Dagblaðið Vísir - DV - 21.12.2002, Qupperneq 47

Dagblaðið Vísir - DV - 21.12.2002, Qupperneq 47
LAUGARDAGUR 21. DESEMBER 2002 HelQarblacf DV 5 f Jólasveinar um gólf - klofnir upp í háls með klær fyrir fingrum, kringlótta fæt- ur og engar tær Jólasveinninn er „vinur” barnanna og færir þeiin gjafir í skóinn síðustu dagana fyrir jól og er ómissandi á jólaskemnitun Síðasti jóla- sveinninn kemur til byggða á að- fangadag og á jóla- dag leggur sá fyrsti af stað aftur til síns heima. Einu sinni á ári gera þessir skrýtnu kallar sér ferð í bæinn með til- heyrandi hlátrasköllum, hurðaskellum og fíflalátum. Síðustu áratugi hafa þeir fært börnunum eitthvað í skóinn og geflð þeim sælgæti á jólaskemmtunum. Imynd jólasveinsins hefur breyst mikið með árunum en áður voru þeir tröll og mannætur. Sigfús Sigfússon, sem einkum safnaði þjóðsögum á Austurlandi, sagði að jólasveinamir væru í manns- mynd, klofnir upp i háls, með klær fyrir fingrum, kringlótta fætur og engar tær. „Þeir eru illir að eðlis- fari og líkastir púkum og lifa mest á blótsyrðum manna og óvönduðum munnsöfnuði og eru rógsamir og rángjarnir, einkum á börn.“ í dag líkjast þeir fremur fiflalegum miðaldra offitusjúklingum, hallærislegum trúðum eða búð- arfíflum en ógnvekjandi tröllum. Litlipungur og Örvadruinbur Jólasveinarnir eru synir Grýlu og Leppalúði er að öllum líkindum faðir þeirra, en Grýla var ekki við eina fjölina felld því áður en hún kynnt- ist Lúða átti hún vingott við Bola og Gust og átti með þeim fjölda tröllabarna. í dag eru flestir sam- mála um að jólasveinarnir séu þrettán og heiti Stekkjarstaur, Giljagaur, Stúfur, Þvörusleikir, Pottasleikir, Askasleikir, Hurðaskellir, Skyrgámur, Bjúgnakrækir, Gluggagægir, Gáttaþefur, Ketkrókur og Kertasníkir. Áður gengu þeir undir ýmsum nöfnum sem oft og tíðum voru staðbundin, eins og til dæmis í Fljótunum þar sem nöfnin Pönnuskuggi, Guttormur, Bandaleys- ir, Lampaskuggi og Klettaskora koma fyrir, og í Mý- vatnssveit þekktust nöfn eins og Flórsleikir og Móamangi. Á Ströndum voru þeir þrettán eða fjórtán og báru önnur nöfn sem koma fram í eftirfarandi nafnaþulum: . Tífall, Tútur Baggi, Lútur Rauður, Redda Steingrímur, Sledda Lœkjarœsir, Bláminn sjálfur Blámans barnið Litlipungur, Örvadrumbur. Tífall og Tútur, Baggi og Hrútur, Rauöur og Redda, Steingrímur og i Sledda, sjálfur Bjálfinn og Bjálfans barnió, Bitahœngir, Froðusleikir, Gluggagœgir og Styrjus- leikir. Jóla- sveinarnir á Strönd- um höfðu líka þá sérstöðu að vera giftir páskadís- unum sem koma til byggða fyrir norðan um páskaleytið. Kauðhvíti jóla- sveinninn líkist fremur fíflaleg- um trúð eða búðarfífli en ógnvekjandi trölli. Þar að auki er einn þekktur gluggagægir. Fara um með ránum og V hreldíjum f Skömmu eftir að kristni var lögtekin 1 hér á landi bjó maður sem hét Steinn fyr- ir austan. Kona hans hét Guðrún og þau áttu tvö börn, Illuga og Sigríði. Guðrún var guðhrædd og kirkjusækin en Steinn fremur gefinn fyrir forneskju. Einu sinni þegar Guðrún var á leið til messu á jólun- um biður hún Stein að fylgja sér. Hann tók því illa, segist þó munu gera það en ekki vera við tíðir. Steinn fylgir. konu í dag eru flestir sammála um að jólasveinarnir séu þrettán. Áður fvrr voru þeir þekktir undir ýmsum staðbundnum nöfnum. eins og Flórsleikir, Móamangi, Bandalevsir og Lampaskuggi. á áfangastað en heldur svo heim. Þegar kona hans kemur heim daginn eftir lá Steinn í rúminu og var fámáll en segir: „eigi veit ég hvort ég hefði svo fljótt aftur horfið í gærkveldi ef ég hefði þá vitað það sem ég veit nú“. Leið nú fram að næstu jólum og biður Guðrún bónda sinn aftur að fylgja sér til kirkju og gerir hann það ásamt Illuga syni þeirra. Þegar þau koma að kirkjunni biður Steinn Illuga að fylgja sér aftur heim og segir að hann þurfi að sýna honum nokkuð. Feðgamir halda heim og þegar þangað er komið ganga þeir í skemmuna og bíða þar um stund. Skömmu