Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 30.07.1964, Blaðsíða 28

Atuagagdliutit - 30.07.1964, Blaðsíða 28
Ungdommen på små steder burde se udviklingsbyer Stavnsbåndetheden er groet så fast, at folk foretrækker at rådne op frem for at flytte til steder med bedre muligheder, udtaler fru udsfedsbesfyrer Rebecca Brandt, Kangåfsiax. — Det er så godt som umuligt at få folk til at flytte fra de små steder. Stavnsbåndetheden er groet så fast, at folk foretrækker at rådne op frem for at flytte til steder med bedre muligheder. Man ræsonnerer som så: Der har mine forfædre levet. Der vil jeg også leve og dø. Det er synd for ungdommen, der bor på de små steder, at de ikke får lejlighed til at se industribyer. Hvis man kunne leje et skib og sejle ungdom- men fra de små bopladser til industricentrene, vil den uden tvivl komme på andre tanker. Det vil gå op for de unge, at der findes en verden uden for deres snævre horisont med langt bedre fremtidsmuligheder. Ordene er Rebecca BrancLts. Hun er husmoder på 41 år, gift med udsteds- bestyrer Otto Brandt, KangåtsiaK. Fru Brandt er levende interesseret i de mange problemer, der nu er opstået i KangåtsiaK kommune. Hun er mod- stander af, at man affolker kommu- nen, og mener, at en befolkningskon- Den nye butik i KangåtsiaK. Landbrugslotteriet De får her en chance til at spille 1 lotteriets sidste 3 trækninger i 114. serie. Her udtrækkes i alt 30.000 gevinster, hvoraf den største er på kr. 225.000,00. Prisen er for en hel seddel kr. 25,40 og for en halv seddel kr. 13,60 plus 1,20 for tilsendelse af trækningsliste. Gevinster for første tre trækninger er afsendt. Tillykke — Kapisigdlit. Der er flest halve sedler og 2 halve giver to gevinstchancer. Numrene er forskellige. De har ret til at spille videre 1 næste serie på de sedler, De får nu. Men skriv 1 dag. sule erKuiniaKatausinauvutit serie 114-ime makitsinigssane kingugdler- ne pingasune. — tåssane erxugag- ssat katitdlugit 30.000 maklneKåså- put, erKUgagssat angnerssaralugo kr. 225.000,00. akeKarput: agdlagartaK ilivitsoK kr. 25,40 agdlagartaK agfaK kr. 13,60 ki- salo normut makitat nalunaeruti- gineKarnerat (trækningsliste) kr. 1,20. makitsinerne sujugdlerne pingasune erKugkat nagsiiineicarérput. Kapisig- dlit pivdluaritse. agdlagartat agfat pisiagssat amer- dlaneruput, agfatdlo mardluk pisia- rigåine normunik mardlungnik na- leKarput. normut åssigingitsuput. mana pisiase serierne tugdlerme er- KUiniutigerKigslnauvase. kisiåne uv- dlume agdlarérniaritse piniardluse. S. N. LARSEN Nørrebrogade 185 — Kbhvn. N. JA, send mig ........ hele sedler å kr. 25,40. ........ halve sedler å kr. 13,60. Plus kr. 1,20 for trækningsliste. Jeg har sendt beløbet på postanvis- ning. Jeg ønsker sedlerne på efterkrav plus kr. 2,00. (Overstreg det ikke ønskede). Navn .............................. Adresse ........................... åp, nagslniånga ilivitsut ...... atauseK kr. 25,40 agfat .......... atauseK kr. 13,60 trækningsliste kr. 1,20. akigssai agdlagkerissarflkut (post- anvisninglkut nagsidpåka. tiguneråne akiligagssångordlugit nagsiuterKuvåka + 2,00 kr. (ardlåt atorumånglsat titaruk). najugkat ......................... centration i selve kommunen vil re- sultere i en fremgang. SPREDT BEFOLKNING — I min barndom var der flere folk i KangåtsiaK udsted, end der boede i Christianshåb, fortsætter fru Brandt. At det går ried ad bakke med Kangåt- Kangatsåme pisiniarfigtåK. siaK kommune skyldes først og frem- mest, at folk bor alt for spredt i di- striktet. Udstedet er