Morgunblaðið - 14.09.1999, Síða 54

Morgunblaðið - 14.09.1999, Síða 54
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 14. SEPTEMBER 1999 Dýraglens Grettir ahhhH'HA'HA"., HA-HAAAAA-1' FARI-E) EKKI LANST- NU VERÖUR HLÉ Á „KLIKKAÐA KOKKINUM" VESNA TÆKNILESRAR BILUNAR MERPYKIRÞAÖ-nv enéfviðgetum LEITT IjN ES 6EWFÆKKAÐ GESTUNUM EKKISEU UM SV0\ DÁLÍTIÐ STORA VEISLU HANS ^ ÆTTINGJUM ) r Ferdinand BRÉF TIL BLAÐSINS Kringlunni 1 103 Reykjavík • Sími 569 1100 • Símbréf 569 1329 Tuginn lærðu, orðsnillingur Frá Jóni Brynjólfssyni: HELGI Hálfdanarson sendir (Mbl. 27. ágúst) kveðju til Moggans og þeirra, sem skrifa um aldamót 1. jan. 2000 „og láta tug enda á níu“. Þar er ég í skotmáli, og skrifum frá slíkum manni verður að svara á viðeigandi hátt.: „Tuttugu’ eru’ á þér tær og fingur, teldu betur, vesalingur." Þama er talað niður til krakka, sem er að læra að telja. H. H.: „Sá sem tel- ur á sér finguma segir einn við þann fyrsta en ekki núll. Þess vegna teljast fingumir 10 en ekki 9.“ Þetta em vís- indi Helga Hálfdanarsonar. Helgi talar um umræðuna sem „meinloku“ og „hneyksli“. „Hættum að þrefa um þessa endemis firru! Gemm ekki Islendinga að alheims-at- hlægi.“ Helgi stofnaði og rak apótek á Húsavík. Auk fullrar atvinnu hefur hann verið afkastamikill við alls kon- ar ritsmíðar, rithöfundur og ljóðaþýð- andi, landsfrægur orðsnillingur og hefur þýtt af snilli ýmsar frægustu bókmenntir sögunnar, Kóraninn, grísku harmleikina, leikrit Shakespe- ares, þar á meðal Hamlet, kínversk og japönsk ljóð. Þekkt ritverk hans munu vera um 30, en það er sennilega aðeins toppurinn af ísjakanum. Helgi á nú tvö ár í tíræðisaldurinn og er í fullu fjöri. Hann gengur fram fyrir skjöldu, vill stilla til friðar og verja heiður íslendinga, en hann byggir á hugtaki, sem hann þekkir ekki, og ég ætla að skjóta á það. Hér er aðeins til umræðu hugtakið „tugur“, sem Helgi þekkh- ekki. Þar er Helgi á hálum ís. „Tugur“ er bara fjöldinn 10 af einhverju, hvernig sem sá fjöldi er merktur eða ekki. Það get- ur verið 0-9, 1-10, eða 106-115. Fjöld- inn breytist ekki, hvort sem byrjað er að telja á 0, 1, eða 106. Tugur getur því endað á hvaða tölu sem er, en ekki endilega á núlli. Þessi misskilningur verður til þess, að Helgi lendir í mót- sögn við sjálfan sig, sem er afar óheppilegt fyrir þann, sem ætlar sér að færa rök fyrir einhverju, máli sínu til stuðnings. Hann endar með því að færa óafvitandi rök gegn sjálfum sér. Ofangreind setning hans á að sýna fram á, að tugur verði að enda á núlli og þess vegna verði að byrja á ein- um. Hins vegar sýnir hún andstgeð- una, því fingurnir eru 10, hvernig sem talið er. „Tugur“ er bara fjöld- inn tíu. Helgi er því að skjóta örvum sínum úr glerhúsi og kennir öðrum það, sem hann þarf að læra sjálfur og er aftarlega á merinni í þessari umræðu, því það er fyrir löngu búið að afgreiða málið með tuginn og talninguna. Allir kunna að telja, og vita, hvað er „tugur“. Vitræn um- ræða snýst um upphaf tímatalsins, hvort „viðmiðunarárið Dominus“ er til eða ekki. Helgi ber fram bundið mál, og vill koma í veg fyrir, að Is- lendingar verði sér til skammar með því að láta tug enda á níu. Glettnum dylgjum