Morgunblaðið - 27.06.1992, Blaðsíða 21
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 27. JÚNÍ 1992
21
Erlendar útsending-
ar ekkert álitamál
- segir Baldvin Jónsson hjá Aðalstöðinni
ÚTSENDINGAR Aðalstöðvarinnar á fréttum BBC eru ekkert álita-
mál að dómi Baldvins Jónssonar hjá Aðalstöðinni. Hann sagði stað-
ið að útsendingunum nákvæmlega samkvæmt útvarpslögum og
að hann hefði haft samband við útvarpsréttarnefnd ef eitthvað í
þeim hefði krafist þýðingarskyldu.
Baldvin Jónsson telur athuga-
semdir Þorbjörns Broddasonar,
formanns útvarpsréttarnefndar,
við útsendingar á fréttum BBC á
Aðalstöðinni er komu fram í
Morgunblaðinu í gær mjög sér-
kennilegar. Baldvin benti á að
samkvæmt útvarpslögum væri
ekki skylt að þýða efni sem væri
sent beint. Hann sagði að sam-
kvæmt samningum við BBC væri
stöðin leyfishafi og því bæru for-
ráðamenn hennar ábyrgð á þess-
um útsendingum og að stöðin
kostaði útsendingu þeirra. Hann
sagði jafnframt að lög heimiluðu
að taka við dagskrá er send væri
í gegnum gervihnetti til dreifingar
til almennings og að hægt væri
að hlusta á útsendingar BBC í 140
löndum. Að mati hans er það ein-
angrunarstefna að ætla að hindra
fjarskipti á milli landa.
Að sögn Baldvins eru útsend-
ingar BBC .1,8% af dagskrá Aðal-
stöðvarinnar nú. Hann sagði að
Aðalstöðin hefði sinnt vel þeirri
skyldu útvarpsstöðva að efla ís-
lenska tungu t.d. hefði stöðin ver-
ið með íslenskuþætti á vegum
Guðna Kolbeinssonar og ýmsa
menningarþætti.
Norræna félagið:
Islenskimámskeið fyrir útlendinga
NORRÆNA félagið stendur árlega að íslenskunámskeiði hérlend-
is fyrir fólk frá norðurhluta Noregs, Svíþjóðar og Finnlands til
þess að styrkja tengsl þessara landshluta. I Reykjavík er nú stadd-
ur 15 manna hópur til þess að sækja þetta íslenskunámskeið, sem
er nú haldið í 14. skipti. Af því tilefni ræddi Morgunblaðið við
aðstandendur námskeiðisins og nokkra þátttakendur.
Stefán Jón Hafstein
Stefán Jón
hættir á Rás 2
STEFÁN Jón Hafstein, dag-
skrárstjóri Rásar 2, hefur sagt
upp störfum hjá Ríkisútvarpinu.
Hann mun þó verða við störf
þar fram í september. Stefán
segir að fyrir uppsögninni séu
fjölmargar ástæður, bæði per-
sónulegar og faglegar.
Stefán Jón Hafstein segir að
meðal ástæðna fyrir uppsögninni
sé, að hann telji að menn eigi
ekki að staldra of lengi við í skap-
andi stjórnunarstörfum á borð við
þá, sem hann hafi gegnt hjá Rás
2. Einnig hafi hann verið áberandi
nokkuð lengi vegna starfa sinna
og telji rétt að hvíla bæði sig og
áheyrendur á því. Hann hafi starf-
að við dægurmálaútvarp Rásar 2
frá því það var sett á stofn 1987
og verið dagskrárstjóri frá 1990
og það sé langur tími í störfum
af þessu tagi.
Stefán segist hafa í hyggju að
snúa sér að ritstörfum af ein-
hveiju tagi þegar hann hætti hjá
útvarpinu. Hann hafi gefið út bók
fyrir síðustu jól, sem hafi hlotið
þannig viðtökur, að þær hafi hvatt
hann til að halda áfram á þeirri
braut.
Anna Einarsdóttir, námskeiðs-
stjóri, og Stefán Ólafur Jónsson
hjá menntamálaráðuneytinu
sögðu að þetta íslenskunámskeið
fyrir íbúa norðurhluta Svíþjóðar,
Noregs, og Finnlands hefði fyrst
verið haldið hérlendis árið 1978.
