Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 27.02.1964, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 27.02.1964, Blaðsíða 4
Modernisering af fiskeriet G-60s fiskeriudvalg udtaler, at udbygningen af def grønlandske fiskerflåde må ske for statens regning, og foreslår anskaffelse af fem større fartøjer, som biiver det første skridt til dannelsen af en i Grønland hjemmehørende søgående fiskerflåde G-60s fiskeriudvalg har nu indstillet til ministeren for Grønland, at der søges bevilling til køb af 5 større fiskefartøjer, som stilles til rådighed for KGH indtil de kan bortforpagtes eller sælges til de i Grønland boende fiskere. Der foreslås anskaffelse af to trækuttere på. ca. 80 tons og to stålkuttere på 110—130 tons. Udvalget anbefaler også, at det 150 tons store lineskib „K’akortoK" over- tages og istandsættes af KGH til samme formål. Anskaffelsesudgiften til bådene med fangstredskaber anslås til ca. 6 mili. kr. Besætningen på fartøjerne bliver 70 mand, hvoraf de 50 skal være dygtige grønlandske fiskere. Dette bliver det første skridt til dannelsen af en i Grønland hjemme- hørende søgående fiskerflåde.. Udval- get mener, at kapacitetsspørgsmålet kun kan løses, hvis der kan indsættes fartøjer, der er store nok til at blive anvendt til vinterfiskeri på bankerne. Det er udvalgets opfattelse, at tilførs- lerne af fisk til fabrikkerne hurtigst og mest effektivt kan øges gennem samarbejde med andre danske, fær- øske, islandske og norske fiskere. Der- for bør et samarbejde mellem de øv- rige nordiske lande om udviklingen af grønlændernes fiskeri fremmes in- den for rammerne af de muligheder, som sættes af de gældende retsregler. Uanset om der ad denne vej skulle kunne skaffes en tilstræk- kelig råstofforsyning, må målet være at udvikle et søgående fiskeri med grønlandsk ejede fartøjer. VALG AF BÅDETYPER Valget af de bådtyper, der bør sæt- tes ind i det grønlandske helårsfiskeri, må baseres på erfaringerne i de lande, der efter årelang tilpasning har ud- viklet et effektivt helårsfiskeri under vilkår, der nærmer sig de grønlandske. Udvalget har derfor søgt kontakt med såvel norske som færøske fiskeri- kyndige. De norske fagfolk anbefaler anskaffelse af fartøjer på 70—100 tons under hensyn til den korte afstand mellem fiskeplads og landingsplads i Grønland. At de fartøjer, som anven- des i det internationale linefiskeri ved bankerne ud for Grønland, er væsent- lig større (200—300 tons), skyldes ho- vedsageligt, at disse fartøjer er di- mensioneret under hensyn til at op- nå den bedste økonomi ved transpor- ten fra Vestgrønland til Europa. Som støtte for de valgte bådtyper kan desuden henvises til, at norske lønsomhedsundersøgelser har vist, at både i størrelsesintervallet 70—100 tons har opnået de bedste driftsresul- tater i hjemmefiskeriet, der i den største del af året drives i en afstand af to døgns sejlads fra basishavnene. De færøske fiskerikyndige, som ud- valget har haft kontrakt med, går ind for en lidt mindre bådtype på omkring 60 tons ud fra den betragtning, at det gælder om at holde investeringsud- gifterne pr. mand så langt nede som muligt. Såvel færøske som norske fiskeri- kyndige er dog enige i, at det til Grøn- land vil være et hensigtsmæssigt stør- relsesudvalg i første omgang at gå ind for to både på ca. 80 tons og to noget større både. Det understreges endvidere af disse fagfolk, at det er af betydning, at der anskaffes to både af hver type, fordi der ganske naturligt vil opstå en sund kappestrid imellem besætningerne. Det er en almindelig regel