Vikan


Vikan - 20.01.1972, Blaðsíða 32

Vikan - 20.01.1972, Blaðsíða 32
Vegna mistaka í prentsmiðju rugluðust bls. 32 og 33 og biðjum við yður að hefja lesturinn á bls. 33. fengið til að koma til hans, hafði verið mjög ákafur, þegar hann heyrði drauminn og spurði hann í þaula. Hvernig leit stúlkan út? Var hún ljóshærð eða dökkhærð? Gat hann ekki munað hvað hún hét? Ekki hvort hún væri með sítt eða stutt hár. Hann hafði reynt að muna, en þá kom höfuðverkurinn, ennþá verri en áður og eftir það hafði Forrester ekki reynt aftur. Likamlega virtist hann al- heill. Hann hafði sloppið með nokkur brotin rifbein og heila- hristing og hann var hraustur og sterkbyggður. John hafði hjúkrað honum í fyrstu. áður en hann fór til St. Peter til að ná í lækni. Forrester hafði ekki álitið nauðsynlegt að senda hann á sjúkrahús, það væri hyggilegra að sjá til hvort ekki rofaði til í huga hans. Það höfðu ekki komið í ljós nein merki um alvarlega heilaskemmd. Höfuð- verkurinn hvarf smátt og smátt og Forrester hélt því fram að minnisleysið væri aðeins stund- arfyrirbæri. John brýndi fyrir honum að vera þolinmóður, en Alan var ekki rólyndur að eðlisfari og honum fannst bæði óþægilegt að sitja svona innilokaður og óskiljanlegt hversvegna það ætti að vera nauðsynlegt. John sagði honum að allt myndi lagast, ef hann væri ró- legur. Hvernig átti hann að vera rólegur? Hann var lokað- ur inn, eins og fangi í hvert sinn þegar John fór út. Hann mátti ekki einu sinni lyfta gluggatjöldunum frá! — Hvern fjandann á þetta að þýða? Treystirðu mér ekki? — Nei, það geri ég ekki, hafði John svarað. — Ekki með- an þetta minnisleysi þjáir þig. Ég neyðist til að loka þig hér inni, meðan málin standa svona. Penelope er tortryggin. Hún hefur verið að sveima hér í kringum húsið ískyggilega oft í seinni tíð. — Hver er Penelope? — Kona Godfreys. Ég treysti henni ekki. En þú verður að láta þér lynda að treysta mér og fara í öllu að mínum boðum! í fyrstu hafði Alan verið ró- legur og gert það sem honum var sagt, en í seinni tíð var hann orðinn mjög óþolinmóður. — Það er merki um bata, hafði Forrester sagt, síðar, þeg- ar þér fóið minnið, verðið þér þakklátur John fyrir þessar varúðarráðstafanir. Stúlkan í rúminu hreyfði sig, opnaði augun ... Varir hennar hreyfðust og hann gekk til hennar. Þá settist hún upp og vafði örmum um hálsinn á honum. —• Alan ... Alan ... Alan, snökkti hún. Hann þrýsti henni að sér, því að hann fann að hún átti í miklu stríði. Og þá varð honum ljóst að þannig hafði hann þrýst henni að sér áður. Mjúkur lík- ami hennar var honum svo kunnuglegur og kær og hann heyrði sjálfan sig stama: — Hel- en, ástin mín ... Og þá skeði kraftaverkið, hann vissi allt í einu hver hún var. Hún var stúlkan, sem hann hafði reynt að muna eftir,' stúlkan, sem hann þráði svo mjög, og nú mundi hann það allt saman. Þetta var eins og að fæðast á ný... Þegar John kom inn, voru þau ennþá í faðmlögum, eins og þau gætu ekki sleppt hvort öðru og þau urðu hans alls ekki vör. Hann virti þau fyrir sér stundarkorn, áður en hann sagði: — Ef ég hefði aðeins vitað um samband ykkar fyrr, þá hefði ég losnað við miklar áhyggjur. Ég hélt að þið væruð aðeins lauslega kunnug og að Helen myndi strax kom upp um leyndarmál okkar, segja frá að þú værir á lífi. Já, vertu ekki svona hneyksluð á svip, stúlka mín! Ég veit að þér varð mikið um að heyra að Alan væri látinn, en það gat verið að þú tækir það svona nærri þér, þótt hann hefði aðeins verið kunningi þinn. — Ég