Morgunblaðið - 15.12.1991, Blaðsíða 33
MORGUNBLAÐIÐ VELVAKANDI SUNNUDAGUR 15. DESEMBER 1991
C 33
Sæmundur Haraldsson bú-
inn að velja hluta af jóla-
gjöfunum.
Þuríður Reynisdóttir og Rebekka
Þórisdóttir. Bókin Sara efst á vinsæld-
alistanum.
Óttar Proppé. Fylgir starfinu að lesa
á ensku.
og blár, en Rebekka nýtir sér skóla-
bókasafnið. Þær stöllur voru sam-
mála um að þær læsu aðallega bæk-
ur ætlaðar börnum og unglingum en
létu fullorðinsbækurnar vera.
Grípur kilju með sér
Það var rólegra um að litast í er-
lendu deildinni í bókabúð Máls og
menningar en þeirri innlendu og það
var ekki sama spennan í loftinu þetta
föstudagssíðdegi þegar blaðmaður
var á rölti í bókabúðum. Óttar
Proppé, afgreiðslumaður,
sagði að jólaösin byrjaði yfír-
leitt mun seinna í erlendu
deildinni en þeirri innlendu.
Hann sagði þó að það væri
nokkuð um að fólk keypti
þar bækur til jólagjafa, eink-
um væri góð sala í gjafabók-
um svo sem listaverkabók-
um. „Svo er líka talsvert um
það að fólk grípi með sér
eina, tvær erlendar bækur
um leið og það kaupir gjafir,
svona til að tryggja það að
það fái þá einhveija bók í
jólagjöf." Hann segir dálítið
um það að bækur sem komi
út í íslenskri þýðingu seljist
samhliða á frummálinu,
„annars er verðið orðið jafn-
ara eftir að virðisaukaskatt-
urinn var felldur niður af
íslenskum bókum.“
Að sögn Óttars selst mest
af enskum og amerískum
skáldsögum en þýðingar á
ítölskum skáldverkum yfir á
ensku hefðu verið í mikilli
uppsveifiu þetta árið. Einnig
væri talsvert um að fólk með
sérhæfðan bókasmekk kæmi
til hans í bókaleit og væri
þá yfirleitt um fagbækur að ræða.
Bækur óþekktra erlendra höfunda
seljast yfirleitt lítið nema þá að þeir
fái einhver verðlaun eða eitthvað
annað erlendis verði til þess að vekja
á þeim athygli.
En hvað les Óttar sjálfur? „Tja,
ég les eiginlega bara á ensku núorð-
ið, það fylgir starfinu en maður kík-
ir eitthvað á jólabókamarkaðinn
hérna á neðri hæðinni. Af íslenskum
höfundum er Steinar Sigutjóns
sennilega í mestu uppáhaldi."
Mýraljós menningarvita
Er hægt, með réttu, að kalla þá
menn menningarvita sem
brosandi halda ljóðagyðjunni heijar-
tökum, meðan hvert skáldfíflið af
öðru nauðgar henni í beinni sjón-
varpsútsendingu? Er menningar-
hálfvitar ekki sannari titill? Þessi
ógnþrungni atburður átti sér enn
einu sinni stað í sjónvarpinu að
kvöldi 3. des sl., þegar Arthúr
Björgvin Bollason og Sveinn Ein-
arsson leiddu fram fyrir alþjóð tvö
ljóðskáldadæmi, af mýmörgum
álíka, þau Vigdísi Grímsdóttur og
Sjón og leyfðu þéim að hafa þar
yfir ruglingslegan og útvatnaðan
samsetning sinn í nafni ljóðlistar.
Til aðstoðar höfðu þeir tvo stjarfa
klisjugagnrýnendur og í sameiningu
tókst þessum fjórum að hefja vit-
leysisþrugl tvímenninganna upp á
svið Ljóðaljóðanna og Jónasar Hall-
grímssonar. Maður hlýtur af þessu
tilefni að spyrja sjálfan sig og aðra
hvort andlegri heilbrigði listastjórn-
enda sé ekki meira en lítið ábóta-
vant og hvort dómgreindina vanti
ekki alveg inn í myndina og hvort
listasmekkurinn sé ekki þegar orðin
alfjölfatlaður! Ekki er hægt að álasa
ungu fólki þó það reyni að þrugla
eitthvað sér til hugarhægðar, en
þeir sem telja sig þess umkomna
að leiða listasmekk landsmanna, og
hampa þruglinu og ýta undir að það
verði viðurkennt sem háfleyg list,
vinna að niðurbroti menningar og
stuðla að andlegri úrkynjun upp-
rennandi kynslóða. Á slíkum menn-
ingaivitum færi best á að slökkva.
Blessuð börnin voru alsæl með
athyglina og virtust vera að reyna
að velja litrík „ljóð“ til flutnings því
í þeim var litastagl fyrirferðarmikið
þó ekki kæmi að gagni svo þau
komu bara út sem litleysa - og
vitleysa.
Ég sé ekki fram á annað en að
mynda verði sterk samtök gegn
þeirri niðurrifsstarfsemi sem lista-
umfjöllun öll er orðin að, ef takast
á að bjarga menningunni úr heljar-
klóm hinna fróðu og skáldskapnum
- og sérílagi ljóðinu frá því að
breytast í óskapnað úr óumbreytan-
legum, eldföstum leir.
