Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Árgangur

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1992, Síða 94

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1992, Síða 94
98 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS SUMMÁRY Seven A's stand for Ave-Maria on an altarfrontal An altar frontal in the National Museum of Iceland (Þjms. 4797) from the church of Reykir in Tungusveit in northern Iceland probably dates from the first half of the 16th century. It is worked in appliqué in wool, linen, silk and gilt leather on dark blue woolen cloth. On a cen- tral panel of the frontal is a picture of the Virgin and Child standing on the crescent moon in the sun. The Virgin is surrounded by 33 interlaced circles with pictures of women, birds, roses and letters. The women's identity cannot be determined as they have neither halos nor are they holding attributes or bands of inscriptions. Scholars have judged the letters to be a symbol or a monogram of the virgin Mary composed of the letters A and M. Identical letter A's can however be found on seals and in incriptions on embroideries and they may there- fore simply stand for the letter A. It is furthermore likely that their original number was seven as the uppermost row of circles on the frontal is in all probability a Iater addition. In the well-known panel painting by Petrus Christus, "Virgin and Child in the Dry Tree" from about 1444, fifteen A's hang from the branches of the tree. They are symbols for Ave- verses of the St. Mary Psalter (Psalterium Beatae Mariae), which contained 150 different vers- es, all beginning with the word Ave, and this psalter had fifteen divisions, the Pater Noster being read before each section of 10 Ave-verses. The rosary consisted of fifty Ave-verses and had five divisions, and it can therefore be ruled out that the seven A's symbolize the two above-mentioned texts. On the other hand the so-called rosary of St. Bridgit of Sweden con- tained 63, 72 or 73 Ave-verses symbolizing the years of the Virgin's life and one can assume that it had seven divisions. It is, however, not known to have existed in Iceland. Other devotions or prayers to the Virgin containing seven divisions are known. The man- uscript AM 764 4to which was probably written at the nunnery at Reynistaður in Skagafjörður during the years 1376-1386 contains 72 titles of the Virgin. In a short introducto- ry passage those who read the names each Saturday in front of the image of the Virgin along with 7 Ave-Marias are promised that they will see the Virgin in their final hour and that she will make them heirs to her son's realm. In parallel series of the names of Mary in foreign manuscripts Ave-Maria is to be read in between the names. Ave-Maria was also read before each stanza of the devotion on the Seven Joys of Mary. Those prayers were translated into Danish and Swedish and in some manuscripts they are accompanied by a promise of indul- gences. Prayers to the Seven Joys of the Virgin have not come to light in Icelandic manu- scripts, neither in Latin nor in Icelandic translation, although the first words of a prayer men- tioned in a letter of vows 1403 might indicate that they were known in the country. The theme of the Joys of the Virgin occurs in several Icelandic texts, iegends in Maríu saga, Marian poetry and in Önnu saga og Maríu. Due to the great popularity of the prayers to the Joys of the Virgin and the fact that indulgences were promised to the faithful for reading them, it seems reasonable to assume that the seven A's were meant to be a kind of "aide- memoire" to those who recited prayers to the Seven Joys of the Virgin before the Marian altar at Reykir in Tungusveit.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.