Dagblaðið Vísir - DV - 31.05.1986, Side 27

Dagblaðið Vísir - DV - 31.05.1986, Side 27
DV. LAUGARDAGUR 31.MAÍ 1986. Miles treystir sér ekki til að feta í fótspor meistarans og leika 6. Bg5 eins og hann gerði í fimmtu skákinni. 6. - dxc4 7. Bxc4 b5 8. Bd3 a6 9. e4 c5 10. e5 Þessi leikur hefur nú skotið upp kollinum aftur eftir 10. d5 „intermez- zo“ síðustu ára. 10. - cxd4 11. Rxb5 Rg4 Aðrir möguleikar eru 11. - Rxe5 sem leikið hefur verið gegn Miles áður og 11. - axb5 12. exffi, sem er annar hand- leggur. 12. Da4 Ein nýjasta skákin í afbrigðinu tefldist: 12. Rbxd4 Bb4+ 13. Bd2 Bxd2+ 14. Dxd2 Bb7 15. Be2 (ef 15. Df4 þá 15. - Rgxe5! 16. Rxe5 Da5 + og nær manninum aftur með vöxtum) Rdxe5 16. h3 Rxf3+ 17. Bxf3 Bxf3 18. Rxf3 Dxd2+ 19. Kxd2 Rffi með jafnte- flislegu yfirbragði, Seirawan - Tsjem- ín, áskorendamótið í Montpellier 1985. 12. - Rgxe5 Annar möguleiki er 12. - Hb8!? 13. Rd6+ (talið best) Bxd6 14. exd6 Db6 15. Dxd4 og nú ekki 15. - Dxd4? eins og gefið er upp í alfræðibyrjanabók- inni, heldur 15. - Rde5! og ekki ber á öðm en að svartur standi til vinnings. Kortsnoj hefur farið hratt yfir sögu er hann skrifaði þennan kafla bókar- innar. 13. Rxe5 Rxe5 14. Rd6+ Eftir hina tvískákina, 14. Rc7 + Ke7 15. Rxa8 Rd3+ 16. Ke2 Re5 17. Db4 + leikur svartur ekki 17. - Ke8? vegna 18. Db6!, heldur 17. - Kffi! eins og stungið var upp á í nýlegu skákriti. Þá má svara 18. Db6 með 18. - Dd5! með margvíslegum hótunum. 14. - Ke7 15. Rxc8+ Kffi!! Nýjung Kasparovs og sannkallaður þrumuleikur. Eftir 15. - Hxc8 16. Bxa6 Ha8 17. Db5 hafði hvítur hins vegar betra tafl í skákinni Spassky - Novot- elnov 1961. 16. Be4 Ef nú 16. Bxa6, þá er 16. - Rd3 + 17. Ke2 Rc5! afar sterkt. 16. - Hxc8 17. h4?! h6! 18. 0-0 Nú fyrst gerir Miles sér ljóst að eftir 18. Bg5+ hxg5 19. hxg5+ Kxg5 20. Hxh8 Hc4! 21. Db3 Bb4+ 22. Dxb4 Dxh8 23. Dd2+ Kffi 24. Df4+ Ke7 strandar 25. Dxe5? á 25. - Dhl+ og svartur verður því sælu peði yfir. 18. - Hc4 19. Ddl d3 20. Hel abcdefgh 20. - Hxcl! 21. Hxcl d2 22. Hfl í ljós kemur að 22. - dxcl? strandar á 23. Dxd8 (með skák). En Kasparov hefur ráð undir rifi hverju. 22. - Dd4! 23. Hc2 Biskupinn gat ekki vikið sér undan vegna 23. - Dxcl. Svartur fær nú létt- unna stöðu og vinnur smekklega úr yfirburðunum. 23. - Dxe4 24. Hxd2 Bc5 25. Hel Dxh4 26. Dc2 Bb4 27. Hxe5 Bxd2 28. g3 Dd4 29. He4 Dd5 - Og Miles gafst upp. Boðsmótið að hefjast Boðsmót Taflfélags Reykjavíkur hefet mánudaginn 2. júní kl. 20 að Grensásvegi 46. Tefldar verða sjö um- ferðir eftir Monrad-kerfi og er umhugsunartími 1 1/2 klst. á fyrstu 36 leikina, en síðan 1/2 klst. til við- bótar til að ljúka skákinni. Teflt er á mánudögum, miðvikudögum og fóstu- dögum, en þó ekki miðvikudaginn 4. júní. Öllum er heimil þátttaka en skráning fer fram í síma Taflfélagsins á kvöldin kl. 20-22. JLÁ. 1-26 reiknuð út á landsvísu, en spil númer 27-33 á félagsvísu (fyrir þá sem spila þau númer á landinu). Þannig munu öll bridgefélögin spila sömu spilin sem ein heild og tölvurn- ar sjá um útreikninginn sem mun liggja mjög fljótlega fyrir eftir að síð- asti riðillinn á landinu kæmi inn til útreiknings. Umsjónar- og trúnaðar- maður Bridgesambandsins yrði Ölafur Lárusson, en hvert félag yrði að skipa trúnaðarmann til að gefa spilin fyrirfram á hverjum stað. Allt þetta krefst að sjálfeögðu undir- búnings sem stefnt verður að í september í haust. Öll keppnisgjöld í þessu móti munu renna í Guðmupdarsjóðinn, hús- byggingarsjóð Bridgesambands íslands. Nánar síðar. Úrslit: A-riðill 1. Ármann Láruss. - Helgi Nýborg 224 2. Jóhann Ólafss. - Ragnar Þorvaldss. 