Dagblaðið Vísir - DV - 17.12.1984, Side 46

Dagblaðið Vísir - DV - 17.12.1984, Side 46
46 DV. MÁNUDAGUR17. DESEMBER1984. Nýjar bækur Nýjar bækur Nýjar bækur SIDNEY SHELDON í TVÍSÝNUM LEIK 2. bíiKÍj „AHSrEROF'HJÍÍrtME" SIDNEY SHELDON í TVÍ- SÝNUM LEIK „Master of the Game” nefnir Sidney Sheldon þessa óhemju vinsælu sögu sína á frummálinu. Hún var næstum heilt ár á metsölubókalista „The New Vork Times” og komst í efsta sæti á 8 öðrum metsölubókalistum þekktra blaða og tímarita í Bandarikjunum. Myndböndin meö „Master of the Game” voru í efsta sæti vinsældalist- ans hjá 19 stærstu myndbandaleigum á Islandi sumariö 1984. Fyrra bindi verksins, sem í íslenskri þýðingu Hersteins Pálssonar nefnist „í tvísýnum leik”, kom út í fyrra hjá Bókaforlagi Odds Björnssonar, sem nú sendir frá sér síðara bindið. Afram er rakin þessi ævintýralega saga um þrjár kynslóðir kvenna, metnaö þeirra, baráttu og ástir. Sögusviðiö er Suður-Afríka, Bretland og Bandaríkin. Auður og völd eru helsta keppikefli sögupersónanna sem þurfa að hjúpa feril sinn ieyndarmálum og yfirhylm- ingum, enda allt í húfi. Sidney Sheldon er nú vinsælasti sagnahöfundur Bandarikjanna og sá sem flestar metsölubækurnar hefur skrifað. Með ritverkinu „Master of the Game”: I tvísýnum leik, hefur hann náð meiri útbreiðslu en dæmi er um fyrr. Bindin tvö eru samtals 464 bls. og kosta hvort um sig kr. 698,00. UMBERTO ECO NAFN RÓS- arinnar Ut er komin hjá bókaforlaginu Svart á hvítu skáldsagan Nafn rósarinnar eftir Umberto Eco. Þessi bók segir æsi- spennandi sögu sem gerist á Italíu á 14. öld. Oleystar morðgátur hrannast upp og fléttast öðrum sögulegum atburðum af mikilli kúnst. Söguhetjurnar eiga við næstum ómannleg vélabrögð og fláttskap að stríða og spennan eykst allt fram til hins ægilega lokauppgjörs. Frá því að bókin kom fyrst út 1980 hefur hún fengið metsölu bæði austan hafs og vestan. Milljónir manna hafa heillast af þessu stórbrotna verki og gleymt bæöi stað og stund. Thor - Vilhjálmsson þýðir bókina úr frum- málinu, ítölsku, af mikilli trúmennsku og magnaðri orðsnilld. Bókin er 500 bls., prentuð hjá prentstofu Guðjóns O. og bundin hjá Bókfelli. AKUREYRI — blóm- legur bær í norðri Bókaforlag Odds Björnssonar á Akureyri gefur nú út í samvinnu við Iceland Review, nýja og glæsilega Akureyrarbók: Akureyri — Blómlegur bær i norðri. Textann ritar Tómas Ingi Olrich en Svisslendingurinn Max Smid birtir fjölda nýrra litljósmynda sem hann hefur tekið undanfarin ár. Tómas Ingi Olrich hefur verið menntaskóla- kennari og konrektor á Akureyri um árabil en er nú ritstjóri „Islendings” á Akureyri og formaður Skógræktar- félags Eyfirðinga. Max Smid er víð- kunnur fyrir listrænar Islandsmyndir sínar sem hafa birst víða, auk þess sem hann hefur sýnt þær, stækkaðar, opinberlega. Kaflar bókarinnar heita: Ung þjóö i ungu landi, Líf í rósemi og rótfestu, Velsæld byggð á verzlun og iönaði og Blómleg bú í gjöfulu héraði. Textiiin er greinargóð heimild í knöppu formi um fólk og umhverfi í höfuðstað Norðurlands. Þar er ágrip af sögu staöarins, lýsing á efnahagslegum og félagslegum forsendum, fróöleikur um mannvirki og vistkerfi. Bók þessi bætir úr brýnni þörf því fyrri Akureyrarbók Bókaforlagsins, „Akureyri og norðrið fagra”, hefur verið uppseld um nokkurt skeið. Höfundar nýju bókarinnar eru framúrskarandi, hvor á sínu sviði, enda afraksturinn listaverk sem fara mun viða því bókin er samtímis gefin út á ensku. 