Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.03.1965, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 18.03.1965, Blaðsíða 8
Nye og større fartøjer til den grønlandske fiskerflåde El tilbageblik over fiskerflådens udvikling og et perspektiv for de nærmeste år opridset i en samtale med vicedirektør Magnus Jensen og fuldmægtig Issing Rasmussen. Fangeren, som for en menneske- alder siden måtte vende hjem fra fangst uden sæl men med et par store torsk tværs over sin kajak, har vel ræsonneret som så: Var der ingen sæler, så kan man da altid bringe et par torsk med hjem til middagsgry- den. Han har næppe dengang forestillet sig, at fiskeriet skulle blive Grønlands vigtigste erhverv, men det blev det, og det vil fortsat være grundlaget for udviklingen af hele det grønlandske samfund. Da krigen, som lammede udviklin- gen på en række områder bogstavelig talt over hele verden, var overstået, indledtes en ny epoke for erhvervene i Grønland. Fiskeriet fik den domine- rende plads, og når engang en eller anden vil give sig til at skrive det grønlandske fiskeris historie, så vil man komme til den erkendelse, at fiskeriets epoke indledtes med dor- ry’en, sejldugsjollen og den såkaldte nummerbåd. Hvor nyttige og anvendelige disse åbne fiskerbåde end har været i en række år også til andre formål end fiskeri, så er de dog blevet en saga blot, et overstået stadium inden for fiskeriet, når dette skal drives effek- tivt på helårsbasis. Udviklingen er gået hurtigt, og efterhånden som anlæggene i land er blevet etableret, er det naturligt, at man fra grønlandsk side har fremsat ønsker om bedre og bedre, større og større fiskefartøjer. For at kaste et lille tilbageblik over udviklingen og for at opnå kendskab til et perspektiv for tiden, der kom- mer, har „Grønlandspostens“ med- arbejder i København aflagt besøg hos vicedirektør Magnus Jensen og fuld- mægtig Issing Rasmussen, som begge sammen med andre KGH-medarbej- dere er dybt engageret i netop bestræ- belserne på at opfylde grønlandske ønsker om egnede og effektive far- tøjer til fiskeriet. — Jeg vil gerne, siger vicedirek- tøren, selv om det næppe er nødven- digt, indledningsvis slå fast, at pro- jektering og bygning af fiskefartøjer til Grønland er en opgave, som Han- delen har beskæftiget sig med fra før krigen. Man begyndte ganske rigtigt med nummerbådene, som virkelig i en periode har været særdeles nyttige og effektive både. At de ikke fortsat ville være tilstrækkelige, og at de kun måtte betragtes som et overgangs- fænomen — et trin på vejen opad — har altid været indlysende såvel i Grønland som her i Handelen. Da der fremkom ønsker fra Grønland om større både, søgte skibsinspektionen straks kontakt med de grønlandske fiskere for herigennem at få retnings- linjer til indretning og bygning af disse. Resultatet blev, at Handelen på dette grundlag for så hurtigt som mu- ligt at kunne efterkomme ønskerne, etablerede seriebygning af motorbåde til fiskeriet. Man lavede årligt 10—15 både, som stod til disposition, klar til udsendelse, straks når rekvisitionerne indløb, undertiden før. — Men også disse fiskefartøjer har jo været udsat for nogen kritik fra grønlandsk side? — Ja, såvel berettiget som uberet- tiget kritik. Sagen er jo, at fiskekut- tere intet sted i verden er en færdig- vare, der står klar til salg og blot venter på en køber. Fiskefartøjer byg- ges efter ordre og projektering og un- der hensyntagen til de enkelte køberes individuelle krav. Kuttere i seriefabri- kation var noget nyt, og netop serie- fabrikationen medførte, at individuelle ønsker eller krav ikke i alle tilfælde kunne blive tilstrækkeligt tilgodeset. F. eks. er det jo altid vanskeligt at ændre i en næsten færdigbygget båd, men kom ønskerne frem så betids, at der kunne tages hensyn, er dette altid gjort. — Efterhånden som fiskeriet har udviklet sig, må man vel tage mere og mere hensyn til individuelle ønsker vedrørende fartøjernes indretning? — Vi spørger hvert år erhvervs- støtteudvalget i Godthåb om, hvor mange fiskefartøjer, der kan ventes afsat det følgende år, sådan at vi kan bestræbe os på at kunne efterkomme behovet, og også på at opfylde den grønlandske fiskers personlige og spe- cielle ønsker vedrørende fartøjets ind- retning og udstyr. Til hver handels- SINGER