Fálkinn - 21.12.1929, Blaðsíða 21
F Á L K I N N
21
Grænlandsíör 1929 er bók við allra hæfi
á öllum íslenskum bóksölum
Fæst hj
Bókaversl. Ársæls Árnasonar, Reykjavík
alinn og lœrt árum saninn lijá mörarau
sinni að segja sannleikann.
— Er ekki ungfrú Bellinger hrifin?
— Jú, jeg lieltl nú ]>að. Stórhrifin.
— Svo alt er í lagi?
— Já, allra besta lagi. Þögn. —
Hinsvegar, Bertie ....
— Hvað?
— Jeg hcfi verið að hugsa mig bet-
ur um, og einhvernveginn finn jeg, að
ungfrú Bellinger sje ekki hið rjetta
konuefni iianda mjer, þegar öllu er á
botninn hvolft.
— Hvað segirðu?
— Það er mín hjartans meining.
— Og hvernig hefirðu komist á ])á
skoðun?
— Jeg veit eiginlega ekki. Þetta
kemur eins og ])ruma úr heiðskiru
lofti. Jeg virði ungfrú Bellinger, og
dáist að henni. En .... — en .... jeg
get einhvernveginn ekki gleymt ]>ess-
ari frænku ])inni, henni Angelu. bless-
aðri telpunni .... og þjer að segja
kom jeg hingað til að fá ])ig til að
])ringja til liennar og vita hvernig hún
snýst við því ef jeg býð henni að
að koma með mjer í kvöld til Berke-
ley og ])orða með jnjer og fá sier einn
snúning á eftir.
-—- Gerðu svo vel, þarna er siminn.
— Nei, jeg vildi heldur biðja ])ig
íið spyrja hana, Bei’tie. Af ýmsum á-
stæðum er betra, að ])ú ryðjir brautina
.... þú sjerð .... það er mögulegt,
að hún sje (lálítið .... þú kannast
við þennan misskilning, sem altaf get-
ur komið fyrir, í stuttu máli, jeg vildi
lieldui', ef þú vildir tala við hana ....
Jeg gekk að simanum og hringdi
Dahliu fiænku upp .... Hún biður
I
Göta mótorarnir^1/^-? hesfa.
Verð: ísl. hr. 435—950 til sýnis
og söiu
Verslun
Jóns Þórðarsonar.
þig að koma til sin, beint, sagði jeg
við Tuppy.
— Segðu henni, að jeg komi þangað
í rokhvelli, svaraði hann.
Hann var ekki fyrr skroppinn út
úr dyrunum en' jeg lieyrði i skránni
og því næst mjúkt fótatak í göngun-
uii).
— Jepvcs, sagði jeg.
—- Já, herra, svaraði Jeeves er hann
birtist í dyrunum.
— Jeeves, nú liefir nokkuð skritið
horið við. Glossop kom hjer áðan og
sagði mjer, aö alt væri l)úið inilli sín
og ungfrú Bellinger.
— Já, herra.
—■ Þú virðist ekkert liissa?
— Nei, herra. .lcg skal játa, að jeg
bjóst við einhverju i þá átt.
— Nú? Hvernig fórstu að liúast við
þvi ?
— Mjer datt það í hug, þcgar jeg
sá liana slá Mr. Glossop í augað.
— Slá hann?
— Já, herra.
— í augað?
—■ Vinstra augað, lierra. Jeg lileypti
brúnum. — Hvernig í veröldinni stóð
á ]ivi, að liún gerði það?
— Sennilega hefir lienni mislíkað
eitthvað móttökurnar, seiji söngur
liennar fjekk.
—- Hamingjan hjálpi mjer. Þú ætl-
ar ]>ó ekki að segja, að liún hafi ver-
ið æpt niður líka?
— Jú, lierra.
— En bversvegna? Hún, sem liefir
þessa hvitglóandi rödd.