i øjeblikket kørt fast. Der er ingen beskæftigelse ud over den korte torskesæson, der varer knap tre måneder. Vi har ellers et Boligstøttehuse i KangåtsiaK. stort salteri, som kun venter på at blive udnyttet bedre. Salteriet kan sagtens indrettes til en fabrik uden store omkostninger. — Tror De, at der kan skaffes rå- varer nok til en fabrik, når torske- sæsonen er så kort? — I mange år har man talt om, at der burde etableres forsøgsfiskeri her i kommunen, men det er ikke blevet til noget hidtil. Det er ikke udelukket, at der findes rige rejefelter ud for KangåtsiaK. Jeg synes i hvert fald, at det er uheldigt, hvis man nedlæg- ger stedet uden fiskeriforsøg. Vi har en ny skole, bolig til en udsendt lærer, ny butik og et salteri til en halv mili. kr. Jeg forstår ikke, hvorfor man ikke har tænkt på nedlæggelse, før alle disse blev bygget. UDBYGNING NØDVENDIG — Vil KangåtsiaK være egnet til ud- bygning med fiskeproduktion for øje? — Det synes jeg absolut. Her er så godt som isfri året rundt. Kun i me- get strenge vintre bliver havet om- kring udstedet islagt. Vandforholdene er gode, og vi har en glimrende havn. I dag har KangåtsiaK udsted 264 ind- byggere. Det er en vågen befolkning, som gerne arbejder fra tidlig morgen til sen aften i torskesæsonen. Jeg tror iøvrigt, at folk fra de små steder vil begynde at blive interesseret i at flytte, hvis man kan opbygge et pro- duktionsapparat her på udstedet. Folk på de små steder har det rent ud sagt elendigt. Min mand har prøvet på at få dem til at flytte hertil, men det er ikke lykkedes. — Hvad lever man af om vinteren? — KangåtsiaK hører til de steder, hvor man kan få frisk grønlandsk proviant året rundt. Om vinteren er der som regel masser af sæler og edderfugle. Især i den forløbne vinter blev der fanget mange sæler. FØRSTEDAME PÅ UDSTED — Hvordan er det at være første- dame på et stort udsted? —• Det giver masser af arbejde. Sommetider er det ikke let. Min mands arbejde går ud over mig og børnene. Min mand har isit kontor her i udstedsbestyrerboligen. Udsteds- isenderen har man også installeret i dagligstuen. Der er ikke plads andre steder. Der kommer folk på kontoret boligstøttemit igdluliat Kangatsame. hele dagen. Børnene og jeg er nødt til at tilbringe en stor del af dagen ude i køkkenet. Det er ikke nemt med en børneflok på ti, især i dårligt vejr, når børnene ikke kan lege ude. Vinterens beholdning af brændsel. — Vi har også problemer med hu- set. Det er meget utæt. Det er umu- ligt at have planter i stuerne om vliln- teren. De går ud på grund af kulden. Det er heller ikke nemt at give alle de mange gæster i vintermånederne husly, når det kniber med sengetøj. Men det betyder en meget stor lettelse for mig, da vi nu har infirmeri .og lærerbolig, hvor gæsterne kan over- natte. Ti børn i et hjem giver masser af arbejde. Jeg er fra den 'tid, da lægerne heroppe anså familieplanlæg- ning som stridende imod almen men- neskelig tankegang. — Men nu tilbage til KangåtsiaK. Lederen af forsøgsstationen i Uper- naviarssuk, Poul Bjerre, har udreg- net en tabel over højvande i Juliane- håb i 1964 for månederne august— december. Det første tal angiver da- toen og de andre tal klokkeslæt. Ta- bellen kan også anvendes, hvad an- går andre byer langs kysten. Dette fremgår af tillægget til højvandsta- bellen. Upernaviarssungme naussunik mi- siligauvf ingme su j ulerssortaussoK Poul Bjerre, nautsorssuisimavoK K’a- Kortume uligtarnermik 1964-ime Kåu- matinut augustimit decemberimut tu- ngassunik. kisitsit sujugdleK tåssa Kåumatip uvdlua tugdlilo nalunaer- Kutap Kavsingornera, uvdlup icanoK i- lineratigut uligtarneranik takutitsi- ssut. nautsorssugkat sujugdlit tunga- vigalugit nunaKarfingne avdlanisaoK uvdlup KanoK ilineratigut ulingnigsså takuneKarsinauvoic, sordlo tamåna ta- pigssame erssitsoK. Aug. Sept. Okt. Nov. Dec. 1. 