Réttur - 01.01.1964, Page 19
John Reed á 2. þingi Alþjóðasambends kommúnista 1920.
voru úttroðnir af minnisbókum, dreifiblöSum, ávörpum og tilkynn-
ingum, sem hann hafSi tekiS af húsveggjum. Hann kunni um fimm-
tiu orS í rússnesku, bar þau fram enskuS og meS röngum áherzlum.
ÞaS furSulega var, aS hann skildi fólk án aSstoSar túlks, jafnvel
ólæsa hermenn og bændur; hitt var þó enn undraverSara, aS hon-
um tókst ekki síSur aS gera sig skiljanlegan — hæfileikar hans
til blæbrigSa í máli og látbrigSum voru óskeikulir.
John Reed ávann sér umsvifalaust traust almennings, alþýSu-
fólk leit á hann sem einn úr sínum hópi. Þetta var ekki athyglis-
vert fyrir þaS, aS hann var BandaríkjamaSur. Rússneska bylt-
ingin var þrungin alþjóSlegum anda, — „allir menn eru bræSur“
hvaS sem líSur þjóSerni eSa litarhætli. TraustiS á Reed er at-
hyglisvert fyrir þaS, aS hann kom úr stétt, sem er fjarlæg og fjand-
samleg byltingunni.