Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1973, Side 115

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1973, Side 115
RIT Á ERLENDUM TUNGUM 115 carried out in Iceland. [Fjölr.l Sl. [1971]. 10 bls. 4to. [LAXDÆLA SAGA]. Laksd0la saga. Týtt hevur Bjarni Niclasen. Tórshavn 1965. 190, (1) bls. LAXNESS, HALLDÓR KILJAN. Aatomijaam. Roman. Islandi keelest tölkinud: Henrik Sepa- maa. Originaali tiitel: Halldór Kiljan Laxness: Atómstöðin. Skáldsaga. Tallinn 1970. 174, (2) bls. 8vo. — Atomstation. Ubersetzung von „Atomstation": Ernst Harthern. Ubersetzung der Begleittexte: Hans Roesch. Die Illustrationen fur diese Aus- gabe fertigte F. Medard Varsányi. Diese Aus- gabe von Halldór Laxness „Atomstation" ist fur den Kreis der Nobelpreisfreunde be- stimmt und trágt in der Reihe des literarischen Nobelpreises die laufende Nummer 50. Ziirich ál. 321, (2) bls., 1 mbl. 8vo. — Das Fischkonzert. Roman. Aus dem Islándi- schen von Ernst Harthern und H. Kurt Birger (Verse). Halldór Laxness: Brekkukotsannáll. Luzern und Frankfurt / M. 1972. 297, (2) bls. 8vo. — Das Fischkonzert. Roman. Brekkukotsannáll. Aus dem Islándischen iibersetzt von Ernst Harthern. Die Verse iibersetzte H. Kurt Birger. Ausgabe fiir die Deutsche Demokratische Republik. 2. Auflage. Berlin und Weimar 1972. 297, (2) bls. 8vo. — Islandski zvon. Prevedel: Joze Udovic. Halldór Laxness: Islandsklukkon. Ljubljana 1967. 438, (1) bls. 8vo. — Premio Nobel per la Letteratura 1955. Roman- zi. Base atomica in Islanda. Traduzione di Itala Vivan. Titulo originale: Atómstödin. Cronache di Brekkukot. Traduzione di Itala Vivan. Per i testi di K. Strömberg, E. Wessén, S. J. Thorsteinsson. Traduzione di Guiseppe Sardelli. Milano 1968. 670, (1) bls. 8vo. — Salka Valka. Turið Joensen týddi úr íslenskum. H. Sepamaa. Illustreerinud ja kunstiliselt kuj- undanud: A. Keerend. Tallinn 1963. 436, (3) bls. 8vo. — Salka Valka. Turið Joensen týddi úr íslenzkum. (Fyrri partur. Tú vínviður reini). Tórshavn 1972. [Pr. í Rvík]. 239 bls. 8vo. LAW on sales organization for Icelandic canning industry. Icelandic Seafood Corporation. [Fjölr.] Rvík ál. (1), 7 bls. 8vo. LEACH, HENRY GODDARD. A pageant of Old Scandinavia. Edited Iiy * * * Granger Index Reprint Series. N. Y. 1968. XV, 350 bls. 8vo. LINDHOLM, STIG. Asar. Vikingar. Helgon. Illu- strering: Jprgen Meier-Larsen. Sth. 1971. 127 bls. 8vo. LYSTIGARÐUR AKUREYRAR. Public Park and Botanic Garden. Index seminum 1970. List of seeds offered for exhange by The Botanic Garden, Akureyri, Iceland. [Offsetpr.] Akur- eyri [1970]. (4) bls. 8vo. MADELUNG, A. MARGARET ARENT. The Laxdæla saga: Its structural patterns. Uni- versity of North Carolina Studies in the Ger- manic Languages and Literatures. Number seventy-four. Chapel Hill, N. C. 1972. XIII, 258 bls. 8vo. MAGNUSSON, MAGNUS. Introducing archaeo- logy. Drawings by Martin Simmons. A Bodley Head Archaeology. London 1972. 127 bls., 4 mbl. 4to. MAGNÚSSON, [ÞÓR] THOR. Þingvellir. Text: Thór Magnússon. Norsk oversettelse: Ivar Eskeland. English translation: Pétur Kidson Karlsson. Ubersetzung: Baldur Ingólfsson. Rvík [1971]. (20) bls. Grbr. MÁL OG NAMN. Studiar i nordisk mál- og nam- negransking. Redigert av Hallvard Magerpy og Kjell Venás. Oslo - Bergen - Tromsp 1971. 390 bls. 8vo. MARWICK HUGH. The place-names of Birs- ay. Edited and introduced by W. F. H. Nico- laisen. Aberdeen 1970. XII, 135 bls. 8vo. MIDDELALDER. Hávamál. Johannes af Salis- bury. Thomas Aquinas. Nicolaus Cusanus. Jo- hannes fra Saaz. Livsanskuelse gennem Tider- ne. (3. bind). 156, (1) bls. 8vo. MITCHELL, P. M. Höfuðlausn. Erik’s izzat. Medieval Scandinavia 5. Reprint. Odense 1972. (1), 45.-18, (1) bls. 8vo. MULLER, ERNEST H. Implication of an ice-free polar basis. Reprinted from Sea Ice Conference Proceedings, Reykjavík. Sl. 1972. 6 bls. 4to. — Recent changes in Langjökull and associated ice-caps West-Central Iceland. Union Interna- tionale pour l’Etude du Quaternaire. VIII. Congrés Inqua. Etudes sur le Quatemaire dans le Monde. Textes réunis par Mireille Ters. [Sérpr.] Paris 1969. (1), 85.-92. bls. 4to.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.