Morgunblaðið - 02.06.2008, Qupperneq 26

Morgunblaðið - 02.06.2008, Qupperneq 26
26 MÁNUDAGUR 2. JÚNÍ 2008 MORGUNBLAÐIÐ MINNINGAR ✝ GunnfríðurÓlafsdóttir fæddist í Reykjavík 11. ágúst 1928. Hún lést á Sjúkrahúsi Akraness 23. maí 2008. Foreldrar hennar voru Ca- milla Friðborg Kristjánsdóttir bókavörður í Stykk- ishólmi, f. 18. sept- ember 1908, d. 6. október 1976 og Ólafur Halldórsson leigubílstjóri frá Varmá í Mosfellssveit, f. 18. maí 1903, d. 20. maí 1974. Þau skildu og ólst Gunnfríður upp hjá móð- urömmu sinni Friðborgu Friðriks- dóttur, f. 1868, d. 1959 í Borg- arnesi. Systur Gunnfríðar samfeðra eru Guðbjörg Ester, f. 1935, Erla Ólöf, f. 1945, Halldóra Þorbjörg, f. 1951. Gunnfríður giftist 12.9. 1954 Helga Runólfssyni, bifreiða- og 1961, maki Indriði Jósafatsson, f. 1960. Börn þeirra eru: a) Íris, f. 1984, sambýlismaður Pétur Már Sigurðsson. Sonur þeirra er Sig- urður Darri, f. 2007. b) Rósa Kristín, f. 1989 c) Árný Inda, f. 1991 4 ) Friðborg, f. 1963, maki Árni Guðmundsson 1962. Börn þeirra eru: Sindri Snær, f. 1997 og Sandra Björt, f. 2000. Gunnfríður gekk í Barnaskóla Borgarness, fór síðan í Ingimars- skóla í Reykjavík og lauk þaðan gagnfræðaprófi 1947. Gunnfríður starfaði með skátunum og seinna með Svannasveitinni Fjólum í Borgarnesi Hún vann við hin ýmsu störf hjá Kaupfélagi Borg- firðinga og Mjólkursamlagi Borg- firðinga í Borgarnesi þar til hún hætti störfum fyrir aldurs sakir 1994. Gunnfríður bjó á Gunnlaugs- götu 12, í „Friðborgarhúsi“ svo- kölluðu þar til hún og Helgi fluttu sumarið 1959 í raðhús sem þau byggðu við Borgarbraut. Árið 2003 fluttu þau í Ánahlíð 12. Útför Gunnfríðar fer fram frá Borgarneskirkju í dag og hefst at- höfnin klukkan 14. stöðvarstjóra hjá Kaupfélagi Borgfirð- inga og síðar starfs- manni Mjólk- ursamlags Borgfirðinga í Borg- arnesi, f. 10.6. 1924, d. 5.1. 2006. Börn þeirra eru: 1) Særún, f. 1954, var gift Jó- hanni Bjarna Hjör- leifssyni, f. 1952. Börn þeirra eru: a) Birgitta, f. 1979, sambýlismaður Reynir Jónasson, dóttir þeirra er Emilía, f. 2005, b) Margrét Helga, f. 1980, sam- ýlismaður Tómas Oddur Hrafns- son, og c) Friðrik Þór, f. 1985. 2) Ólafur, f. 1957, maki Sigríður Karlsdóttir, f. 1958. Börn þeirra eru: a) Gunnfríður, f. 1987 sam- býlismaður Ingi Rúnar Árnason, b) Elfar Már, f. 1991, og c) Styrm- ir Már f. 1992. Dóttir Sigríðar er Berglind Ólöf, f. 1978. 3) Hrönn, f. Elsku mamma mín, með stuttum fyrirvara kvaddir þú okkur. Eftir sitjum við og rifjum upp minning- arnar. Þær eru fjársjóðurinn sem við geymum. Ó, Jesús bróðir besti og barnavinur mesti, æ, breið þú blessun þína á barnæskuna mína. Mér gott barn gef að vera og góðan ávöxt bera, en forðast allt hið illa, svo ei mér nái að spilla. Það ætíð sé mín iðja að elska þig og biðja, þín lífsins orð að læra og lofgjörð þér að færa. (Páll Jónsson.) Þetta barnavers kenndir þú mér að biðja á hverju kvöldi. og ég sé það best núna hvað það er mikil speki í þessum texta. Ég hef tileinkað mér innihaldið eftir bestu getu. Þið pabbi veittuð mér öryggi og skjól alla tíð. Börnin mín fengu ör- yggi og skjól hjá ykkur pabba á Borgarbrautinni og svo í Ánahlíð- inni. Þið