Ólafur Gíslason, Neðrabæ
Ekki verið
að plata afa
o g ömmur
Föstudaginn 6. des. er leið var
bókin „Gegnum bernskumúr-
inn“ til umræðu í, „þjóðarsálinni"
á rás 2. M.a. var því mótmælt að
höfundur bókarinnar, Eðvarð Ing-
ólfsson, væri að „skrifa sömu bók-
ina aftur og aftur og plata ömmur
og afa til að gefa sama barninu
sömu bókina mörgum sinnum“.
Þar sem ég hef unnið að kynn-
ingum á bókinni þykir mér rétt að
taka eftirfarandi fram: Umrædd
bók, „Gegnum bernskumúrinn“,
kom fyrst á markað fyrir 11 árum.
Hún seldist strax upp.
Fram til þessa hefur líftími ungl-
ingabóka sjaldan náð yfir lengra
tímabil en ein jól. Vegna langvar-
andi vinsælda Eðvarðs Ingólfsson-
ar hefur hinsvegar margsinnis ver-
ið óskað eftir að fyrsta bók hans,
sem er bókin „Gegnum bernskum-
úrinn“, yrði endurútgefin. Við þeim
óskum var nú orðið.
Á bókarkápu er skýrt tekið fram
að um endurútgáfu sé að ræða.
Þar segir: „Eðvarð Ingólfsson var
aðeins 19 ára þegar hann skrifaði
þessa sögu. Hún kom út 1980 og
vakti mikla athygli. Þar sem bókin
hefur verið ófáanleg í mörg ár hef-
ur nú verið ráðist í endurútgáfu
hennar.“
Hliðstæður texti hefur fylgt öðr-
um kynningum á bókinni, s.s. í
Bókatíðindum (sem hafa verið bor-
in í hvert hús) og í fréttatilkynning-
um til dagblaða og ljósvakamiðla.
Það er því af og frá að verið sé
að plata afa og ömmur til að gefa
sama barninu sömu bókina aftur
og aftur. 13-16 ára unglingur sem
fékk bókina í jólagjöf 1980 er kom-
inn hátt á þrítugsaldur í dag. Gefa
ömmur og afar 26 ára manneskju
unglingabækur?
Jens Kr. Guðmundsson
*
Anægjuleg
kvöldstund
Okkur langar til að koma á fram-
færi því sem vel er gert svona
til tilbreytingar. Við vinnufélagarn-
ir fórum á Taj Mahal eitt kvöldið
og fengum okkur kvöldverð. Allur
viðurgerningur, matur og þjónusta,
voru til fyrirmyndar. Umhverfíð er
framandi og fær gesti til að fínnast
þeir vera komnir til útlanda. Vert-
inn, Anna Peggý, tók á móti okk-
ur. Hún var glæsileg, klædd að ind-
verskum hætti.
Við fengum Tandoori-kjúkling í
forrétt. í aðalrétt voru lambakjöts-
og nautakjötsréttir. Allt var þetta
óvenjulegt og spennandi. Með þessu
fengum við mexíkanskt vín sem
Anna Peggý valdi fyrir okkur og
var það mjög ljúffengt. Ekki er
hægt að enda þessa lýsingu án
þess að minnast á hið mjög svo
sérstaka brauð sem bakað er í
tandoori-ofninum. Þeir sem eru
veikir á svellinu ættu ekki að borða
það í fyrsta sinn, því að það getur
auðveldlega orðið vanabindandi og
valdið fíkn.
Það eina sem mætti gera athuga-
semd við er hin skerandi en um
leið seiðandi indverska tónlist. Hún
tekur mjög vel á móti gestum og
skapar rétta stemmningu í byijun,
en það ætti að skoða það hvort
ekki er rétt að breyta til á miðju
kvöldi og leika í staðinn létta sígilda
tónlist. Sú indverska er í stríðasta
lagi fyrir óvön eyru okkar hér á
norðurhjaranum. I það minnsta ef
hún kemur í of stórum skömmtum.
Við þökkum Önnu Peggý kærlega
fyrir og um leið og við óskum henni
alls góðs hvetjum við alla til að
kíkja á Taj Mahal og upplifa gæðin
af eigin raun. Takk fyrir kvöldið,
Peggý.
Starfsfélagar, Laufási.
BERAR liOFVlR
fBEA/?
Nei, nýja vélin okkar ræður við þessa líka!
Bón- og bílaþvottastödin,
Bíldshöfða 8, sími 681944.
OPIÐ ALLA DAGA FRÁ KL. 8-19.
Tegund: Maxim
Verð kr. 10.900,-
STEINAR WAAGE
Jólagjöfm hans frá
Póstsendum samdægurs. 5% stabgreibsluafsláttur.
Domus Medica, Kringlunni,
Egilsgötu.3, Kringlunni 8-12,
sími. 18519 sími 689212
Hjá Magna «mi230ÍÍ5
□ ENSKU-
KENNARINN
er leiktölva, sem segir
orðin á ensku og þú
átt síðan að stafa þau
og hún leiðréttir, ef
þú gerir villur. Viðbót-
arkubbar fáanlegir.
Verð: 5.950.- kr.
□ LITLI
PRÓFESSORINN
Kennir þér reikning,
samlagningu, frádrátt,
margföldun og deil-
ingu. Hann leggur fyrir
þig dæmi og gefur
einkunn. 4 styrkleikar.
Nú tvær tegundir!
Verð: 2.750.- kr.
og 2.900.- kr.