96 bls. Verð kr. 988,00. AKUkfclYkl HALLDÓR LAXNESS OG ÁR9N LÍÐA Og árin líða er safn greina, erinda og bréfa Halldórs Laxness frá liönum árum. Efni bókarinnar er fjölbreytt en flestar greinarnar fjalla um bók- menntir, kirkjusögu og þjóðemismál. Kaþólsk viðhorf, vamarrit Halldórs fyrir kaþólsku kirkjuna, eru lengsta grein bókarinnar, rituð 1925. Einnig eru greinar og bréf er varða skáldið sjálft, t.d. svar hans til ritstjóra Svenska Dagbladet varðandi nóbels- verðlaunaféð og Ferðabækling frá Rúmeníu 1960. Af öðru efni má nefna langt viðtal Ingólfs Margeirssonar við Halldór um Ragnar Jónsson bókaút- gefanda sem birtist i bókinni Ragnar í Smára 1982. HANNA- SÖGUR EFTIR EINAR J. GÍSLASON OG SIGMUND Einar J. Gíslason, forstööumaður Fíladelfíusafnaðarins, hefur ritað minningarbrot úr bernsku sinni og kallar þau „Hannasögur”. Sögusviðið er sjávarþorpið og sveitin, fjaran og fjöllin á árunummilli stríöa. Margt ber við og lesandinn er leiddur inn í skemmtilega veröld f jör- mikils stráks sem sífellt er að lenda í ævintýrum. Þrátt fyrir græskulaust gaman og kátínu sem er yfirbragð margra sagnanna, er alvara lífsins aldrei langt undan. Lífsbaráttan er hörð og bland- ast viö leiki barna og ungiinga. Sigmund Jóhannsson teiknari og uppfinningamaður hefur myndskreytt bókina og bregst honum ekki teikni- kúnstin fremur en endranær. Teikning- ar Sigmunds tjá listave) kímnina og lífsgleðina sem gengur eins og rauður þráður gegnum sögumar. „Hannasögur” eru tuttugu og f jórar talsins, bókin er 56 bls. í stóru broti. Hún er prentuð í Prentstofu G. Bene- diktssonar og bundin í Arnarbergi. Utgefandi er Fíladelfía-Forlag, Há- túni 12,105 Reykjavík. MICHAEL ENDE SAGAN ENDALAUSA Ut er komin hjá Isafoldarprent- smiðju hf. unglingabókin Sagan enda- Iausa eftir Michael Ende í þýðingu Jór- unnar Sigurðardóttur. Sagan endalausa segir frá Bastían Balthasar Búx sem er feitur og ólán- legur strákur. Hann stelur bók og felur sig til þess að lesa hana. Smám saman verður hann þátttakandi í atburða- rásinni, lifir og hrærist með íbúum Hugarheima. Furðuverur Hugarheima eru i hættu og öll þeirra tilvera nema einhver komi úr Mannheimum þeim til frels- unar. Það gerir Bastían og finnur einn- ig sjálfur hamingjuna. Sagan enda- lausa hefur verið metsölubók viöa um heim og kvikmynd hefur verið gerð eftir fyrri hluta bókarinnar. Bókin er 400 bls. MARY STEWART LEYNDAR- MÁLIÐ Iöunn hefur sent frá sér nýja bók, Leyndarmálið, eftir ástarsagnahöf- undinn Mary Stewart. A kápubaki bókarinnar segir m.a.: „Leyndarmálið fjallar um Bryony Ashley sem snýr heim úr löngu ferða- lagi þegar faðir hennar deyr. Þegar heim kemur fréttir hún að ættaróðal fjöiskyldunnar muni falla í hendur Emory frænda hennar... ogaðfráfall föður hennar hafi borið aö með undar- iegum hætti. Bryony er gædd skyggni- gáfu og svo er einnig um annan aðila í Ashley f jölskyldunni, þótt ekki viti hún hver sá er — hún veit það eitt að stundum fyllist næmur hugur hennar rómantískum hugsunum og