Morgunblaðið - 15.03.2008, Síða 30

Morgunblaðið - 15.03.2008, Síða 30
30 LAUGARDAGUR 15. MARS 2008 MORGUNBLAÐIÐ UMRÆÐAN Standa á einhverju eins og hundur á roði Sum orðatiltæki eruskemmtilegri en önnur.Umsjónarmanni hefuralltaf þótt orðatiltækið standa á einhverju eins og hundur á roði afar skemmtilegt og lýsandi. Yfirfærð merking vísar til þrá- kelkni en bein merking bendir til þess annars vegar að hundar eru mjög hrifnir af roði og hins vegar til þess að þegar þeir naga það standa þeir iðulega á öðrum enda þess. Ekki er víst að vísunin liggi í augum uppi í nútímamáli en þótt viðmið fjölmargra orðatiltækja hafi bliknað eða horfið stendur umsjónarmaður á því eins og hundur á roði að fara verði rétt með þau. Í eftirfarandi dæmi hefur talsvert skolast til: Segir af lán- lausum ráðherra … sem þekkir ekkert annað en innviði stjórnkerf- isins og hangir því á stöðu sinni eins og hundur á roði, án sjálfs- virðingar og siðlegrar vitundar (5.1.08) Áður en haninn galar tvisvar muntu þrisvar af- neita mér Frásögnina af því er Pétur af- neitaði Jesú er að finna á fimm stöðum í Nýja testamentinu en einna þekktust mun sagan vera úr Markúsarguðspjalli: Áður en han- inn [hani (1981, 2007)] galar tvisv- ar, muntu þrisvar afneita mér (Mark 14, 72 (1912)). Sögnin gala vísar til augnabliksins, hani galar á tilteknu andartaki en naumast lengi. Það er erfitt að ímynda sér mann gera eitthvað á meðan hani galar en lengi er von á einum: Blaðið [Mbl.] reynir með öðrum orðum að sannfæra okkur öll um að það sé helsta málgagn Vinstri grænna. Og afneitar Bush meðan haninn galar þrisvar (7.1.08). Hér er klaufalega vísað í góða bók. Um- sjónarmanni finnst hins vegar eft- irfarandi dæmi býsna gott: Áður en haninn nær að gala einu sinni er formaður VG búinn að kasta [stór- iðju]stefnunni út í hafsauga (18.6.07). Hann er bara ekki að svara? Í pistlum þessum hefur þráfald- lega verið vikið að ofnotkun nafn- háttar, sbr. eft- irfarandi dæmi: skiljanlega voru alltaf ein- hverjir sem voru kannski ekki alveg að kaupa það að einhver … væri að segja þeim [fyrir verkum] (31.12.07); Ef það [lán] er tekið þegar krónan er mjög sterk þá er líklegt að þú sért að borga flestar afborganirnar þegar hún er veikari og það er óhagstætt (13.12.07); kirkjan er ekki að sinna trúboði í skólum og ætlar sér það ekki (22.12.07); fyr- irtæki sem er að selja Landspít- alanum lyf (21.12.07) og Þá þurfi að huga að því þegar verið sé að bjóða upp á kennslu á ensku. Þar er Háskólinn á Bifröst að stíga nýtt skref (14.2.08). Margoft hefur komið fram að ætla má að breyting þessi stafi að nokkru leyti af áhrif- um frá ensku. Ef hún nær fram að ganga verður íslenska snauðari eftir. Í fyrsta lagi hverfur mun- urinn á einfaldri nútíð (ég les (dag- lega)) og nafnháttarsambandinu (ég er að lesa (núna)) og í öðru lagi virðist umsjónarmanni fátæklegra að nota (að óþörfu) fremur nafn- hátt en persónubeygða sagnmynd. Umsjónarmanni virðist breyt- ingin svo langt komin að erfitt muni reynast að sporna