Að sögn Önnu er þetta íslensku-
námskeið haldið á vegum Nor-
ræna félagsins og styrkt af
menntamálaráðuneytinu. Nám-
skeiðið hefur verið haldið í júní-
mánuði á hveiju ári síðan 1978
og sækja um 15 manns hvert
námskeið. Stefán sagði að nú
hefðu um 230 manns komið á
námskeiðið á Islandi. I Svíþjóð
hefur verið staðið fyrir álíka nám-
skeiði í sænsku síðan 1974 og
hafa margir Islendingar sótt það.
Þó að námskeiðið sé kallað ís-
lenskunámskeið er ekki eingöngu
um tungumálakennslu að ræða.
Stefán og Anna bentu á að einnig
væru haldnir fyrirlestrar um sögu,
jarðfræði, efnahagsmál, bók-
menntir, og margt fleira er snerti
land og þjóð. Þátttakendur í nám-
skeiðinu kynnast ekki aðeins
tungumáli og sögu nágrannaþjóð-
ar heldur myndast einnig persónu-
leg tengsl mili þátttakenda á nám-
skeiðinu og tengsl við landið. Þátt-
takendur eru oft blaðamenn,
kennarar og fólk er vinnur þjón-
ustustörf.
I ár vill svo til að allir þátttak-
endurnir eru að koma í fyrsta
skipti til íslands en að sögn Onnu
hefur á fyrri námskeiðum ætíð
verið fólk sem hefur heimsótt
landið áður. Einn af þátttakend-
unum á námskeiðinu í ár er Marit-
ha Mossberg, útvarpskona frá
Svíþjóð. Hún sagði að þetta ís-
lenskunámskeið uppfyllti allar
þær væntingar er hún hefði haft
til þess. Hún sagði að hún hefði
fengið góða innsýn í sögu og
menningu íslands og að hún muni
nú fylgjast vel með öllum fréttum
af landi og þjóð. Maritha sagði
jafnframt að hún vildi læra að
lesa íslensku nógu vel til þess að
geta lesið íslendingasögurnar upp
á eigin spýtur. Hún benti á að
þær geyma sameiginlega sögu
Norðurlanda og að í þeim væri
því að finna þætti úr sögu Svíþjóð-
ar.
Maritha hefur auk þess að vera
á námskeiðinu sent stutta pistla
til svæðisútvarpsins sem hún
starfar hjá í Norður-Svíþjóð. Hún
sagði að fólk þar hefði gaman að
því að spjalla um veðrið og hefði
hún þess vegna fjallað um veðrátt-
una hér. Einnig hefur hún fjallað
um lítið skóglendi íslands og ferð
fólksins á námskeiðinu í Bláa
Lónið.
Liisa Láaveri, er starfar hjá
finnska ríkisútvarpinu, sagði að
fornbókmenntirnar hefðu vakið
áhuga hennar á íslandi og hana
hefði lengi langað að heimsækja
sögueyjuna. í skóla komst hún í
kynni við Egilssögu og Laxdælu
en alik fornbókmenntanna hefur
hún einnig áhuga á þjóðsögum.
Liisa sagði að í sínum augum
væri landið sérkennilegt og heill-
andi. Hún mundi eftir því að hafa
séð mynd af Geysisgosi í alfræði-
orðabók þegar hún var barn og
kvaðst ekki hafa skilið þetta nátt-
úrufyrirbrigði. Hún sagði að nú
hefði hún séð hver gjósa með eig-
in augum og enn væri Geysisgos-
ið jafn óskiljanlegt náttúruundur.
Tor Eystein Overás, blaðamað-
ur frá Noregi, sagði að eins og
Liisa hefði hann mikinn áhuga á
Islendingasögunum og þess vegna
viljað heimsækja landið. Hann
hefur bæði stundað nám í bók-
menntum og fjallað um þær í
starfi sínu og kvaðst hann hafa
sérstakan áhuga á landnáms-
mönnum íslands þar sem þeir
hefðu komið frá Noregi. Tor sagði
jafnframt að sér þætti athyglis-
vert að kynnast svona smáu og
þéttofnu þjóðfélagi og að það
væri sérstaklega gaman að kom-
ast í kynni við land og þjóð í gegn-
um íslenskunámskeiðið.
Erik Tjáder frá Svíþjóð sagði
að það væri náttúra Islands er
heillaði sig mest. Hann kvaðst
vera mjög ánægður með nám-
skeiðið. Hann sagði það metnað-
arfullt og mjög vel skipulagt. Erik
bætti því við að hann hefði alls
staðar mætt mjög hlýju viðmóti á
Islandi og því hefði verið mjög
gaman að þessari heimsókn.
