Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 30.07.1964, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 30.07.1964, Blaðsíða 13
 GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årxigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, telefon 84 58 94 Annonceekspedition: A. Stig Olsen, Højagervej 15, Rungsted Kyst, telefon (01)86 11 99 Årsabonnement .............. kr. 25,00 Nungme sinerissap Løssalgspris ............... kr. 1,00 kujatdliup naKiteriviane pissartagaxarneK uk......... kr. 25,00 naKitigkat pisiarineKarnerane ......... kr. 1,00 TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI - GODTHÅB •V-. _____ __________ Menneskeværdig tilværelse J. F. Et af de største problemer i dagens Grønland findes på de store udsteder. Eksemplet er KangatsiaK kommune, hvor der bor over 1300 •hennesker. I kommunen findes der ingen statsinstitutioner af nogen art. Befolkningen i KangatsiaK kommune hor meget spredt. Dette bevirker, at administrationen af kommunen er yderst vanskelig. G-60 har foreslået, at KangatsiaK kommune affolkes fuldstændig, men det vil befolkningen ikke gå med til. Det er ikke mærkeligt, at folk fra de store udsteder har betænkeligheder ved at flytte til byerne. Folk, der har ansøgt om bolig i byerne, må vente i flere år for at få deres ønske opfyldt. Man har desuden dårlige erfaringer hied tilflyttere. De fleste af dem kan ikke tåle overgangen fra et lille sted til en storby. De har uhyre svært ved at omstille sig til de nye forhold. Re- sultatet kender vi kun alt for godt. Tilflytterne bor dårligt i byerne og går i mange tilfælde i hundene. Den gode hensigt giver bagslag. Tilflyt- terne bliver en byrde for deres nye kommune. Alle kan være enige om, at folke- koncentrationen er fremtidens løsen J- F. nunavtine uvdlumikut ajornar- torsiutit angnerssait niuvertoruseKar- figssuarne sujumugagssåuput. åsser- sutitut taineKarsinauvoK Kangåtsåp kornmunia 1300 sivnerdlugit inulik. kommunime nålagauvfiup atorfeKar- finik navssågssaicångilaK. Kangåtsåp kornmuneKarfiata inue siamaseKaut, tamånalo pissutigalugo administratio- uikut ingerdlåniarnera ajornakusorto- rujugssuvdlune. G-60-ip sujunersuti- gisimavå Kangåtsåp kornmunia inue- rutdluinarneKåsassoK, tamånale inui- sa akueriumangilåt. tupigissagssåungilaK niuvertoruse- karfigssuarne inuit nungnigssartik uangånartoKartingmåssuk. igdloKar- fingne igdlugssamingnik norKaisima- ssut ilane ukiut ardlerdlugit utanri- ssariaKartarput. åmåtaordle nugtut ilalernångitsumik misigdlerfigineKar- tarput, amerdlanerit nunaKarfingua- uait igdloKarfigssuarmut nungneK ar- tortarmåssuk, pissutsit sungiusimå- ugitdluinagkat tikikångamikik. nug- fut igdloicarfingne inigssaileKissut nå- kéutordluinartarput. taimailivdlune sujunertaK ajungitsugaluaK pårdlag- tuanik kinguleKartarpoK, nugtut kom- hiunimut tikisamingnut nanertuti- hgortardlutik. kikutdlunit isumaKatigissutigisi- nauvåt nugtertitsinigssaK inungnigdlo eKitertitsinigssaK sujunigssame avKu- tigssaungmat. aperKutauvordle nung- uiartut igdloKarfingne inugtut pissut- sirnut nalerioitumik atugagssaKarti- ueKarnersut. iluaKUtåungilaK igdlo- Karfingne atugarigsårneruneK ugsag- sårutigisagåine nugterniartut inigssa- Kartingikåine. tamatumanilo puigor- tariaKångitsoK tåssa: inuit kommune- karfingmingne piniarfit ilisimavdluar- tarmatigik avdlamutdle nugkångamik nalornissulersardlutik. pissortat inungnik eKiterisitsiniar- hermingne tåssångåinarpatdlårtumik iliuseKartarput. igdlersorneKarsinåu- hgilaK nunaKarfinguane niorKutigssa- uik sitdlimateKarfit taimaitisagåine, Uvfa nugtertiniagkat igdloKarfingne 'uigssaKångitsut. tamånalo pisimagå- nSat nunaKarfinguane pissortaussut aperericårnagit, tåssanipoK kångutait- suliorneK angisoK. inuit 100 isumå- kérneKarsinåungitdlat. nunavtine nå- i Grønland. Det kommer imidlertid an på, om byerne er i stand til at byde tilflytterne en menneskeværdig tilværelse. Det kan ikke nytte noget, at man reklamerer med de mange for- dele i byerne, når man ikke kan skaffe tilflytterne tag over hovedet. Her kommer også en væsentlig fak- tor med i billedet. Folk kender fangst- stederne i deres egen kommune. De bliver usikre, når de flytter til en anden kommune. Myndighederne går for hastigt frem i bestræbelserne