við henni. Þó er rétt að leggja áherslu á að í fagurbókmenntum okkar er of- notkun nafnháttar nánast óþekkt. Sem dæmi þess hve algeng og eðli- leg þessi málbeiting er orðin skal þess getið að nýlega þurfti umsjón- armaður að hringja í starfsmann stórs fyrirtækis hér í borg. Erf- iðlega gekk að ná sambandi við manninn og var viðkvæðið jafnan: Hann er bara ekki að svara (14.12.07). Sátt eða sætt? Nafnorði sátt beygist oftast svo í nútímamáli: sátt–sátt–sátt–sáttar; sættir/(sáttir)–sættir/(sáttir)– sáttum–sátta. Sökum þess að í ýmsum föllum átti að verða i– hljóðvarp (á > æ) hafa skapast tví- myndir, t.d. sátt/sætt og sáttir/ sættir. Slíkar tvímyndir eiga sér ýmsar hliðstæður, t.d.: átt/ætt, bón/bæn og sjón/sýn. Segja má að notkun orðanna sátt/sætt sé í föstum skorðum í nú- tímamáli, t.d.: bjóða sátt/sættir/ (sáttir); ganga á sátt/sáttir; hyggja á sættir/(sáttir); leita um sættir/ (sáttir) [sáttaumleitanir]; sættast heilum sáttum og taka sáttum/ (sættum). Umsjónarmanni virðist eftirfarandi dæmi fremur óvenju- legt: Lögin eru talin mikilvæg til að koma á sættum milli stríðandi fylkinga í Írak (13.1.08). Í dæmum sem þessum sker málkennd úr. Þó er rétt að leggja áherslu á að í fag- urbókmenntum okkar er of- notkun nafn- háttar nánast óþekkt jonf@rhi.hi.is ÍSLENSKT MÁL Jón G. Friðjónsson 124. þáttur. Í kvöldfréttum Stöðvar 2, 28. febrúar sl. lét Ólafur F. Magnússon borgarstjóri þau orð falla að borg- arfulltrúi Framsóknarflokksins færi með hreinar rangfærslur í gagnrýni sinni á niðurskurð til íþróttamannvirkja við gerð þriggja ára áætlunar Reykjavíkurborgar. Borgarstjóri sagði að ekki stæði til að skera neitt niður. Lítum á stað- reyndir (sjá mynd): Niðurstaðan talar sínu máli. F- listi og Sjálfstæðisflokkurinn eru að skera niður um einn milljarð króna til uppbyggingar íþrótta- mannvirkja í Reykja- vík strax eftir að Framsóknarflokk- urinn lét af forystu í ÍTR. Það eru alvarleg tíðindi fyrir íþrótta- hreyfinguna og eðli- legt að spurt sé hvaða íþróttafélög muni helst verða fyrir niðurskurðinum? Það er ekki síður alvarlegt að reyna að halda fram hinu gagnstæða og gera ósvífna tillögu til þess að slá ryki í augu almennings í skjóli virðuleika embættis borgarstjóra, sem almenningur vill bera traust til. Sjálfstæðisflokkurinn hefur lengi haldið því á lofti að hann vilji gera svo mikið fyrir íþróttahreyfinguna. Dæmin sanna að svo er ekki og inn- an mánaðar frá því að Framsókn- arflokkurinn lét af for- ystu í ÍTR þá er horfið frá metnaðarfullum uppbyggingará- formum í Reykjavík í skiptum fyrir húsa- kaup á Laugavegi 4 og 6. Kostnaður vegna uppkaupanna og end- urgerðar húsanna er nokkurn veginn sama upphæð og íþrótta- hreyfingin er núna skorin niður með. Það er stundum sagt að enginn viti hvað átt hefur fyrr en misst hefur og nú get- ur íþróttahreyfingin í Reykjavík séð svart á hvítu hvort það var Framsóknarflokkurinn eða Sjálf- stæðisflokkurinn sem gætti hags- muna hennar í borgarstjórn Reykjavíkur. Sjálfstæðismenn virðast vera búnir að