på Færøerne, at de største rederier anskaffer to skibe ad gangen, der alders- og ud- styrsmæssigt er ens, således at be- sætningerne har samme baggrund for deres indsats. FARTØJERNES RENTABILITET Udvalget lægger vægt på, at driften af de indkøbte fartøjer lægges til rette, så det økonomiske resultat bliver et udtryk for, hvad man ved praktisk fiskeri med aflønning i forhold til fangsten kan opnå under grønlandske vilkår. De fiskere, som skal have an- svaret for Skibenes drift, må have fri- hed i valg af fiskemetoder og fiske- pladser, med den begrænsning, at le- verancerne fortrinsvis skal ske til KGHs industrianlæg i samarbejde med anlæggenes ledelse samt at KGH i perioder kan kræve bestemte fiske- redskaber afprøvet på anviste fiske- pladser. Det er udvalgets opfattelse, at det af hensyn til oplæringen vil være nød- vendigt at skaffe en besætning af er- farne fiskere fra Norge og Færøerne, Fru Jette Bang er død Grønlandsfotografen fru Jette Bang er død. Fru Jette Bang kom til Grøn- land første gang i 1936 og havde siden besøgt landet adskillige gange. Hun havde mere end nogen anden i bille- der fortalt verden uden for om den gamle grønlandske kultur, som ung- dommen i det nye industrialiserede Grønland virkelig kan være stolt af. Fru Jette Bangs billeder præges af kærligheden til landet og befolknin- gen. „Man kan ikke beskrive landet hverken i billeder eller i ord, og jeg har efterhånden taget mellem 10.000 og 12.000 billeder i Grønland", havde hun udtalt. Min indstilling til mange af livets forhold præges af, at jeg har været i Grønland fra ganske ung. Grønland mindes ved budskabet om fru Jette Bangs død den store fotograf, der så smukt har skildret det Grøn- land, der var. Julut. Gør som jeg, si’er Frederik „Hveranden dag er der nogen, der spørger: Hvor kommer alt dit humør fra, Frederik? Hvor- dan kan du holde den slanke linie, Frederik? Du er altid så energisk, Frederik!" „Her er min recept: 1) Dag ud og dag ind en dosis Kruschen Salt på fastende hjerte — 2) Mange kubikmeter frisk luft og al den sol, jeg kan få og 3) Jeg bruger mine ben — en rask tur sætter liv i kadaveret." „Men Kruschen er den gode begyndelse på min dag. Husk det!" uvavfut iliorit, Frederik OKarpoK „uvdloK avdlortardlugo aperi- ssoKartaraoK: Frederik Kimaner- ssuit sumit-una pigit? Kanon ilivdlutit iluserigsujuåinarsinau- vit, Frederik? tamatigut aula- niatångåravit, Frederik!" „auna nakorsautiga: 1) uvdlut tamavisa Kruschen Saltiminl- nguit issaKarsimane — 2) kubik- metererpagssuit silåinarik seKi- nerdlo pisinaussara tamåt åma 3) niuka atortarpåka — pisug- tuapatdlangnerup time tOKU- ngassoK umarigsisitarpå." „kisiåne Kruschen uvdlorma autdlarnautigå pitsaussoK. ta- måna erKaimajuk!" d.v.s. 3—4 mand pr. skib. Der vil blive tale om at skaffe 15—20 fremmede, der skal gøre tjeneste som skippere, bedstemænd og motormænd og om- kring 50 dygtige grønlandske fiskere. Udvalget har bl. a. i samarbejde med norske og færøske fiskerikyndige søgt at opstille budgetter for driften af sådanne fartøjer. Da helårsfiskeri med grønlandske havne som basis iikke tidligere er praktiseret, må de op- stillede kalkuler være forbundet med en ikke ringe usikkerhed. Dette gæl- der navnlig skønnet over antallet af opnåelige fiskedage og fangstudbyttet. Udvalget er på basis af oplysninger om forbruget af driftsmidler i fiskeri under lignende vilkår andre steder og efter ansættelse af den årsindtægt, som Skønnes nødvendigt for at skaffe mandskab til bådene, kommet til det resultat, at der med de priser på torsk, der