að bráð, hvernig hann snýst gegn konu sinni með fáránlegum ásök- unum og hefur allt á hornum sér. Að heyra grasið gróa lýsir einnig minnimáttarkennd og afbrýði. Skyldurækinn starfsmaður verð- ur til að kveikja öfund og óvild í brjósti vinnufélaga síns. Öðrum eru allar leiðir færar, hinn verður að sætta sig við að búa f skuggan- um, bæði á vinnustað og utan. Sagan Iýsir vélbrúðunni, þeim, sem fellur inn í kerfið og þjónar því af alúð. Gegn honum snýst lífsnautnamaðurinn, sem vill fá sem mest út úr lifinu. Að heyra grasið gróa er ísmeygileg saga, skemmtileg aflestrar, og hefur um leið boðskap að flytja. Sögurnar i Gesti eru valdar af höfundinum sjálfum. Það val hef- ur tekist vel. t heild sinni er þetta jöfn bók, þótt sumar sögur séu síðri en aðrar. En engin þeirra er léttvæg. Efni sumra sagnanna er að vísu í rýrara lagi (Leikhlut- verk mitt, Föggur mínar), en f þessum sögum er líka að finna hina næmu tilfinningu höfundar- ins fyrir náttúru og mannlífi. Islenskir lesendur munu í fram- tíðinni fylgjast með Jens Pauli Heinesen. Gestur verður áreiðan- lega til þess að vekja áhuga manna á færeyskum nútfmabók- menntum. Aftur á móti er það staðreynd, að þótt færeyskan sé lik íslenskunni treysta fáir sér til að lesa færeyskan skáldskap á frummálinu. Vonandi fáum við að kynnast færeyskum bókmenntum í íslenskum þýðingum i ríkara mæli en verið hefur. Það er lofs- vert framtak af Almenna bóka- félaginu að ráðast í útgáfu Gests. Eitt verður þó að hafa f huga: Þegar valdir eru þýðendur til að þýða erlendan skáldskap er æski- legast, að þeir séu sjálfir þjálfaðir rithöfundar. Það er ekki nóg að þeir kunni málið, sem þeir þýða úr. Þýðing Jóns Bjarmans full- nægir ekki ströngum listrænum kröfum. Nokkuð skortir á, að þýð- andinn hafi þá máltilfinningu, sem nauðsynleg er. Engú að síður er þýðingin lipur á köflum og alls ekki forkastanleg. Sigurður Danfelsson Leikur og alvara Ömar Þ. Halldórsson Sigurður Danfelsson VÍDIIILID.64 bls.. Rvfk. 1973. SIGURÐUR heitir maður Daníelsson. er bætist f hóp ung- skálda á þessu hausti með fjöl- ritaðri bók. sem hann gefur út fyrir eiginn reikning og kallar Víðihlfð. Fyrsti hluturinn eru óbundin 1 jóð. síðan kemur bundið mál og loks kafli. sem höfundur nefnir Eftirmál. Sigurður iðkar sjálfsrýni að hætti ungra skálda: yrkir um sjálfan sig og heiminn eða réttara sagt sjálfan sig í hverfulum heimi. Skrítið að lifa heitir eitt ljóðið. Var það furða? Hlýtur ekki að vera skrítið að vera ungskáld í nútímanum? Slfk- ur hlýtur að spyrja sig spurninga: Ilver er ég? Og hvað er þessi heimur? Sigurður re.vnir að henda reiður á, hvað sé raunveru- legt og hvað sé sjónhverfing. Bók- ina lætur hann hefjast á Ijóði, sem hann nefnir flótta. Það byrj- ar svona: Ég er á flótta undan raun veruleikanum, sein eltir niig f formi sjálfs mfn. Kf til vill er þetta meira orða- leikur en speki. en allt um það hvarflar hugsun að baki: skáldið leilar sjálf sín, spyr um tak- mark, rök, niðurstöðu; form og innihald. Ekki er þetta álitleg- asta ljóðið í bókinni, ekki heldur hið slakasta; kannski nokkurt sýnishorn meðallagsins. Yfir heildina tekið yrkir Sigurður betur hefðbundið, hefur þá stuðning af rfmi og ljóð- stöfum og ekki hvað síst af skammtaðri línulengd. í samræmi við það lætur honum betur eín- lægni en útursnúningur. Nefni sem dæmi kvæðið Mömmudreng- ur; tiltölulega langt, ekki afar nú- tímalegt, en hugþekkt, vegna þess að það sýnist koma frá hjartanu. Þetta er ævidiktur, lfkt og menn ortu gjarnan á sautjándu öld; að ýmsu leyti frumlegur,' þó smá- áhrífa gæti frá kunnum skáldum, en ánægjulegaslur f.vrir þá sök, að skáldið revnir ekki að fela æsku sina — ekki að sýnast ráð- settur og frelsa heiminn, eins og ung skáld voru sýknt og heilagt að rembast við til skamms tíma. Ekki ber þö svo að skilja, að Sigurður sé laus við að fela hugsun sína bak við margræða orðaleiki og þversagnir, sem geta verið skemmtilegar í sjálfu sér, hvort sem reynt er að finna út úr þeim röklega merking eður eigi. Sem dæmi nefni ég Einskonar ljóð, það og Punktur og lfna — þrjú meinlaus ljóð, en ekki endi- lega meiningarlaus. Einnig mætti