for at koncentrere befolkningen. Det er uforsvarligt at nedlægge depoterne på de små steder, når man ikke kan anvise beboerne en bolig i udviklingsbyerne. Når dette tilmed sker, uden at man først har spurgt de lokale myndigheder på de små steder, er det direkte uforskam- met. Man kan ikke overlade en be- folkning på 100 mennesker at passe sig selv. Staten har forsyningsplig- ten i Grønland. Det må også gælde de små steder. Vore ansvarsfulde politikere må sørge for, at beboerne på de små ste- der sikres en menneskeværdig til- værelse. Målet må være, at de store udsteder efterhånden udbygges og op- når bystatus. Dette kan imidlertid ikke lade sig gøre fra dag til dag. lagauvfiup pissugssauvfigå pilersui- nigssaK, tamånalo nunaKarfinguanu- taoK tungatitariaKarpoK. politikerivta akissugssåussuseKar- dluartut suliagssarissariaKarpåt nuna- Karfinguane inuit inup pineKartaria- Karneranut nalerKutumik atugagssa- Karnigssåt. anguniartariaKarpoK niu- vertoruseKarfigssuit piorsaivfigine- Karnigssåt igdloKarfigtutdlo åndgssu- ssivfigineKarnigssåt. tamånale imai- liatdlangnerinarmut pisinåungilaK. ^Ansvar og Det er typisk i dagens Grønland, at én, der mener at være ansvarlig for Grønlands politik, prøver på at tvinge andre til at gøre efter éns opfattelse. Dette har vi læst sidste gang i A/G nr. 11, hvor G-60-medlem og ophavs- manden for Grønlandsudvalget, pastor Erling Høegh, har udtalt sig om „de ansvarsløses" forføriske udtalelser mod G-60. Det er ganske klart, at vore politi- kere regner sig selv for at være til- hængere af demokratiet. Men når de valgberettigede unge grønlændere, som vore politikere ikke bryder sig om, har noget på hjerte, svinger den røde tråd i Grønlands politik rundt ved de unges hoveder for at fange disse „ansvarsløse" og „ganske unge og nu og da forkælede grønlændere" til dommen for „uartigheder og ubillig kritik". Nu har vi kun to måneder til efter- årets folketingsvalg. Og det er ganske klart, at folketingskandidaterne har nerver før valget. Men én ting kan de ikke undgå: at henvende sig til valgberettigede grønlændere og dan- skere. Og ved valget sorterer man ikke stemmesedler efter alder, heller ikke, om den stemmeberettigede er forkælet eller ej. Vor tids Grønland er ikke for poli- tikere, som ikke bryder sig om at høre andres meninger. Dagens Grønland er ikke for forkælede politikere, som endnu ikke er klar over, hvad folket i Grønland mener. julip 15-ånut sårugdligtat Kalåtdlit-nunavtine julip 15-iat ti- kitdlugo sårugdlit tunissat tissåtut nautsorssugkat sujorna taimailinera- nut nalerKiutdlugit 2745 tonsinik iki- leriarsimåput. tunissat katitdlutik 4284 tonsiuput, tåuko ilait 1788 tonsit tarajorterneKarsimavdlutik (2305 tonsinik ikileriartut), 653 tonsit pa- nertineKarsimåput (515 tonsinik ikile- riartut) 1843 tonsitdlo nerpé Keritit- dlugit niorKutigssiarineKarsimåput (72 tonsinik amerdleriartut). tåuko sania- tigut sårugdligit tissåtut nautsorssug- kat 514 tonsit Nungme sulivfigssuar- mut tunineKarsimåput. igdloKarfit pigissaisalo kujatdlit tu- nissait sujornamut nalerKiutdlugit i- kingnerpåjuarput. tunissat kinguari- arnerat tamarme distriktinit kujat- dlernit sisamanit pivoK. K’aKortume erKånilo kinguariarneK angnerpåjuar- poK 1339 tonsiugame. tugdliuvoK På- miut pigissålo 428 tonsinik kinguari- artoK, NarssaK 397 tonsinik Nanorta- ligdlo 310 tonsinik. Nuk pigissålo 100 tonsit sivnerdlu- git sujuariarfiuvoK Nungme sulivfig- ssuarmut tunissat ilångutdlugit naut- sorssutigigåine. Sisimiut sujuariarner- pauvoK 212 tonsinik. Manitsume pigi- ssånilo tunissat 79 tonsinik amerdle- riarput Angmagssagdlivdlo pigissåne (Kungmiune) 24 tonsinik. privilegier Dagens Grønland ligner en lege- plads, hvor de „kloge, folkevalgte mænd" spiller deres bold og trækker tiden ud for at få mere tid til at spille bold. Udvalg efter udvalg blev dannet. Grønlandsudvalget bliver er- stattet med Grønlandsrådet. Her står vi med blikket rettet mod Grønlands fremtid og med et stort spørgsmål i hjertets kammer: „Hvor længe spiller de for os den søde musik?" Da ethvert menneske er ansvarlig for sine medmennesker, er vi unge grønlændere også ansvarlige for ud- viklingen i Grønland, selv om vi ikke er politikere. Det er ikke alene poli- tikere, men