Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 15.12.1955, Side 3

Atuagagdliutit - 15.12.1955, Side 3
Julebyer, julepost og juleshow året rundt Betænksomt var det, da der forle- den blev nedkastet en hilsen over Grønlands snemarker til julemanden Santa Claus, Fatker Christmas, Pere Noel — eller hvad han nu foretræk- ker at blive kaldt. Det var egentlig også synd, om ikke han skulle have en venlig hilsen til højtiden på jule- kort med nisser eller snepudrede graner. Tænk hare på alle de julehil- sener, han ikke har fået — dem tu- ristforeningen i stedet fik og besva- rede. Oprigtig talt har han dog sik- kert ikke haft noget imod at blive af- lastet, for skal man tro poststempler- ne, fører den ældre, rødluede herre en livlig korrespondance ikke blot ved juletid, men året rundt. Overvældende er det at erfare, at • rundt regnet 4V2 million børn og voksne — altså flere end der er ind- byggere i Danmark -—• hvert år får en julehilsen fra Santa Claus. Den, der tillader sig at tvivle om rigtigheden heraf, behøver blot at kigge på post- stemplet. Forklaringen er den, at der i staten Indiana findes en lille landsby, der bærer navnet „Santa Claus". Dette navn går tilbage til 1855, men man savner forklaringen på, hvorfor byen kom til at hedde sådan. En kendsgerning er det imidlertid at alene navnet gjorde byen til en attraktion, og i juletiden besøges den af ikke færre end 500.000 turister til fryd og ind- tægt for byens kun 40 indvånere. Besøget gælder først og fremmest det beskedne posthus, hvor der i juleda- gene ekspederes IV2 til 2 millioner ‘breve daglig. Ordet Christmas — jul — forekom- mer iøvrigt som stednavn adskillige steder på kloden. Ikke færre end fem øer hedder således „Christmas Is- land". Een ligger ved Vestaustralien og hører pudsigt nok til „Påskeøer- ne" — men det påstås jo også, at ju- len varer lige til påske. En anden „Christmas Island" ligger ved Tas- manien og blev opdaget af captain Black den 25. december 1801, da han med briggen „Harbinger" var på vej til Sidney. I Stillehavet findes endnu en jule-ø. Den ligger lige nord for ækvator og blev opdaget af James Cock ved juletid 1771. Så er der »Christmas Island" ved Java, opdaget juledag 1643 af en hollænder og an- nekteret af Storbritannien juledag 1887. Endelig har Canada sin Chriat- mas Island", som siges at have fået navn efter en indianerhøvding ved navn Noel, det franske ord for jul. LANDSBY I ENGLAND HEDDER „JULEKAGE" I USA dyrker man julen i stor stil. Tre byer — i Kentucky, Florida og Arizona — som bærer navnet Christmas, medens Christmas Cove (bugt) forekommer ved Bristol i sta- ten Maine og desuden i Sydaustra- lien ved Penneshaw på Kænguru- øen. I Alladena, Californien, har man en „Christmas Trce Lane" — en allé af kæmpegraner, som hver jul dekoreres med flere tusind kulørte lamper. Et guldfund i Vestaustralien Poststemplerne fortæller om mærkelige byer og skikke over hele verden — også om amerikansk forretningssans.----Julemandens værksted og Nordpol med kunstig kulde ¥■----------------------------------- i julen 1893 blev fejret ved, at man døbte stedet „Christmas Reef", og ved Bristol og Oxford i England fin- des henholdsvis „Christmas Steps" og „Christmas Cominon", medens man i Surrey finder landsbyen „Christmas Pie" -— julekage. Der- imod er det ikke umiddelbart gen- nemskueligt, at Natal, en af staterne i den sydafrikanske union, også har fået navn efter julen. Det er ikke desto mindre tilfældet, idet „Natal" er det portugisiske ord for jul, og navnet tilskrives Vasco da Gama, der siges at have navngivet stedet jule- aften 1497. Endelig findes i Syd Rhodesias bjerge et „Christmas pas" som fik navn juledag 1890, da nogle pionerer overskred passet. BÅDE „PARADIS" OG „HELVEDE" LIGGER I NORGE „Bethlehem", som har krav på at blive nævnt i denne forbindelse, lig- ger ikke blot i Israel, men også i Pennsylvanien, hvor man kalder den for „Amerikas jungleby". Den blev grundlagt af Herrnhuterne, som i ju- len 1741 slog sig ned her, efter at de på grund af deres tro var blevet fordrevet fra Europa. Medens vi er ved de religiøse by- navne, kan det også nævnes, at „Pa- radis" ligger i Norge og opsøges net- op på grund af navnet af mange tu- rister. Endnu flere føler sig imidler- tid tiltrukket af en anden lille norsk by, som ligger uden for Trondhjem. Den hedder „Hell", hvilket er eng- elsk for helvede, og det er en yndet spøg hos engelske og amerikanske turister herfra at sende en hilsen hjem med meddelelse om, at de er vel ankommet til helvede. Den for- uroligende hilsen sendes på post- kort med billede af byens jernbane- station, hvor navnet står tydeligt at læse. I nærheden ligger iøvrigt et beskedent skur med skiltet „gods- ekspedition", hvilket engelskkyndige læser som „God’s expedition", livor den finere „sortering" må formodes at foregå. „CHRISTKINDL I UNTERHIMMEL" „Christkindl" — det lille Kristus- barn — er der en by i Tyrol, der hedder. Den ligger i nærheden af Linz i provinsen „Unterhimmel" — Nedrehimlen. Byen har for nogle år siden anskaffet et særstempel, som anvendes i julemåneden, og fra hele verden kommer der hvert år i tu- sindvis af breve til den lokale postme- ster. De er fra sam- lere, der beder ham om at ekspedere breve for dem på selve juleaftensdag, så det kan blive forsynet med det smukke særstempel. Følgen har været, at postmesteren for nogle år siden måtte have mere hjælp i juletiden, og så gik han hen og forelskede sig i den nye kvinde- lige postassistent. De blev siden gift — og sådan blev det en glad jul i den gamle postholdergård. Denne ide — altså med særstemplet — er fulgt op af postvæsenet i Niirnberg, hvor man holder et år- ligt julemarked — Christkindmarkt. Stemplet er mere enkelt i udførelsen end det østrig- ske og er smykket med en stiliseret engel. Det er alene fremstillet med henblik på markedet, men det skal nok vise sig, at samlernes efterspørg- sel har været så stor, at det fremtidig bliver en tradition. Ideen med særlige poststempler i julemåneden er også adopteret af Saarbriicken, hvor man stilfuldt op- fordrer turisterne til at besøge byen, medens den er i juleskrud. Det er vel tvivlsomt, om man med udbytte kan gøre turistpropaganda i julemåneden, men i Danmark burde man — blot af hensyn til Tu- ristforeningens breve „fra juleman- den", som spredes over hele verden,- Avangnåne ukiorigsissoK — Upernavtngme Kåumatigik, — Nordgrønland har den lange vinternat. Her er Upemavik i måneskin. Foto: P. Heilskov. 3

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.