er aftalt mellem KGH og den grønlandske fiskeriforening (KNA-PP), må regnes med tab for fi- skeriet lisoleret betragtet. Rejseaktiviteten var meget stor i Grønland sidste år. Passagerer mellem de grønlandske byer indbyrdes fordelte sig —- efter foreløbige opgørelser — således: Ca. 8.800 med kystskibene UmånaK", „Disko" og „TikeråK", ca. 4.500 med „Nauja", SerfaK", „Avok", „AgdleK" og „Bredal", ca. 200 med for- skellige atlantskibe og ca. 9.000 med flyvemaskiner. Der har isåledes været ca. 22.500 passagerer i den interne trafik heroppe sidste år. Passagerer, der er befordret byerne imellem i tilslutning til atlantrejser til og fra Grønland er medregnet i tallene, men passagerer, der med for- syningsskonnerter og rejsemotorbåde er blevet befordret mellem pladserne indenfor de enkelte distrikter, er ikke medregnet. Trafikken indenfor de enkelte di- strikter iblev sidste år varetaget af 18 togtefartøjer med lasteevne fra 30 til 250 tons. Fartøjerne har en samlet lastekapacitet på ca. 1700 tons. Herud- over ejer KGH et antal mindre last- motorbåde. Antallet af passagerer, der sidste år blev befordret til og fra Grønland er steget med ca. 600 fra året før til 11.959. 10.089 af dem var flyvepassa- gerer, en stigning på 905 i forhold til året før. Passagerantallet i den interne flyvning er i øvrigt steget med ca. 2.000 sidste år i forhold til 1962. Der er udført 73 rejser med styk- godsskibe mellem København og Vest- grønland i 1963. Til Østgrønland er der foretaget 11 rejser. Syv rejser til Vestgrønland og to rejser til Østgrøn- land er foretaget fra Skotland med udenlandske kul, og to skibe fragtede salt til den grønlandske saltfiskpro- duktion direkte fra Spanien. Af stykgods, olie, kul og salt blev der transporteret 86.900 tons til Vest- og 8.800 tons til Østgrønland sidste år. Den udgåede last fra Vestgrønland var på 69.200 tons. Hovedparten, 46.900 tons, var kryolit. Herudover er der afskibet 2.533 tons frosne fiskeproduk- ter direkte til USA. Den udgående last fra Østgrønland var på 644 torns. Fra K’utdligssat blev der udskibet knap 25.000 tons kul til byerne i Vest- grønland, og 4.685 tons finkul til Kø- benhavn. ØGEDE TILFØRSLER Imidlertid vil den øgede tilførsel af fisk til KGHs fabrikker forbedre fa- brikkernes økonomi som følge af den øgede udnyttelse af det faste anlæg, og ud fra en helhedsbetragtning for fartøjernes og fabrikkernes økonomi skulle der være økonomisk fordel ved projektets gennemførelse. Udvalget ønsker at understrege, at de opstillede skøn er baseret på, at skibene drives med den effektivitet, som er sædvanlig i det nordatlantiske område. Selvom denne forudsætning til en begyndelse ikke fuldt ud skulle gå i opfyldelse, er det dog udvalgets opfattelse, at det af uddannelsesmæs- sige og økonomiske grunde er nødven- digt at tage skridt til projektets 'gen- nemførelse. Uanset den øjeblikkelige økonomi- ske vurdering finder udvalget, at en begyndende motorisering af Grøn- lands fiskeri er påkrævet og under de givne forhold må ske for statens reg- ning. benzin er fordelt til byerne i Vest- og Nordgrønland fra central-lageret i Fæ- ringehavn. Bestræbelserne på at anvende den lokale arbejdskraft i stedet for den -dyre, udsendte, er også lykkedes til dels for KGH. Kun få skihsekspedi- tioner i 1963 har nødvendiggjort an- vendelse af udsendte håndværkere i større tal, og kun hvor fiskeriets ar- bejdskraftbehov er størst. Arbejds- effektiviteten i de grønlandske havne har været stigende i de sidste år, og stigningen er fortsat sidste år. Til København og retur