svara ég á hans heimavelli: Helgi sonur danar Hálf- hátíð fundið getur. Tugur merkir „táa-skjálf hann telur öðrum betur. Heiðurs haldinn armæðu, hróðri aftur snéri aldamótaumræðu, aftarlega á meri. Moggi birtir marga grein, þar meinlokan er inni. Fróm er óskin, fógur, hrein, að „farsá' þessum linni. Fimur telur fingrum á finnur alla tíu. ,41damótaaðferð“ þá aðeins telur níu. Það „aldamóta-innsæi“ með „amen“ ber að kyrra, þvíalheims- verður athlægi sú Islendingafirra. Og að lokum, Helgi: Óheppinn þú, „örva-sendir“, örin í þér sjálfum lendir: „Segirðu’ „einn“ við fyrsta fingur, þeim fækkar ekki, „orðsnillingur“. Segirðu við hann eitthvað annað, þú árangurinn gæth- kannað! Því segi ég: „Tuttugu’ eru’ á þér tær og fingur, „tuginn“ lærðu, orðsnillingur." 6. sept. 1999. a. D. (1999. ár í röð frá ,,Dominus“), JÓN BRYNJÓLFSSON, verkfræðingur. Hvað heitir landið? Frá Birni S. Stefánssyni: GRÆNLAND kvað hafa hlotið nafn- ið til þess að heita vel. En hvað um ísland? Frá því sagði í blöðum, að eiginkona sendiherra Islands í Bandaríkjum Ameríku kenndi fólki í höfuðborginni að nefna landið Island, en ekki Iceland, og hefði orðið svo ágengt, að blaðamaður varð fyrir því að vera leið- réttur þar, þegar hann kvaðst á máli þarlendra vera frá Iceland. Konan hefði verk að vinna hér, þar sem menn keppast nú við að halda ísn.um iram með fyrirtækjanöfnum eins og Icebirds og Icelandair, og er jafnvel farið að npta í auglýsingum, sem ætl- aðar eru íslendingum. Við það er að etja vestra í slíkri kynningu, að enska orðið um eyland er skrifað eins, is- land, borið fram æland. Málfræðingur minn segir mér, að s hafi komið í staf- gerð orðsins fyrh- misskilning, menn hafi tengt það latneska orðinu insula og haft s þaðan. Nú mun það þykja óðs manns æði að ætla að fá breytt stafsetningu í ensku og fá enska til að fella s úr orðinu. Þó er þess að gæta, að is er nú notað um landið í netfóng- um og veffongum og því viðurkennt um allan heim og svo er einnig um ís- lenskar póststöðvar, að framan við nafn þeirra á að setja IS- á bréf frá út- löndum. Stjórnvöld hafa þar ástæðu til að koma vitinu fyrir enska heiminn. Þess má minnast, að Þjóðverjar kalla landið Island, en ekki Eisland, eins og hefði legið vel við og verið í samræmi við það, sem enskir gera. Enn er þess að geta, að Kolbeinn Þorleifsson, margfróður maður, he.fur fært rök að því, að is í nafni landsins sé ekki ís, heldur tákni nafnið nánast guðsland, enda sé is víða um lönd í ör- nefnum, og raunar síst á íslandi, og tákni það, sem er guðs. Kolbeinn hef- ur skýrt þetta í nýlegu riti sínu, Is og Skanda. Goðsögufræðingur minn tel- ur rök hans merk. Málfræðingur minn er á annan-i skoðun, en ég er ekki viss um, að málfræðin hafi lög- sögu hér umfram goðsögufræðina. BJÖRN S. STEFÁNSSON, Kleppsvegi 40, Reykjavík. Allt efni sem birtist í Morgunblaðinu og Lesbók er varðveitt í upplýsinga- safni þess. Morgunblaðið áskilur sér rétt til að ráðstafa efninu þaðan, hvort sem er með endurbirtingu eða á annan hátt. Þeir sem afhenda blaðinu efni til birtingar teljast samþykkja þetta, ef ekki fylgir fyrirvari hér að iútandi.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.