nefna ljóðið Til gagnrýnandans, sem er svona: Gagnrýnandinn hefur grandskoðað Ijóð mín og lokið iofsorði á fullkominn vanmátt minn til listsköpunar. Ég nýt þess heiðurs að vera gagnrýndur sem skáld, með hið fullkomna til hliðsjónar. Með fullkominn vanmátt minn til hliðsjónar lýk ég lofsorði á gagnrýnandann sem skáld. Þetta ljóð sýnir hvort tveggja: vanmátt Sigurðar og getu, og einnig þann glímuskjálfta, sem ósjaldan grípur unga höfunda andspænís fmyndaðri full- komnun. Sigurður á langt í land að yrkja verulega vel. Til þess skortir hann þjálfun og sjálfs- öryggi. Einnig h.vgg ég hann þyrfti að kynna sér betur breiddina í Ijóðlistinni, leita upp það, sem best er ort nú á tímum. Meistarar Sigurðar eru heima- menn, góðir að vísu, en of nálægir til að örva til nýsköpunar, eða með öðrunt orðum of auðveldir. Svarið við spurningunni, hvort Sigurður lætur hér staðar numið eða heldur áfram og þá með árangri, veltur á því fyrst og fremst, hvað hann vill á sig leggja eða — svo talað sé dálítið mærðar- lega: hverju hann vill fórna fyrir Ijóðlistina. Bók hans er lífleg og læsileg, en sjálfur er hann sem skáld, enn sem komið er að minnsta kosti — óskrifað blað. Nútíminn r í sveitinni Ómar Þ. Halldórsson: HVERSDAGSLEIKUR. 104 bls. Ísafold. 1973. ÞEGAR ungur höfundur birtist á sjónarsviðinu, er spurt: getur hann eitthvað? Sé svarið neikvætt, nær það ekki lengra. Sé það á hinn bóginn jákvætt, er aftur spurt: hvað hversu mikið? Ömar Þ. Halldórsson sendi frá sér litla ljöðabók fyrir þrem árum, þá sextán ára. Ilún spáði fáu. Nú sendir hann frá sér skáld- sögu. Hversdagsleik. Hún gefur fleira til kynna. T.d. að Ómar veldur slíku formi. Þó skáldsaga sé ekki meira háttar en Ijdð, reynir samning hennar meira á þolþrifin í ungum höfundi; út- heimtir meira strit. Með hliðsjón af æsku Ómars er Hversdags- leikur þokkalega unnin bók. Óháður er hann ekki, enda ekki við því að búast, hefur lært af góðum mönnum, Indriða G. Þor- steinssyni og fleirum. En engan stælir hann, að heitiðgeti. Allvel tekst honum að skrifa samtöl og fellir þau haglega að heildartext- anum; greinir söguhetjur auð- kennilega hverja frá annarri; flokkar þær nokkuð í samræmi við kkynslóðabil það, sem stundum er talað um, og leggur hverjum i munn það orð, sem hæfa aldri og stöðu. Allt fellir hann þetta saman hnökralítið, svo að úr verður laglegur skáld- skapur; ekki rismikill, en sem sagt sléttur og felldur. Ekki er Ómar laus við að hafa skemmtun af orðaleppum, .sem falla misvel inn í textann, sum sæmilega, önnur miður. Dæmi. töku- gemsar, stútungar (= strákar), ímfgugrélur, farartækisnaggur og fleira. Hversdagsleikur er sveita- saga úr nútímanum með jeppa og traktor; borgarbörnum „í sveit“. pilti og stúlku, sem renna saman og verða elskendur (er nokkuð annað við svoleiðis fólk að gera í sögu?), bónda, gamalli konu og fleira fólki, „breið“ saga miðað við magn. Mest gerist hún 1 dag- legu amstri. En þarna er líka lýst jaðarför og svo auðvitað sveita- balli með tilheyrandi bflatraffík og fyllirfi, innan húss og utan. Eru tilþrif í, hvernig því er lýst. Pophljómsveit til að mynda — hvernig skyldi hún nú líta út f augum miðaldra, vinnulúins bónda? „Þrír virðast spila á einhvers konar gítara — öðruvfsi kann Guðni ekki að skilgreina það — en allir haga þeir sér líkt og hundur væri sífellt að bfta þá í afturenda þeirra og ereinn þeirra verstur, endá skrumskælir hann andlit sitt hroðalega, svo helzt líkist afskræmdri kláðakartöflu. Söngvarinn er þó verstur allra og virðist helzt sem hann þurfi að losa sig við eitthvað en geti ekki, enda finnst Guðna það ekki ósennilegt þar sem klósettið liggur brotið fram á gangi.“ Svona getur Ómar fabú- lerað án þess að vera langdreginn, séð hlutina í óvæntu Ijósi með þvf að horfa á þá með augum þess, sem sér þá í raun og veru nýja, og þar með dregið fram broslegu hliðarnar á lífinu án þess að krefjast, að maður fari endilega að hlæja. Dæmið sýnir lfka, að mikið vantar á, að Ómar hafi náð listatökum á stfl sínum. Þó sagan sé ekki löng, hefði að ósekju mátt Framhald á bls. 31

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.