199 3. Rósa Þorsteinsd. - Sigrún Pétursd. 190 4. Sigmar Jónss. - Sveinn Sveinss. 177 B-riðill 1. Guðr. Hinriksd. - Haukur Hanness. 127 2. Hrólfur Hjaltas. - Sverrir Kristinss. 125 3. Magnús Torfas. - Sigtr. Sigurðss. 118 4. Steingr. Jónass. - Þorfinnur Karlss. 115 Meðalskor: A-riðill 165, B riðill 108 Efstir eftir 3 kvöld eru þessir spilar- ar: Ármann Lárusson 5 stig, Helgi Nýborg 5 stig, Sigmar Jónsson 5 stig, Guðrún Hinriksdóttir 4 stig, Haukur Hannesson 4 Stig. Sigtryggur Sigurðsson 4 stig. Ármann efstur Spilað var síðasta þriðjudag 27.5. í tveim riðlum Spilað er í Drangey, Síðumúla 35, á þriðjudögum og er húsið opnað fyrir klukkan 19. Nauðungaruppboð sem auglýst var í 31., 34. og 44. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1986 á eign- inni Smiðjuvegi 14 - hluta -, þingl. eign Hreiðars Svavarssonar, fer fram að kröfu Ólafs Gústafssonar hrl., skattheimtu ríkissjóðs í Kópavogi og Eggerts B. Ólafssonar hdl. á eigninni sjálfri fimmtudaginn 5. júní 1986 kl. 15.00. ____Bæjarfógetinn i Kópavogi. Nauðungaruppboð sem auglýst var í 123., 128. og 133. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1985 á eigninni Reynigrund 75, þingl. eign Gunnars Steins Pálssonar, fer fram að kröfu Veðdeildar Landsbanka íslands, skattheimtu ríkissjóðs í Kópavogi, Ól- afs Gústafssonar hrl. og Bæjarsjóðs Kópavogs á eigninni sjálfri fimmtudaginn 5. júní 1986 kl. 15.45. Bæjarfógetinn í Kópavogi. Nauðungaruppboð sem auglýst var í 152., 155. og 160. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1985 á eigninni Túnbrekku 2 - hluta -, þingl. eign Bjarna Ragnarssonar og Sigur- veigar H. Hafsteinsdóttur, fer fram að kröfu Iðnaðarbanka íslands, Trygginga- stofnunar ríkisins, skattheimtu ríkissjóðs I Kópavogi og Jóns Hjaltasonar hrl. á eigninni sjálfri fimmtudaginn 5. júní 1986 kl. 15.15. •____________________Bæjarfógetinn i Kópavogi. Nauðungaruppboð sem auglýst var I 136., 140. og 142. tölublaði Lögbirtingablaðsins 1985 á eigninni Nýbýlavegi 66 - hluta -, þingl. eign Auðuns Snorrasonar, fer fram að kröfu Friðjóns Arnar Friðjónssonar hdl. á eigninni sjálfri fimmtudaginn 5. júní 1986 kl. 11.30. Bæjarfógetinn í Kópavogi. 2 f* Islensk tunga í nafni Guðs föður Að skíra merkir að hreinsa... Það bar svo við einn góðan veður- dag að kunningjafólk mitt gekk í hjónaband. Þar eð ég var svaramað- ur þá öðlaðist ég þau forréttindi að gera mitt til að hughreysta og telja kjark í brúðgumann tilvonandi. Óg ekki bara það heldur og að sulla örlítið í víni með honum kvöldið áður. Prestur var með. í samræðum mínum við hann komst ég að raun um að ýmislegt hrellir presta eins og annað fólk. Eitt af því er hvernig fólk ruglar saman nafngift og skím. Allir bera eitthvert nafn en ekki eru allir skírðir. Þegar böm em skírð spyr préstur vanalega: Hvað á bamið að heita? í handbók presta er þó leyft að segja: Hvað heitir bar- nið? Að skira merkir að hreinsa, sbr. skíragull sem er þá hreint eða lireinsað gull. Að skíra menn til kris- tinnar trúar merkir þá væntanlega að hreinsa hann af þeiiri erfðasynd sem fyrstu mennimir lögðu afkom- endum sínum á herðar. Ég verð reyndar að játa að ég hef alltaf undr- ast þessa langrækni himnafoðurins og finnst ljótt af mönnum að láta lítil böm bera slíkt ok. Sögnin að skíra hefur í