samfundsborgere og poli- tikere, der bygger det nye Grønland op i denne svære tid for Grønland. Derfor ønsker vi ikke at trække tiden ud med en sød musik, da vi kender så mange tragiske begivenheder i vort grønlandske samfund. Vor tids grønlændere kræver ud- dannelse, oplysning og ligeløn for lige arbejde. Dette krav er ikke nyt i Grønland; men kravet står på sit højdepunkt. Og det strider heller ikke mod menneskerettighederne, som blev vedtaget af De forenede Nationers generalforsamling den 10. december 1948. Blandt de rettigheder, der til- kommer ethvert menneske, er: retten til livet, frihed og personlig sikker- hed, ret til undervisning og til lighed for loven, informationsfrihed, retten til arbejde under rimelige forhold og med lige løn for lige arbejde. For alt dette hviler ansvaret på samfundet, ikke bare på et par G-60-medlemmer, som ikke kan lide at dele ansvaret med „ganske unge og nu og da for- kælede grønlændere" og „ofte kort- synede grønlandsk-danskere". G-60-medlem Erling Høegh udtalte endvidere om privilegier. Ja, det ken- der man godt på 1940-ernes elever. Vi kan bare spørge én af G-60-med- lemmerne, hvilke privilegier han har fået, mens han var blandt „den lille bitte gruppe af privilegerede grønlæn- dere" under Styrelsens kolonitid. Der- for mener jeg, at sådanne udtalelser, som G-60-medlem Erling Høegh har fremsat i „Berlingske Tidende", „ska- ber vrangforestillinger" hos de danske avislæsere. Vore såkaldte politikere skældte unge grønlændere ud gang på gang med yderst uretfærdige betegnelser. Det er fristende at sige rent ud, at vore politikere er så forkælede, at de ikke tåler kritik. Dog knækker politi- kernes ubeherskede udtalelser ikke den vågnende grønlandske ungdom i Grønland og Danmark. Ungdommen er klar til at møde den nye tid med fremskridtsvenlige tanker, som ikke bare er skrevet på papirer men også i menneskehjerter. De unge grønlæn- deres iver for reform i det grønland- ske samfund føres der igennem de svære år for vort samfund. Her gæl- der det samfundets ansvar for at hjælpe hinanden til selvhjælp uden at give privilegier til nogle politikere. Julianehåb, juli 1964. Magnus Larsen. selv det er lettere end De tror ... VI har alle populære musikinstrumenter 1 største udvalg — også brugte, '/i års ga- ranti på alle Instrumenter. Forlang vort store, gratis, billedrige katalog. nangmineK nipilerssorit ilimagissangnlt ajoménglnSsavat nipilerssdtit tamalårpagssult nuånarlne- Kartut pigåvut — Sma atomlkut. nlpller- ssdtit tamarmik ukiup Kericanut KUlama- véricusigåuput — tåssa ukiup Kenca Kångi- ngitsoK aseroraluarpata akeKångltsumik UuarsartlneKarsInéuput. agdlagtitsivigssau- terput angnertOK, akeKångitsoK åssUlarta- KaKissordlo toga plnlarnlaruk: MUSIKHUSET Rådhuspladsen 1 — Århus C PERSISKE TÆPPER — en tillidssag -------------------------------i Udvalg sendes uden forbindende afgiffsfrit fra vort eksportlager HOLGER JENSEN Dag Hammerskjolds Alle 36, København 0 IMPORT — EXPORT DANMARKS STØRSTE SPECIALFORRETNING åp, uvdlåt tamaisa FOSKA savimineic, kalke, fosforilo pro- tein, Bi-vitaminitdlo pissaria- xagkatit imarait! asulume FO- SKA mamaKalutik! tuberkulose akiomlardlugo sulinlartut tapersersukit ☆ ☆ ☆ RADIOKUT FESTBLANKETIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ☆ ☆ ☆ derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland Kjelhsen.s KAGER Småkager - blandede kager - brune kager - nøddekage - lagkagebunde sandkager og andre skærekager. kSgérxat - kågérxat éssigtngifsut akulerit - kågérxat kajoriut - nøddekage (KaKortarialik) - lagkagiliagssat - sandkagit - kågitdlo avdlat avgugagssat. Repræsentation: B. INGERSLEV PETERSEN, Rømersgade 11, København K. SOMMER- TILBUD aussame tuniniagkat Strømpesæt alersit Kardligtarit 16 „DANLON" strømpesæt i bedste kvalitet til damer. Føres i modefarven Zibeline (mørkebrun) og sort. Størrelse 9, 9V2 og 10V2. Forsendes over hele Grønland. Skriv til: arnanut alersit Kardligtarit „Dan- Ion" pitsaunerpåt. Kalipautait: Zibeline (kajortut- tårtut) Kalipaut moderniussoK Kernertutdlo. angissusé: 9, 9'A, IOV2. Kalåtdlit-nunånut tamarmut nag- siuneKarsinåuput. unga agdlagit: Magasinet Postbox 2 Godthåb isumåkigmarsmåungilavut 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.