hún finnur nálægð væntanlegs elskhuga þótt enginn virðist nærri. ” Leyndarmálið er níunda bók Mary Stewart sem út kemur á íslensku enda hefur hún fyrir löngu eignast f jölmenn- an aðdáendahóp hér sem í öðrum löndum. Og nú heldur hún enn áfram að skemmta sínum stóra lesendahópi meö þessari meistaralegu og róman- tísku fléttu. Elísa Björg Þorsteinsdóttir þýddi. Kápa er hönnuð í Auglýsingastofunni Octavo. Oddi hf. prentaði. ÆVINTÝRA- LEGT SUMAR | Bókin „Ævintýralegt sumar” er sjálfstætt framhald bókarinnar „Sveitastrákur—Borgarbarn” sem Fíiadelfía-Forlag gaf út. I „Ævintýralegu sumri” segir frá Mark sem er aö komast á unglingsár. Hann hefur aðlagast sveitalífinu eftir | flutning úr stórborg. Fjölskylda hans býr við krappari kjör en áður vegna þess að faðir Marks missti atvinnuna. Hann verður nú að vinna hörðum höndum við að sjá heimilinu farborða. Mark tekur einnig sinn þátt í lífsbar- áttunni, honum er gefinn kálfur sem hann á að annast. Hann lærir að aka dráttarvél og svo hjálpar hann skrýtnum einsetukarli sem á óteljandi hænsni. Mark lendir í dæmigerðum erfiðleikum unglinga, hann óttast að eiga ekki hylli skólafélaga sinna og reynir að vinna álit þeirra. Bókin er myndskreytt af Carl Hauge. Hún er 128 bls. Prentun annaöist Prentstofa G. Benediktssonar og bókband Amarberg. Matthías Ægisson þýddi bókina. Ævintýríileöt sumar AUÐUR HARALDS NÝ BÓK UM ELÍAS Komin er út hjá Iðunni ný bók um Elías, fyrirmynd annarra barna í góð- um siðum (eöa hitt þó heldur!), eftir Auði Haralds. Nefnist hún Elías í Kanada. Eins og allir muna kom Eiias fram í barnatíma sjónvarpsins (leik- inn af Sigurði Sigurjónssyni) og vann hylli áhorfenda meö kostulegum uppá- tækjumsínum. Þegar við skildum við Elías í bókinni um hann í fyrra var hann á förum til Kanada ásamt foreldrum sínum. I þessari bók eru þau komin til Kanada og það finnst Elíasi raunar alveg merkilegt eins og pabbi hans var seig- ur við aö lenda i vandræðum á leiöinni. 1 Kanada er engin Magga móða og þar rikir unaðslegur friöur. Aila vega fyrstu klukkutímana. Þá sprangar pabbi á svölunum á nærbuxunum og kynnist þannig Isabellu frá Rússlandi. Hún er hákarl, segir pabbi, dulbúinn sem fín frú. Elías fer í könnunarferö út í skóg. Þar hittir hann indíánastrák og þeir skiptast á friðargjöfum. Gjöfin sem Elías fær er mjög lífleg og pabbi hans er lengi að ná sér. Þeir vinirnir veiða lika jólagjafir. Það verður til þess að Magga móða skrifar bréf sem er svo æst að það spriklar i umslaginu. Magga vinnur líka í happdrættinu og hvað gerir hún við peningana? Kaupir farseðil til Kanada svo hún geti alið Elías upp. En uppeldið fer fyrir lítiö því i Kanada fær Magga undarlegan sjúkdóm sem er bæði hollur og hress- andi. Bókin er prýdd mörgum myndum eftir Brian Pilkington sem einnig hannaði kápu. kinbiK PöLSiw rum NT SKAIOSAGA £FTW MEISOlUHÖFUNOINN ANN6 MAÍHfcK ANNE MATHER UNDIR FÖLSKU FLAGGI Ut er komin hjá Prentveri ný skáld- saga eftir hina vel þekktu Anne Mather: Undir fölsku flaggi. Þetta er ástarsaga með spennuívafi. Höfundur- inn er orðinn vel þekktur hér á landi og hefur lengi verið á metsölulistum erlendis. Bókin er 157 bls. Verð kr. 494,00.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.