11,30 14,00 15,11 16,34 16,44 2. 12,48 15,33 16,14 17,14 17,23 3. 14,14 16,28 17,02 17,50 17,59 4. 15,35 17,22 17,42 18,23 18,35 5. 16,38 18,04 18,17 18,56 19,11 6. 17,34 18,41 18,50 19,32 19,46 7. 18,20 19,17 19,23 20,07 20,24 8. 19,02 19,50 19,56 20,44 21,03 9. 19,42 20,24 20,30 21,26 21,44 10. 20,19 20,59 21,07 22,10 22,28 11. 20,55 21,37 21,51 23,02 23,17 12. 21,33 22,20 22,40 13. 22,12 23,13 23,39 00,07 00,22 14. 23,00 01,17 01,30 15. 23,59 00,22 00,53 02,25 02,37 16. 01,37 02,28 03,27 03,44 17. 01,08 02,48 03,09 04,18 04,37 18. 02,20 03,52 04,08 05,05 05,30 19. 03,24 04,41 04,53 05,48 06,18 20. 04,19 05,20 05,35 06,32 07,06 21. 05,07 06,01 06,11 07,16 07,54 22. 05,38 06,37 06,49 08,03 08,41 ukiornigssånut kialårutigssatut isumavdlut. De mener, at KangåtsiaK udsted bur- de udbygges? — Det er min overbevisning. Jeg tror ikke, at man uden videre kan nedlægge en kommune med 1300 ind- byggere, når boligsituationen i udvik- lingsbyerne er så fortvivlende, som man tit hører om. Grønland er et goldt land. Heroppe har vi kun havet at holde os til. Der findes uden tvivl store rigdomme i havet ud for Ka- ngåtsiaK. Det gælder derfor om at sætte forsøgsfiskeri i gang så hurtigt som muligt. Det vil sikkert give bo- 23. 06,24 07,11 07,29 08,52 09,29 24. 06,59 07,46 08,12 09,45 10,16 25. 07,35 08,25 08,59 10,42 11,10 26. 08,09 09,07 09,52 11,47 12,14 27. 08,44 09,58 10,54 13,00 13,20 28. 09,25 11,01 12,13 14,09 14,24 29. 10,11 12,23 13,33 15,08 15,22 30. 11,10 13,52 14,47 16,02 16,13 31. 12,30 15,49 16,57 TILLÆG TIL HØiVANDSTABEL tapigssak Kap Farvel: 1 tim. 40 min. tidligere, sujusingn. Frederiksdal: som Julianehåb, K’aKortumisut. Nanortalik: 18 min. tidligere, sujusingn. Ivigtut: 20 min. tidligere, sujusingn. Frederiksh&b: som Julianehåb, K’aKortumisut. Færingehavn: 25 min. senere, kingusingn. Godthåb: 40 min. senere, kingusingn. Tovkussuk: 40 min. senere, kingusingn. Sukkertoppen: 45 min. senere, kingusingn. Holsteinsborg: 1 tim. 40 min. senere, kingusing. Egedesminde: 2 tim. 40 min. senere, kingusingn. Kronprinsens Ejlande: 2 tim. 20 min. senere, kingusingn. Godhavn: 2 tim. 45 min. senere, kingusingn. Christianshåb: 2 tim. 50 min. senere, kingusingn. Jakobshavn: 3 tim. 05 min. senere, kingusingn. Ritenbenk: 2 tim. 55 min. senere, kingusingn. Nugssuax: 3 tim. 30 min. senere, kingusingn. Upernavik: 4 tim. 40 min. senere, kingusingn. Skal der være fest så skriv til os! Leverandør til Set. Georgs Gilderne Skriv efter brochure! Vi kan levere alt, om det er forenings-, havne- eller anden test. De kan købe næsten, hvad De har lyst fil. F. eks. har vi alle slags varer til TOM- BOLAER. Disse kan bestilles efter vore specielle tombolalister. Yderligere har vi ROULET, LYKKEHJUL, SKYDEBANE, RINGSPIL, PILEKAST og FISKEDAM og dertil hørende varer. Ligeledes ANDESPIL, LEGETØJ til juletræsfester, HUER, HATTE, SPØG og SKÆMT til nytårsfester. Skal De have basar i vinter? Bestil varerne til basaren i god tid, inden isen lægger til. Afregning efter afholdelse af basaren. For foreninger afregning efter festen. Ballin & Co. BADSTUESTRÆDE 15 KØBENHAVN K. Højvande i Julianehåb K’aKortume uligtarneK 28

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.