nútíma- máli fengið merkinguna að gefa nafn. Þannig em allskyns mannvirki skírð þegar átt er við að þeim sé gefið nafh. Og í vetur birtist fyrir- sögn í blöðunum þar sem sagt var frá því aðalheimsfegurðardrottning- in, sem vitaskuld er íslensk, hefði verið skirð Hófí af útlendingum sem nenntu ekki að segja Hólmfríður. Ég mælist eindregið til þess að menn greini þama á milli, skíri fólk til trúar en gefi að öðm leyti naíh. Nafn er merkimiði sem foreldrar gefa bömum sínum, líklega til að mgla þeim ekki saman við önnur. Það kemur skím ekki nokkum skapaðan hlut við. Á hinn bóginn hefur sú hefð skap- ast að böm séu skírð ung meðan þau hafa ekki vit á að velja og hafna og Lítil leiðrétting Um daginn birti ég nokkur slang- uiyrði sem ég hafði rekist á en ekki höfðu komist á orðabók. Eitt þeirra var orðið sukkari sem ég hélt í einfeldni minni að þýddi bíll sem eyddi miklu eldsneyti. Nem- andi minn einn kom að máli við mig og tjáði mér að þetta þýddi bíl sem tilvalið væri að sukka í, þ.e.a.s. drekka vín og gera kannski eitthvað fleira ljótt. Til þess þarf bíllinn að vera stór og breiður. M Ég leiðrétti þetta hér með, meðvit- aður um að þetta afhjúpar reynslu- leysi mitt í bílamálum. Er ókei að segja ókei? Fyrir stuttu var gamanþáttur í útvarpi sem ég man ekki hvað heitir en er fastur liður á laugardagskvöld- um. Að honum loknum hringdi í mig Helgi nokkur Hóseasson. Erindi hans var ókei, þ.e.a.s. honum hafði talist til að leikararnir hefði tíu sinn- um sagt ókei sem honum fannst tiu sinnum of mikið. Þetta kom sannarlega vel á vond- an því ókei er hluti af mínum orðaforða. Ókei er enskusletta og í Slangur- Y orðabók er það þýtt með bless og allt í lagi. Uppruni þessa er skammstöfun á ensku orðunum oll korrect sem síðar varð all correct; á ensku er það ýmist ritað OK, okay, okey eða okeh. Þar hefur orðið fleiri merkingar en í íslensku. Nú verður hver að velja og hafha fyrir sig hvort i lagi sé að nota ókei eða segja allt i lagi og blessaður.f En ég ætla að nota tækifærið fyrst ég er nú að þessu að benda á eitt afbrigði af allt í lagi. Það heyrist úr munni lítilla stráka sem slöttólfast út og suður, koma svo heim, yndis- lega skítugir, og segja alltílæ. Lífið getur sem sagt verið ókei, allt í lagi eða alltílæ, allt eftir því hvemig klukkan slær. Og auðvitað getur það líka verið i rúst en um það skrifa ég ekki þegar sólin skín eins glatt og í dag. EiríkurBrynjólfsson því hefur þótt tilvalið að opinbera nafnið við sama tækifæri. Frá sjónarhóli trúarinnar hlýtur þetta að vera óæskilegt þvi tilstand- ið verður að opinberun nafns en ekki trúarleg athöfn. Ástæða þessa ruglings er sú að í öndverðu vom menn skírðir til trúar á hvaða aldri sem var og tóku þá upp nýtt nafh eins og enn gerist meðal kaþólskra. Þannig varð Sál að Páli postula sem frægt varð og Halldór Laxness að Kiljan. Reyndar sagði þessi prestur mér fleira sem kemur málfræði harla lítið við en ég læt samt fljóta með lesend- um til almennrar ánægju og yndis- auka. Sérhver skírður maður má skíra hvem sem er og sömuleiðis jarðsyngja og spara sér þannig bæði prest og pening. Hinsvegar mega aðeins prestar og nokkrir aðrir opin- berir valdsmenn gefa fólk saman í hjónaband og það þarf prest til að tala á milli hjóna þegar hnútur hefur komið i bandið sem fólk hefur lofað að hafa á milli sín. Þetta tilkynnist hér með í nafni Guðs föður o.s.frv.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.