gleyma öllum fyrirheitum fyrsta meirihlutans um uppbygg- ingu íþróttamannvirkja og borg- arstjóri sakar borgarfulltrúa Fram- sóknarflokksins um ósannindi. Eins og fram hefur komið eru ósann- indin hans og án þess að ég ætli að taka að mér sérstök ráðgjafarstörf fyrir borgarstjóra þá ráðlegg ég honum að lesa eigin áætlanir yfir og bera þær saman við fyrri áætlanir áður en hann grípur til þess ráðs að saka aðra um ósannindi. Það er borgarstjóri sjálfur sem fer með ósannindi og niðurskurður til upp- byggingar íþróttamannvirkja í Reykjavík er staðreynd. Sannleikurinn um íþróttamannvirkin Óskar Bergsson skrifar um þriggja ára áætlun Reykjavík- urborgar vegna ÍTR »Nú getur íþrótta- hreyfingin séð svart á hvítu hvort það var Framsóknarflokkur eða Sjálfstæðisflokkur sem gætti hagsmuna hennar í borgarstjórninni. Óskar Bergsson Höfundur er borgarfulltrúi Framsóknarflokksins. . 9 -   ( (9  N  (  KO !L >   I . 9 -@ (9  N  (  JO !!L >   K 7 8    $  9:,%,    ; ) J /;1; /;; ! /;1; /;;   1;14; ;3/; #   9 6 3 324< 5;40  =    ,; 0 1;35;40 ;3/; >555;40 Í DAG hefst Evrópuvika gegn kyn- þáttamisrétti sem stendur til páska- dags, 23. mars. Hér á Íslandi verður sérstök uppákoma gegn rasisma hald- in hinn 18. mars í Reykjavík, á Ísafirði og á Akureyri. Þarna munu margir unglingar frá ýmsum samtökum koma saman til þess að mót- mæla kynþátta- fordómum. Í tilefni þess langar mig aðeins að hugleiða hvernig við berjumst við fordóma í daglegu lífi okkar. Finna má margs kon- ar fordóma í samfélag- inu. Kynþáttafordómar eru aðeins ein tegund fordóma en það er erfitt að draga upp skýra mynd af því hverjir eru helst haldnir fordómum og hverjir verða að- allega fyrir þeim. Stundum er manneskja sem er afar víðsýn á einu sviði fordómafull á öðru og þolandi ákveð- inna fordóma ber sjálf- ur fordóma í brjósti gagnvart öðrum hópi en hann tilheyrir sjálfur. Þetta hef ég sjálfur séð nokkrum sinnum, t.d. er eitt dæmið um mann af afrískum uppruna sem hafði flúið kyn- þáttafordóma í heima- landi sínu en reyndist afar fordóma- fullur gagnvart samkynhneigðu fólki, annað er fyrirmyndarprestur sem síð- an er að mörgu leyti mjög fordóma- fullur gagnvart konum og kvenfrelsi. Í raun má segja að ekkert okkar sé algerlega fordómalaust; við höfum öll fordóma sem við verðum að reyna að uppræta. Fordómar eru því alls ekki mál ákveðins hóps í samfélaginu, held- ur eru þeir mál okkar allra, hvers og eins. Við verðum að líta í eigin barm, greina fordómana og losa okkur við þá og stuðla að því að fólkið í kringum okkur geri það líka. Ég hef oft tækifæri til að tala og skrifa um kynþáttafordóma eða for- dóma gagnvart útlendingum á Íslandi. Og ég hef fengið sérkennileg viðbrögð frá nokkrum Íslendingum. Þeir eru í afneitun og vilja ekki viðurkenna for- dóma gagnvart útlendingum á Íslandi og segja til dæmis: „Það sem hann bendir á er ekki fordómar heldur bara hefðbundin sterk hegðun Íslendinga,“ „Ísland er fordómaminnsta þjóð í heimi,“ eða „Það eru meiri fordómar í Japan“. Þegar við – bæði útlendingar og Ís- lendingar sem eru á móti kynþátta- fordómum – tölum um fordóma á Ís- landi tölum við um raunverleika sem við mætum í daglegu lífi okkar í þeirri von að flestir Íslendingar vilji kynnast málinu og breyta því. Við erum ekki að skapa samkeppni um fordómaleysi meðal þjóð- anna. Engu að síður hef- ur mér stundum fundist það vera talin ófyrirleitni gagnvart íslensku þjóð- inni, í augum sumra Ís- lendinga, að benda á for- dóma og mismunun á Íslandi. Slík afneitun kann ekki góðri lukku að stýra. Ég held að fordómar séu eins og tölvuvírusar. Fordómavírus er nærri okkur í daglegu lífi og reynir í sífellu að hafa áhrif á hugsanir okkar. Því þurfum við að virkja vírusvörnina reglulega. Þetta er dagleg barátta gegn fordómum. Því miður brjótast kynþátta- fordómar stundum út í ofbeldi, eins og árás á innflytjanda í miðbæ Reykjavíkur um daginn ber sorglegt vitni. Sem betur fer eru haturs- glæpir sjaldgæfir á Ís- landi en við verðum að gera allt sem í okkar valdi stendur til að koma í veg fyrir að atburðir af þessu tagi endurtaki sig. Til þess er nauðsynlegt að losna við fordómavírusinn áður en honum tekst að taka yfir kerfið og skemma harða diskinn. Hatursglæpir eru aðeins framdir þar sem fordómavírusinn fær að leika lausum hala; þar sem sam- félagið lætur fordómafull viðhorf sér í léttu rúmi liggja skapast grundvöllur fyrir fordóma sem brjótast út í ofbeldi. Mig langar til að benda á að fordó- mavírusinn hefur náð einhverri fót- festu hjá fjölmiðlum. Umfjöllun sem gengur út á æsifréttir með fyr- irsögnum eins og „Flestir útlendingar gifta sig til að fá dvalarleyfi“ eða „út- lendingar flytja inn glæpi“ veitir sam- félaginu ranga sýn og lætur í veðri vaka að ekki sé um fordóma að ræða heldur staðreyndir. En umfjöllun af þessum toga snýst um grófar alhæf- ingar í stað ígrundaðra frétta sem vinna á af fagmennsku. Nokkrir stjórnmálamenn virðast einnig vilja notfæra sér umræðu af þessu tagi í at- kvæðaveiðum og til að skapa yf- irborðssamstöðu meðal Íslendinga. Þeim væri hollara að velta því fyrir sér hvort það séu raunverulegir hags- munir Íslendinga – hagsmunir kom- andi kynslóða – að byggja upp sam- félagssýn sem grundvallast á fordómum og misrétti. Að lokum langar mig til að end- urtaka aðalatriðið: Við erum öll með fordóma! Það er brýnt að við horfumst öll í augu við þá staðreynd og gerum allt sem við getum til að eyða fordó- mavírusnum hjá okkur sjálfum svo hann fái ekki tækifæri til að dreifa sér og vinna samfélaginu óbætanlegan skaða. Eyðum kynþáttafor- dómum áður en þeim vex fiskur um hrygg! Toshiki Toma skrifar um for- dóma í tilefni af Evrópuviku gegn kynþáttamisrétti Toshiki Toma » Í raun má segja að ekkert okkar sé algerlega for- dómalaust; við höfum öll for- dóma sem við verðum að reyna að upp- ræta. Höfundur er prestur innflytjenda. Nöfn fermingarbarna á mbl.is FERMINGAR 2008 NÝTT Á mbl.is                            Fáðu fréttirnar sendar í símann þinn

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.