—- Já, lierra. En mjer dettur i hug,
að áheyrendum liafi ekki geðjast að
laginu, sem ])ún valdi.
—- Jeeves? (Mig svimaði). Hún liefir
])Ó aldrei sungið „Sonny Boy“, ein af
átján?
—• Jú, berra. Og var svo óheppin —
að mínu áliti — að koma með brúðu
í fanginu, til að syngja þáð við. Á-
lieyrendurnir liafa sjálfsagt iialdið, að
brúðan væri samskonar og búktalarar
nota, svo það var ekki laust við dá-
litla ókyrð.
—- En sú tilviljun, Jeeves.
— Það var það ekki allskostar,
svaraði Jeeves. —• Jeg tók mjer ]>að
bessaleyfi að ávarpa ungfrúna þegar
liún kom á staðinn og minnti liana á
livar liún liefði sjeð mig áður Sagði
svo, að Mr. Glossop bæði liana að gera
sjer þá sjcrstöku ánægju að syngja
uppáhaldslagið sitt, „Sonny Boy“. En
þegar liún svo komst að þvi, að lagið
liefði verið lielst oft á pallinum, áður
en hún komi með það, áleit hún, að
þetta væri lirekkur af Mr. Glossop ....
Nokkuð flcira í kvöld, herra?
— Nei, þakka þjer fyrir.
— Góða nótt, herra.
— Góða nótt, Jecves, sagði jeg mcð
fjálgleik.
iiiiiiiiiiiiniMtijiiii.iiiiiiiiiiiiiuimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriniiiininiiiiiiiii'iiiiriifiinii
mui|juin'i,f,;iii,fi.,ii,l,i,"i"i,'i,i,ntfnuiim,iimiu,niiiii"fi]|!!.,!iíi.,ij;miiu;
ITIIlllllimifflimiHllinillllllllllllU.IIII'lllllllllllllllllllllllllll.M.l.llllllnmlllllMnHnlnunmln'fn'.llli.tllmliililllln'HllirnillllilllilJim
............................
U
ALLIR KARLMENN
sem viija ganga vel klæddir til fótanna,
ganga eingöngu á skóm og stígvjelum með
þessu merki. Við höfum nú nýfengið nýjar
tegundir af þessum alþekta skófatnaði, í
viðbót við gömlu tegundirnar, þar á
StaaÍÍmÍda.u, meðal lakkskó, mjög fallega og sterka.
Lárus G. Lúðvígsson, Skóverslun.
SCHUT2-MARKE
7ni1nmT7tTnnTTTnTinTTnmTr7nrTnnnTn7nnilnini,ITfrTIT1tnTTTllllllliliiinilnili,i;iiliMiill!lliii,llil,lllllllil!ililll!l.iilTTTITTTTnTTn1TTnTn7nTilllllnl.ilinTITnnnTTnTT7
i!iiiuiiiiiiiiiiiiirmiiiiiiiii:iiii'juitiiiu:iiiiiiiiiiiiiiiii,iirii'iiiiiiiiiiiiii,iiiilii',iiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiuiiiuiiii"i,,nii'li,,li..............w"'.ii,illliiiiuyl
TTTITIITriinTTTiTTTTITTÍiTirj'í'ijTnilll
u
Jólaölið
með
jólamiðum
er litbúið og fæst hjá öllum
kaupmönnum ásamt hinum
VELÞEKTU TEGUNDUM
Pilsner,
Bajer og
Maltextrakt.
Húsmæður!
Gold Ðust
þvottaefni og
Gold Dust
skúringar - duft
hreinsa best.
Sturlaugur Jónsson át Co.
Pásthúestr. 3.
Reykjavfk.
Sfmar 5*2, 25«
09
309 (framkv.sti.)
tM.MCMN/I/a/3/a
Alíslenskt fyrirtæki.
Allskonar bruna- og sjó-vátryggingar.
Hvergi betri nje áreiÖanlegri viðskifti.
Leitið upplýsinga h{á naesta umboOsmsnni!