Þau voru öll sammála um að
þrátt fyrir að þátttakendur væru
mjög ólíkir þá hefði mjög góð
samstaða náðst og hefðu þau t.d.
farið mikið saman á Listahátíð.
Níu þátttakendur á námskeiðinu
sáu Rigoletto og dáðist Liisa, sem
hefur mikið yndi af söng, mjög
að frammistöðu íslensku óperunn-
ar. Hún sagði að lokum að hún
yrði lengi að bræða með sér allan
þann fróðleik er hún hefur viðað
að sér um sögu og menningu Ís-
lands í þessari heimsókn og tóku
hin undir það.
Hdl - 0-0, 11. Rf3 - Rg4, 12.
Bf4 - Re5, 13. Hacl - Rbc6,
14. b3 - Rxf3+
(Fram að þessu hefur skákin teflst
eins og skák Jóhanns Hjartarsonar
við Erling Mortensen (Danmörku)
í 3. umferð ólympíuskákmótsins.
Daninn lék 14. — De7 og framhald-
ið varð 15. Bbl - Hb8, 16. h3 -
b6, 17. De3 - Kh8, 18. Re2 - f5
með flókinni stöðu, sem Jóhann
vann um síðir.)
15. Dxf3 - Re5, 16. De2 - Bd7
(Svartur getur einnig leikið 16. —
b6 í þessari stöðu, t.d. 17. Bbl —
Bb7, 18. Be3 - Hfd8, 19. Dd2 -
Hab8, 20. h3 - Ba8, 21. f4 -
Rc6, 22. Df2 með þægilegri stöðu
fyrir hvít.)
17. Bbl - Hfd8, 18. h3 - Be8,
19. Be3 - Hac8, 20. Dd2 - Bf8,
2Í. f4 — Rd7 (Svarti riddarinn
verður að hafa auga með aðalveik-
leikanum í svörtu stöðinni, f6-reitn-
um.)
22. f5! - Be7, 23. Khl - Rf6,
24. Df2 - Rd7
(Svartur hefði getað leikið 24. —
Hd7, en eftir 25. Bb6 — Db8 (25.
- Dc6, 26. Rd5!?) 26. Bd4 lendir
svartur í miklum þrengingum.)
25. Dd2 - Kg7
(Rúmeninn getur lítið gert annað
en að valda svörtu reitina í kóngs-
stöðunni og bíða sóknar Jóns.)
26. Hfl - Bf6, 27. Hf3 - Re5,
28. Hf2 -
28. - Bh4?
(Rúmeninn leikur af sér manni, en
ekki verður séð, að hann geti var-
ist sókn Jóns til lengdar, en aðal-
hótunin er 29. Hcfl ásamt fxe6
eða jafnvel 29. g4 ásamt g5
o.s.frv.)
29. f6+! - Kg8
(Eða 29. — Bxf6, 30. Bh6+ ásamt
31j. Hxf6 o.s.frv.)
30. Bd4 -
(Jón hefði getað unnið manninn
strax með 30. g3, því 30. — Bxg3,
31. Bb6! - Dxb6, 32. Dh6 leiðir
til máts. Það er hins vegar engin
ástæða til að fara þá leið, því hann
vinnur manninn einfaldlega eins
og skákin teflist.)
30. - b5
(Örvænting.)
31. cxb5 — axb5, 32. Dh6 — Bxf6,
33. Hxf6 -
(Jón á nú manni meira og auðunn-
ið tafl og lokin þarfnast ekki skýr-
inga.)
33. - b4, 34. Re2 - De7, 35.
Hcfl - Bb5, 36. De3 - Hd7, 37.
Bb2 - Dd8, 38. Hlf2 - Bxe2,
39. Dxe2 - Db6, 40. Hfl - Hdc7,
41. Dd2
og svartur gafst upp, því tímamörk-
unum er náð og vinningurinn ekki
vandamál fyrir Jón með manni
meira, þegar klukkan truflar ekki'
lengur.
Þátttakendur á íslenskunámskeiði Norræna félagsins.
Morgunblaðið/Arni Sæberg
Mest seldu steikur á íslandi
" ...... ' ......^ i
Jarlnn
S-VEITINGASTOFA •
Sprengisandi - Kringlunni
Nauta-, lamba- og svínagrillsteikur m. bakabri kartöflu,
hrásalati og kryddsmjöri.
Tilboðsverö næstu daga:
690,-
krónur.