Også i Grønland værdsætter man SINGER symaskinernes fremragende kvalitet. amåtaoK Kalåtdlit-nunåne Singer merssorfit pitséussu- siat arajutsisimanescångilaK. SINGER CO. SYMASKINE AKTIESELSKAB Njalsgade 19, København S. VI har alle populære musikinstrumenter 1 største udvalg — også brugte. */i års ga- ranti på alle Instrumenter. Forlang vort store, gratis, billedrige katalog. nangmineK nipilerssorit illmagissangnlt ajornånglnSsavat nlpllerssQtlt tamalårpagssult nuånarlne- kartut plgåvut — fima atomlkut. nlpller- ssOtit tamarmik uklup uencanut Kulama- véreuslgåuput — tåssa uklup Keraa kångl- ngltsoK aseroraluarpata akenångitaumlk lluarsartineKarstnåuput. agdlagtltslvlgssau- terput angnertfik, akekångltsok åsslllarta- KaKissordlo Cmga plniamlaruk: MUSIKHUSET Rådhuspladsen 1 — Århus C chef er der udsendt en mappe med tegninger og specifikationer over skibe og udstyr, så den enkelte køber med dette materiale er i stand til at sætte sig ind i, hvad han får, og hvilke ændringer der ønskes. Hvert år ud- sendes der ligeledes til handelschefer- ne vejledende priser. TRE STØRRELSER I visse år har man ikke kunnet for- udse det behov, der ville blive for både; det var navnlig dette, der førte til kritik. Seriefremstillingen og den projektering, der gik forud, førte til fartøjer af tre størrelser, 10 tons, 16 tons og 20 tons både, og bygningen på danske værfter blev en årlig fore- teelse. Man bygger også større far- tøjer, hvis dette ønskes, f. eks. både på 50 tons efter nærmere aftale med de pågældende grønlandske rekviren- ter. De senere år er fiskefartøjerne, der skulle leveres til grønlandske fiskere, blevet opsendt med et specialskib. Også i år sendes et sådant stort skib til Holsteinsborg med i alt ca. 30 nye fiskefartøjer. Vi regner med, at ud- skibningen til Holsteinsborg vil finde sted i begyndelsen af maj. — Er disse fartøjer så omgående klar til at indgå i fiskeriet? — En tilrigning af fartøjerne og en afprøvning af motorerne vil være nød- vendig, og vi har arrangeret det så- dan, at motorafprøvningen foretages af folk fra de firmaer, der har frem- stillet dem. Disse kyndige folk står tillige til disposition med hensyn til instruktion af den nye bådejer. Der skulle kun være småting at rette til, og når det er sket, er fartøjet klar til fiskeri. Bådene har nemlig under byg- ningen på danske værfter været under konstant tilsyn af en kyndig skibs- bygningsingeniør. De er bygget efter tegning med fast specifikation over indretningen. — Er de alle bygget på samme værft? — Nej, de er bygget på flere af de værfter, der har stor erfaring, og som alle er anerkendte ved at opfylde be- tingelserne for at kunne bygge sådan- ne både. Værfterne er blevet inviteret til at give tilbud på bygningen, hvor- ved vi har kunnet opnå en fremstilling til billigste pris. NYE ØNSKER — Ved ingeniørernes møde med de grønlandske fiskere i Holsteinsborg efter afskibningen vil man vel kunne blive stillet over for nye ønsker? — Det er vi blevet, og det er netop en af grundene til, at vi anser det for meget vigtigt, at ingeniørerne ved bådenes overdragelse møder de nye bådejere. Vi er fuldt ud klar over,, at flere ønsker større og større både, også over 20 tons. Større fartøjer end 20 tons kræver imidlertid sønærings- papirer og altså en eksamineret kut- terfører, men også dette krav kan man jo nu, takket være søfartsuddan- nelsen, honorere i Grønland. Lad mig her lige understrege, at vi på baggrund af ovenomtalte erfarin- ger i vinter har revideret den bestå- ende serie af fartøjer under 20 tons En helt ny AM/FM storsuper i ste- reo — teaktræ — højttalervælger med 5 stillinger — 2 kraftige ste- reohøjttalere. Leveres også som alm. bordmodel i teak eller mahogni. på en sådan måde, at den største kommer tæt op ved de 30 tons. Alle typer er i øvrigt blevet moder- niseret under hensyntagen til en ræk- ke ønsker fra grønlandsk side. Jeg vil gerne slå fast, at det ikke e Den kongelige grønlandske Handel, der bestemmer, hvilke fartøjer, der skal bruges i Grønland. Man kan fra grønlandsk side selv fremsætte sine ønsker, men naturligvis skal de lov- gyldige bestemmelser, f. eks. om mate- rialedimensioner og sønæringspapirer, når båden er over en vis størrelse, og lignende overholdes. Fiskefartøjer til Grønland 1961—1965 30’ 36’ 42’ (10 t) (16 t) (20 t) 1961 4 3 4 1962 ......... 