med fly for halv pris Grønlandsfly arrangerer 21- dages billigture gældende indtil den 31. marts 1964 Grønlandsfly arrangerer med god- kendelse af luftfartsmyndighederne i den komende halvanden måned billi- ge rejser fra Søndre Strømfjord til København. En returrejse koster det samme som en enkelt -tur. d. v. s. 1.135 kr. Derimod har billetten kun gyldighed i 21 dage, udrejsedagen fra- reg-net. Rabatten ydes til alle civil- personer på ruten Søndre Htrømfjord- København — Søndre Strømfjord, og billetterne er gyldige til rejser med økonomiklasse. 16 millioner kr. i grøn- landske sparekasser I de grønlandske sparekasser inde- stod pr. 1. juli sidste år ca. 15,8 mili. kr. Det er en forøgelse på ca. 0,7 miil. kr i forhold til udgangen af 1962. Ved nytår udgjorde den cirkule- rende mængde af grønlandske kredit- sedler og mønter i Grønland ca. 21,8 mili. kr. Det er en forøgelse på ca. 1,9 miil. kr. i forhold til samme tid året før. Forstanderpar Til lærlingehjemmet i Godthåb søges et forstanderpar med tiltræden omkring 1/6—1964. Forstanderinden må være egnet til at forestå en større husholdning for ca. 25 personer samt rengøring, hvortil der ydes hjælp af kivfat. Forstanderens opgayer bliver mere begrænsede, idet de navnlig består i at opretholde disciplinen i lærlingehjemmet, hvorfor han må have lønnet beskæftigelse ved siden af arbejdet ved lærlingehjemmet. Der ydes fri kost og fri bolig bestående af et soveværelse, en opholds- stue, et kammer og et mindre kontor. Forstanderen aflønnes med 480 kr. årlig plus sædvanlige procenter og forstanderinden med 475 kr. månedlig plus rådighedstillæg 125 kr. månedlig som kompensation for uregelmæssig arbejdstid. Ansøgninger indeholdende udførlige oplysninger om alder, uddannelse, tidligere beskæftigelse samt om familiens størrelse indsendes til skoledirek- tøren inden 1. maj 1964. Landshøvdingen. sujuligtaissugssarsiorneK Nångme lærlingit angerdlarsimavfiånut åiparingnik sujuligtaissugssar- siorneicarpoK 1/6—64 migssåne atorfinigsinaussunik. nuliaussOK inuit 25 migssiliortut nerissagssiunekartarneråne evkiaissar- nermilo pissortausinaussariakarpok, kivfanik ikiortekartugssauvdlune. sujuligtaissup suliagssai angnikinerusåput, suliarinerusangmago lærlinge- hjemime ordeneicartumik ingerdlatsinigssaK. taimaingmat angerdlarsimav- fingme suliame saniatigut akigssarsiaicardlune suliakartariakarpoK. nerissat inigissardlo akeicåsångitdlat, ine sinigtarfeicarpoK, inerssuakar- dlune, inérascardlune mikissumigdlo agdlagfeicardlune. sujuligtaissok ukiumut 480 kr.-nik akigssarsiakartinekåsaok procentisiari- tinekartartunigdlo pissåsavdlune. ningiussOK kåumåmut 475 kr.-nik akig- ssarsiakåsaoK sulivfingmilo åssigingisitårpatdlårnera pivdlugo kåumåmut 125 kr.-nik tapisiakartinekåsavdlune. atorfiningniarnermut kinutekartup ilångutdlugit nalunaersimåsavai ukiu- ne, iliniagakarsimanine, sulivfigissane (atorfine) amalo ilakutarit kavsiu- nertik skoledirektørimutdlo nagsiutdlugit majip autdlarkautå 1964 tiki- tlnago. Landshøvdinge. Ca. 25 mili. liter olie, petroleum og AKTIESELSKABET BEAUVAIS Kgl. Hofleverandør BEAUVAIS FORLOREN SKILDPADDE smager herligt, er billig og nem at tilberede — den kan hele familien lide! BEAUVAIS FORLOREN SKILDPADDE saunilussiat mamaKaut, akikexalutik pissaréicalutigdlo — ilaKutarit tamavingmik mamarissaKait! Ca. 22.500 passagerer i intern trafik sidste år 11.959 passagerer befordret til og fra Grønland — Knap 100.000 tons gods til Grønland og 70.000 tons fra Grønland. 4

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.