voruð alltaf til staðar fyrir okkur. Það er styrkurinn sem við höfum í dag. Takk fyrir allt sem þú og þið bæði gerðuð fyrir okkur. Ég sakna ykkar beggja. Minning ykkar lifir. Þín dóttir Særún. Elsku besta amma Gógó, okkur þykir svo sárt og óréttlátt að þurfa að kveðja þig núna. Við gæfum allt til að geta haft þig leng- ur hjá okkur. Þú og afi Helgi voruð svo stór partur af lífi okkar systk- inanna alla okkar tíð. Þú varst alltaf til staðar fyrir okkur, sama hvað á bjátaði og hefur alltaf tekið þátt í okkar lífi og fyrir það erum við þakklát. Söknuðurinn að fá ekki að heyra í þér í símanum, geta ekki komið í heimsókn hvenær sem er, faðmað þig og kysst. Setið við eld- húsborðið með þér, sötrað kaffi og spjallað um allt milli himins og jarðar. Við minnumst allra samtal- ana sem við áttum, því við gátum sagt þér allt og þú hlustaðir og gafst okkur góð ráð. Borgarbrautin var okkar annað heimili og fyrir okkur var það yndislegur staður, að fá að fylgjast með þér rækta garð- inn og ekki síst rósirnar í skálanum sem þú og afi lögðuð svo mikla vinnu í og voru svo fallegar. Við munum öll eftir að hafa komið til ykkar eftir skóla og fengið nýjan snúð og best ef við fengum að hita hann aðeins í örbylgjunni. Þér fannst best þegar við vorum öll saman komin, stórfjölskyldan, þú hafðir allt fólkið þitt sem þú elsk- aðir í kringum þig fengið nýjustu fréttir af öllum. Eftir að þið afi Helgi fluttuð í Ánahlíðina komuð þið upp ykkar öðru heimili sem varð fljótt ákaf- lega hlýr og góður staður að koma á og var maður duglegur að koma þangað í kaffi og jafnvel að Birgitta tæki upp skærin og snyrti og legði hárið eins og þú vildir hafa það, þá varstu alsæl og þannig munum við eftir þér. Við erum svo fegin að hafa átt tímann með þér um daginn, ekta ömmuhádegismatur og rúnturinn á eftir um Borgarnes. Ekki datt okkur í hug þá, að það væri síðasti tíminn okkar saman, það var yndislegur dagur. Við erum öll svo þakklát fyrir að hafa fengið að kveðja þig, fundið hvað þú varst hlý og góð og sagt þér hvað okkur þætti vænt um þig. Það er svo erfitt að þurfa að kveðja ein- hvern sem hefur átt svo stóran hlut i lífi manns og geta ekki leitað til þín lengur, elsku amma. En svona er víst lífið og við verðum víst að sætta okkur við það, en minning- arnar hlýja okkur ávallt og er það huggun að hinum megin tekur afi Helgi á móti þér, elsku amma. Þín elskandi ömmubörn, Birgitta, Margrét Helga og Friðrik Þór Kær hálfsystir mín, Gunnfríður Ólafsdóttur, eða Gógó eins og allir kölluðu hana, er fallin frá. Þrátt fyrir háan aldur setur mig hljóða því minningarnar um Gógó eru svo ótrúlega ríkar. Röddin í símanum og samverustundirnar í Borgarnesi þegar ég var lítil og fram eftir full- orðinsárum, koma upp í hugann. Það er t.d. Gógó öðrum fremur að þakka að ég náði fullum tökum á lestrinum. Hún sá til þess að ég las allar Beverly Grey-bækurnar. Hún gerði mig líka að hænsnahirði á Gunnlaugsgötunni. Ég minnist m.a. kolaveiða í höfninni, skyrlyktarinn- ar í gamla samlaginu og gamla kaupfélagsins þar sem hún vann um tíma. Gógó bjó með manni sínum, Helga Runólfssyni, sem lést fyrir tveimur árum, við