21 12 10 1963 10 11 5 1964 10 6 6 1965 15 10 10 60 42 35 I alt 137 NYE BÅDTYPER Om en for Grønland helt ny båd- type fortæller fuldmægtig Issing Ras- mussen: — Man har, og det er et arbejde, der rummer forventninger fra vor side, lavet udkast til en mindre båd med den norske „sjark“ som forbil- lede. Den er et sødygtigt fartøj med dæk og med moderne fiskegrej. Styre- huscet er placeret helt forude for der- ved at skaffe større og uhindret ar- bejdsplads agter. Vi er kommet til det resultat, at denne bådtype må være særdeles anvendelig i fangerdistrikter som Upernavik, Umanak, Jakobshavn og Angmagssalik. Man har den opfattelse, at dette nye fartøj, der kan bygges i flere størrelser fra 22 til 30 fod f. eks. vil egne sig til fiskeri af hellefisk. En fordel vil det også være, at båden er let at hive på land. Der vil foreløbig som forsøg til sommer blive udsendt 3 stk. 22 fods „sjarker“ til Jakobshavn og Umanak. Der er også planer om bygning af både på lamineret spant, et problem, der har beskæftiget bådebyggere over hele verden, fordi denne bygnings- metode sat i seriefabrikation skulle kunne sætte bådpriserne ned, men det kræver naturligvis en betydelig om- stilling inden for bådebygningen. Trærådet, en institution, der går ind for stadig større anvendelse af træ inden for al byggeri og forsøg på nye former for træets udnyttelse, har meddelt Handelen, at man følger disse bestræbelser på en udbygning af den grønlandske fiskerflåde med både efter dette nye princip med den stør- ste interesse. Man ser gerne fra Træ- rådets side, at Handelen går ind i disse forsøg på at få formentlig bedre egne- de og billigere fartøjer til Grønland. FORESTÅENDE DRØFTELSER — Vil disse både også kunne blive godkendt af myndighederne? — Vi har henvendt os til handels- ministeriet, hvorunder også søfarten hører, for at få oplysning om regler for bygning af disse nye fartøjer, og man har derfra meddelt os, at man vil godkende fiskefartøjer bygget på lamineret fyrretræsspant efter Norsk Veritas’ regler, og det ville være in- teressant, hvis der skulle vise sig en (Fortsættes side 10). AM/FM radio pitsagssuaK angisoK nutåliardlo stereortalik — teaktræ- mik Kissugtalik — højttalerilik tat- dlimalingmik — stereo højttalerilik såkortflnik mardlungnik. åma pineKarsinauvoK sisamanik niululingordlugo Kissugtalerdlugo (pulerdlugo) teakimik mahognimig- dlunit. DAN semi-diesel type DAMU, 20 HK, mardlungnik cylinderilik pingasunik ulungnalingnik ulufiter- tagkanik sarpilik kissangnagifdlo autdlarfitagkat. OKimåissusia: 600 kg inigssitdlune takissusia: 1645 mm Mofortype fauna BOSCH blok- pumpimik pilersimavoK regulato- rexardlunilo. akit agdlagsimavliat nalunaerssu- fifdlo motorinik unmgafitsivingme Prislisfe og brochure på mofor- depofet. A/s Motorfabriken DAN Adgangsvejen Esbjerg . Telegramadresse: Danmotor. Endelig en ren naturcreme*) ■J) *) Glyzerona indeholder na- 3 turens egne vidunderlige stoffer: Kamille og Ha- mamelis. kisame cremevik*) *) Glyzeronap akugai Ka- mille åma Hamamelis pingortitap nangmineK pé pitsauvigsut. Igennem århundreder har mennesket kendt disse stof- fers fremragende virkning på huden. Kamille plejer og skåner, Hamamelis frem- mer hudens evne til at for- ny sig og Glycerin, blød- gør, virker let desinfice- rende og er derfor god mod uren hud. Brug GiyZKi RONÅ hver dag! Glyzerona uvdlut tamaisa atortaruk! ukiut untritiligpagssult ingerdlaneråne Kamillep Hamamelisivdlo émimut KanoK pitsautigissumik su- niutarnere inungnit ilisi- maneicarsimåput. Kamille amermik „nakorsaissarpok" igdlersuivdlunilo, Hamame- lis åmip nutfingoriartorne- ranut iluaicutauvoK Glyce- rinllo amermik Kitullsai- ssarpoK. salissardlune tai- maingmatdlo amermut „so- rujulingmut” pitsaussdv- dlune. Spørg hos Deres lokale radio-fagmand — eller skriv til os, så oplyser vi om nærmeste forhandler. radio-nik iluarsaissartorse aperiniaruk — imalunit uvavtlnut agdlagit, tauva niorKutilik KanigneK nalunaerutigisavarput. METTE pineKarsinauvoK - en gros: EMIL NIELSEN A/S, Krystalgade 3, Kbh. K. LB-MB-KB-SB-FM-grammofontilslutning Kvintet Hl Fl - Stereo Sektion Et RADIONETTE kvalitetsprodukt RADIONETTE — niorKutigssiaK pitsagssuaK 8

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.