seinna sýnist Illuga að stafninn á skemm- unni hverfi og inn gangi tveir hvítklæddir menn með líkkistu og fjöldi anda i humátt á eftir þeim. Andarn- ir spyrja hvítklæddu mennina frétta af mönnum, bæði góðum og vondum, en aðallega voru þeir for- vitnir um börn. Illuga fannst standa kaldur gustur af öndunum og heyrði á tali þeirra að þeim geðjaðist einkum að illum mönnum og guðlausum. Seinna þegar Illugi sagði frá atburðinum könnuð- ust menn við andana og kölluðu þá jólasveina og sögðu þá illa og ganga um byggðir um jólin með rán- um og hrekkjum, einkum við börn. Koina á selskinnsbátum Að sögn Sigfúsar Sigfússonar koma jólasveinarnir til landsins í byrjun jólaföstunnar á „selskinnsbátum vestan frá Grænlandsóbyggðum eða, að sumra sögn, austan frá Finnmörk og kalla sumir byggðarlag þeirra Fimnam. Þeir leggja að landi í leynivogum undir ófærum og geyma báta sína í hellum og halda huldu yfir þeim uns þeir fara aftur nærri þrettánda." Að sögn Sigfúsar skipta jólasveinarnir sér á bæina þegar þeir koma að landi og „hér þekkjast þeir oft varla frá púkum og árum af verknaði sínum og eru ill-kaldir sem hafís og heljur. [. . .] Jólasveinar eiga kistur sem þeir bera menn á brott í.“ s^ Kattarvali í þjóðsagnasafni Sigfúsar er meðal annars að finna eftirfarandi sögu um viðureign jólasveinsins og manns á bænum þar sem jólasveinninn hélt til um jólin. „Einu sinni var maður á ferð og kom að læk eða á. Sá hann að þar sátu margir menn í röð við ána og héldu allir á sömu þurrkunni og þurrkuðu sér allir í einu á henni þegar þeir höfðu þvegið sér. Sá maður- inn, þegar hann gætti betur að, að þetta voru allt jóla- sveinar og bjuggu sig undir vistarverur sínar. Einn þeirra lenti auðvitað á heimili hans. Maðurinn var íjósamaður. Hann var orðgætinn og stilltur maður og því ekki neinn vinur jólasveinsins. Einu sinni mættust þeir í íjósdyrum og ræður jólasveinninn á fjósakarl. Eigast þeir lengi við allt þangað til fjósakarl hefur hann undir og kaf- færir hann í fjóshaugnum. Þá æpir jólasveinninn hátt og kvað við: Kattarvali, kom þú hér, kæri bróðir, hjálpa mér. Heyrist fjósakarli tekið undir. Kom þá jóla- sveinninn sem var á hinu búinu og varð fjósamaður að flýja. En aldrei áttust þeir oftar við svo getið sé.“ Að draga jólasveina og jólameyjar Jónas Jónsson frá Hrafnagili segir frá ein- kennilegri jólaskemmt- un i bók sinni, íslenzk- ir þjóðhættir, en leik- urinn virðist til þess gerður að para ungt fólk um jólin, svipað því og gert var í leik- brúðkaupum sem tengdust við viki- vakaleiki. „[. . .] víða tiðkast, að rita upp á miða alla þá, sem koma á jólaföstunni og fram á aðfangadag. Þetta heita jólasveinar og jólameyjar. _____ Svo er dregið um miðana á jóla- nóttina, konur draga drengi, en piltar stúlkur. Ef margir hafa kom- ið, fallá mörg nöfn í hlut, og dregur þá hver einn miða úr sínum hóp, og verður þaö, sem hann eða hún hlýtur, hans eða hennar jólamey eða jólasveinn um jólin. Stundum gefur þá einn heimamanna, sem til þess er kjörinn, allar persónurnar saman með því að lesa upp vísu úr einhverri ljóðabók, sem hann ílettir upp í blindni." Þekktur gluggagægir Um miðja síðustu öld fara jólasveinarnir að mild- ast og taka á sig alþjóðlega mynd rauðhvíta jóla- sveinsins. Þeir verða „vinir" barnanna og færa þeim gjafir í skóinn siðustu dagana fyrir jól og eru ómissandi á jólaskemmtunum. íslensku jólasveinarn- ir halda þó þeim sið að vera hávaðasamir og hrekkj- óttir og ekki er laust við að börnin séu enn hrædd við þá. Hræösla barnanna er fullkomlega eðlileg. Fullorð-' ið fólk hikar ekki við segja börnunum að þessir ókunnugu miðaldra offitusjúklingar, sem ganga um í skrýtnum fötum, komi í herbergið til þeirra á nótt- inni og taki óþekk börn og þau sem ekki vilja fara snemma í rúmið. Og einn þeirra er meira aö segja þekktur gluggagægir. Gleðileg jól. -Kip ,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.