Gunnlaugsgötu fyrstu hjúskaparárin. Umhverfið allt var ævintýri líkast fyrir mig, borgarbarnið. Álfaklettarnir um allt, leirurnar á voginum og sagan sjálf sem umlykur héraðið hafði sterk áhrif. Ég var svo heppin að vera „ráðin“ barnfóstra til að líta eftir þeim Særúnu og Óla, systur- börnum mínum, og þá varð mér m.a. ljóst hve vel liðin Gógó var meðal samborgara sinna í Nesinu. Allir þekktu Gógó og Gógó þekkti alla. Gógó var sérlega ættrækin og elsk að frændfólki sínu. Hún hélt t.d. föður okkar systra ófáar afmæl- isveislurnar í gegnum tíðina og gerði það af sannkölluðum rausn- arskap. Gógó var vinmörg og rækt- aði t.d. vináttu við æskuvinkonurn- ar úr Ingimarsskóla og skátastarfinu alla tíð. Gógó var ætt- fróð og ekki í rónni fyrr en hún vissi hverra manna vinkonur mínar voru, að ekki sé nú talað um mannsefni mitt, sem hún spurði spjörunum úr. Gógó og Helgi voru með eindæm- um gestrisin hjón og aldrei var far- ið framhjá Borgarnesi án þess að koma þar við þrátt fyrir að bíllinn væri kannski fullur af ókunnugu fólki. Allir voru velkomnir. Gógóar- kæfan og rúgbrauðið úr búrinu, sem bakað var í hitavatnstankinum á Borgarbrautinni, kitla munn- vatnskirtlana enn þann dag í dag. Enda þótti föður okkar jólin ókom- in þar til dunkurinn frá Gógó barst til borgarinnar, fullur af smákökum og lagkökunni góðu. Pabbi kunni fátt betur að meta en góðgætið frá Gógó. Enn þann dag í dag eru engin jól á heimili okkur yngri systra Gógóar nema bakaðar séu nokkrar sortir úr kokkabókum hennar. Gógó hafði græna fingur. Inni- rósirnar í gluggunum í húsinu við Gunnlaugsgötuna voru einstaklega fallegar, kannski vegna þess að hún gróf þær í kálgarðinn yfir veturinn til að forða þeim frá lúsinni. Ég veit ekki hvort það dugði en fallegri rós- ir hef ég enn ekki séð – og eru þó liðin mörg ár. Mér þykir sárt að kveðja systur mína þrátt fyrir langa ævi. Gógó átti góða ævi og nú ylja ég mér við minningarnar. Mér er þakklæti efst í huga. Fyrir hönd eiginmanns míns og barna þakka ég fyrir ánægju- legar samverustundir um leið og við vottum börnum hennar, tengda- börnum og barnabörnum innilega samúð. Gógó var yndisleg mann- eskja sem við kveðjum með trega. Kæru frændsystkin stór og smá. Megi góður guð styrkja ykkur í sorg ykkar. Blessuð sé minning Gunnfríðar Ólafsdóttur. Erla Ólöf Ólafsdóttir. Það er mikil gæfa að eignast góða vini og samferðamenn og við hjónin vorum lánsöm að fá að kynnast Gunnfríði Ólafsdóttur, Gógó, eins og hún var ævinlega kölluð og fjöl- skyldu hennar. Við stelpurnar, hún og ég, vorum æskuvinkonur, bekkjarsystur og sessunautar í Ingimarsskólanum í Reykjavík. Síðar lá svo leið Gógóar upp í Borgarnes, en við hjónin flutt- umst að Hvanneyri. Þar lágu leiðir okkar og fjölskyldu Gógóar saman að nýju. Er skemmst frá því að segja, að hún opnaði heimili sitt fyr- ir okkur, þegar við fórum í kaup- staðarferðir í Borgarnes og um- vafði okkur mikilli hlýju og góðvild. Það var ekki amalegt að koma í eld- húsið hjá henni og neyta þar kræsi- legra góðgjörða er á borð voru bornar, en Gógó var með afbrigðum gestrisin og myndarleg húsmóðir, en umfram allt umhyggjusöm og kærleiksrík eiginkona og móðir. Og okkur sýndi hún í hvívetna einstaka vináttu og tryggð, sem við fáum seint fullþakkað. Borgarnesferðirn- ar urðu því ævinlega tilhlökkunar- efni fyrir okkur og börnin okkar með annað eins athvarf þar og hjá Gógó og Helga Runólfssyni, manni hennar. Einnig fóru fjölskyldur okkar saman í útilegur að sumarlagi svo sem um Strandir og Norður–Þing- eyjarsýslu. Kom sér þá vel, að Gógó var skáti, úrræðagóð mjög og kunni skil á öllu, er varðaði útileguferðir. Ávallt var hún hress og glöð og ljúf í viðmóti og frá henni geislaði góð- vild og hlýju og kærleikur hennar í verki er gjöf sem ekki gleymist. Fyrir rúmum tveimur árum missti Gógó, Helga, eiginmann sinn, mikinn dugnaðar- og dreng- skaparmann. Sá missir var henni mikið áfall, og hún fann vissulega til einmanakenndar en þá bættu elskuleg börn hennar henni það upp með einstakri ræktarsemi og um- hyggju. Við andlát Gógóar er heiður- skona horfin af sviði en eftir stend- ur minningin um hana, vafin þökk og vermd hlýju. Við blessum og heiðrum minningu Gunnfríðar Ólafsdóttur og biðjum henni farar- heilla inn í himin Guðs. Börnum hennar og fjölskyldum þeirra vott- um við dýpstu hluttekningu og samúð. Ásta og Guðmundur. Elsku Gógó systir. Nú ert þú farin yfir móðuna miklu og upp í hugann koma marg- ar skemmtilegar minningar. Ég man þegar ég var yngri og við vorum á leiðinni upp í Borg- arnes, það var lagt af stað snemma um morguninn, pabbi keyrði, hann keyrði ekki hratt. En það dásam- legasta við þær ferðir var að pabbi sá alltaf eitthvað í vegakantinum, t.d. hjólkoppa eða lömb, sem höfðu dottið ofan í skurð og hann varð að bjarga, eða tómar flöskur bak við hólinn. Þegar við komum svo í Borgarnes þá var oft sviðakjammi úti á tröppu til kælingar fyrir mig, ég borðaði ekki heit svið, svona varst þú. Ég kom í læri til þín til að gera slátur, sem ég gerði um árabil, þar til þú sagðir mig útlærða, og það var að vanda mjög gaman og slátrið mjög gott. Kæfan þín einnig, hvað þá rúgbrauðið. Eitt sinn gistum við hjá þér og Helga, ég, Kiddi, Vala og Guð- mundur Ingi, í nokkrar nætur eins og oft áður. Og ég man, þegar við komum heim þá spurðu krakkarn- ir: Megum við fá svona „náttkaffi“ eins og hjá Gógó. Ég spurði hvað það væri, þá meintu þau „kvöld- kaffi“, því hjá þér var alltaf morg- unkaffi, morgunmatur, hádegis- matur, eftirmiðdagskaffi, kvöldmatur og náttkaffi eins og krakkarnir sögðu. Enginn mátti fara svangur frá þér. Þegar ég fór að fara til útlanda með hópa keypti ég handa þér þýskt almanak úr taui sem þú lést Helga setja á spýtu til að geta hengt upp á vegg, eftir árið var hægt að nota það sem viskustykki, en þér fannst þau svo falleg að þú notaðir þau sem dúka. Þú varst svo elskuleg og hjálp- söm, máttir ekkert aumt sjá, mikil barnagæla. Þú varst svo lík honum pabba okkar. Til dæmis: ef einhver var að keyra barnakerru upp Bragagötuna og hann heyrði ískur í kerrunni, hljóp hann út og smurði hana fyrir viðkomandi. Elsku Gógó, minningarnar eru margar sem ég geymi í hjarta mínu. Við fjölskyldan þökkum þér innilega fyrir allt. Hér með senda Guðmundur Ingi, Steinunn og börn sínar saknaðar- kveðjur. Elsku Særún, Óli, Hrönn, Frið- borg og fjölskyldur, Guð verði með ykkur og styrki á þessum erfiðu tímum. Þín systir Halldóra og Kristinn, Vala Ólöf og Auðun Óli. Gunnfríður Ólafsdóttir ✝ Hafdís BáraGuðveigsdóttir fæddist í Reykjavík 3. desember 1951. Foreldrar hennar voru hjónin Sig- urlaug Steinunn Sigurðardóttir f. 26. nóvember 1913, d. 2. nóvember 1982 og Guðveigur Þorláksson f. 19. ágúst 1906, d. 10. nóvember 1979. Hafdís Bára var yngst níu systkina er upp komust, en yngsti og elsti bróðir hennar létust í frum- bernsku. Eiginmaður Hafdísar er Magn- ús Hafliði Guðna- son, f. 29. október 1954. Synir Hafdís- ar Báru og Jóseps Sumarliðasonar eru a) Jóhannes, f. 2. febrúar 1977, sam- býliskona Sig- urbjörg Birg- isdóttir, f. 13. september 1981, börn þeirra eru Svava Dís, f. 18.1. 2001 og Kristófer Leó, f. 22. 1. 2008, og b) Þorsteinn, f. 11. janúar 1981. Útför Hafdísar Báru fer fram frá Grafarvogskirkju í dag og hefst athöfnin klukkan 13. Á hvítum vængjum fljúgum við frjáls og ein, og fram undan blika skógar og drauma- borgir. Í útsæ loftsins laugum við okkur hrein. Í logandi eldi brennum við okkar sorgir. Nægjusamt fólk, sem lifir í sátt við Guð sinn og gjafir þær, sem því eru gefnar, fyrirfinnst hér á landi enn. Fólk þessarar gerðar samsamar sig örlögum sínum og reynir eftir bestu getu að rækta garðinn sinn. Trúir í einlægni á velvild þeirra er á veg- inum verða en kann ekki að verjast í viðsjálum heimi. Ég þekki nokkra slíka, en þeim fækkar. Kanski verða örlög þessarar manngerðar þau sömu og örlög nokkurra annarra dýraafbrigða á jarðarkringlunni. Að þegar við áttum okkur á því, að af- brigðið er í útrýmingarhættu þá fyrst gerum við okkur grein fyrir verðleikum þess og bönnum skot- leyfi á það. Hafdís Bára, nafna mín, var Reyk- víkingur. Fædd 3. desember á því herrans ári 1951. Móðurlegginn sótti hún til bænda í Húnaþingi, en faðir hennar var Austur- Skaftfellingur. Af Öræfingum kominn í beinan kar- legg, eins langt og heimildir herma. Ég átti nokkrar góðar stundir með Hafdísi Báru. Hefði gjarnan viljað hafa þær fleiri. Landfræðilegar og félagslegar aðstæður okkar beggja höfðu þar nokkur áhrif. Stundum fannst mér þessi stúlka ekki vera af þessum heimi. Myndin passaði ein- hvernveginn ekki inn í rammann. Hafdís Bára var eitthvað svo 100% æðrulaus, ávallt glöð og lagði aldrei illt til nokkurs manns. Hafði sann- kallaða englarödd og einhverntím- ann, þegar ég sá hana dansa, þá fannst mér eins og hana vantaði að- eins einhverja stubba, til að geta flogið. Síðasta áratug hefur Hafdís Bára mátt heyja harða baráttu við hrörnunarsjúkdóm og hefur hún um árabil verið bundin í hjólastól. Nú er þeirri þrautargöngu lokið. Ég votta, Magnúsi, eiginmanni Hafdísar Báru, og drengjunum, Jóhannesi og Þor- steini og fjölskyldum þeirra, djúpa samúð. Við fljúgum þangað, sem friðlausir eiga skjól. Þar fagnar okkur heilagur griðastaður. Í veröld austan við mána og sunnan við sól á söngvarinn skjól – þar er hann frjáls maður. (Davíð Stefánsson.) Blessuð sé minning Hafdísar Báru. Bára. Hafdís Bára Guðveigsdóttir

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.