varð svo hrædd, þegar ég vaknaði, sagði Helen. — Ég hélt að hann þekkti mig ekki! — Það gerði ég heldur ekki. Segðu henni frá þessu öllu, John, ég er of ruglaður til að geta sagt frá þessu á skilmerki- legan hátt, sagði Alan. John náði sér í stól, settist öfugt á hann og hallaði sér fram á stólbakið. — Ég vonaði að þú fengir minnið, þegar þú kæmir auga á hana og ég er mjög glaður yfir því að sú varð raunin. Já, til að byrja með, féllst þú ekki í Sírenu- gjótuna fyrir eigin aðgerðir! Þú varst sleginn í rot og þér síðan dröslað þangað. Ég var sjónar- vottur að því og ég þekkti Rocky. En ég hafði grun um að hann væri aðeins verkfæri hjá Godfrey. Þessvegna hélt ég þér hérna, til að reyna að fá sann- anir fyrir því. — En hversvegna vildi Char- les losna við Alan? spurði Hel- en. — Ég get skilið að hann hefði viljað losna við mig, en Alan? — Hvað áttu við með þessu? tók Alan fram í fyrir henni. — Losna við þig? Hvað hefur eig- inlega skeð? Þau sögðu honum þá alla sög- una og hann þrýsti henni svo fast að sér að hana sárverkjaði undan faðmlögum hans. — Ó, guð! sagði hann að lok- um. — Og allt vegna þess að ég varð forvitinn, langaði til að vita hvað þau væru öll að gera, þegar þau voru að flækjast um á nóttunni! — En ég skil samt ekki hvers- vegna hann varð að myrða þig, sagði Helen. — Það er ekki ó- löglegt að fást við galdra og kukl — fólk má fúska með svartagaldur eftir eigin geð- þótta, það veit ég. Það skipti öðru máli með mig, ég hafði grun um að þú hefðir verið myrtur og vildi láta lögregluna rannsaka það mál. Ég var hættuleg fyrir Charles. — Hann hlýtur að hafa verið viti sínu fjær af reiði. Annars hefði hann ekki lagt í þá hættu að láta fremja morð að við- stöddum vitnum. Hann er of varkár til að gera slíkt. Ég hefi haft auga með þessum brjál- æðingum síðan þú sagðir mér frá grunsemdum þínum, Alan. Og ég hefi hlerað ýmislegt á vertshúsinu. En þetta hefir ver- ið nokkuð óljóst, þangað til í kvöld. — Ég get ekki ennþá sætt mig við að Charles stjórni þessu, sagði Alan. — Hvað svo sem hann er, þá er hann ekki hjá- trúarfullur bjáni. Hann er miklu fremur raunsæismaður. — Ég held að ég sé farinn að skilja samhengið í þessu, sagði John. — Hann hefir komizt að því að svartigaldur var hefð hér á þessum eyjum og hefir haldizt við líði, vegna þess hve eyjarnar eru afskekktar. Hann hefir svo notfært sér einfeldni eyjarskeggja. Hann leyfði verkamönnum sínum að stunda þessa djöflatrú, en um leið hélt hann þeim hæfilega hrædd- um. — Já, ég fann að þeir voru hræddir við hann, en skildi ekki hversvegna, sagði Alan. — Hann þurfti aldrei að hækka róminn, til að láta þá hlýða sér. Það lá við að ég öfundaði hann. Völd og peninga, það hefir allt- af verið efst á baugi fyrir Char- les. — Peningar, já, þar hittir þú naglann á höfuðið, Alan! Það var ekki vegna þess að þú hafð- ir komizt að þessari frístunda- iðju þeirra að Charles leigði Rocky til að stytta þér aldur. Tilefnið var allt annað, nefni- lega peningar, en það leið nokk- uð langur tími þar til ég komst að því rétta. — Peningar? Ég skil þig ekki. Ég á ekkert annað en hlut minn í fyrirtækinu og hann á meiri- hlutann. — En samningurinn gildir líka um allar þær auðlindir, sem hér kunna að liggja í jörðu. Ef það skildi nú sýna sig að í grjótnámunni væri töluvert af silfri, þá átt þú þinn hluta af því líka ... — Silfur! hrópaði Alan upp yfir sig. — Er þér alvara? — Já, það hefir fundizt silf- ur í námunni, og sennilega tölu- Framhald á bls. 36. 32 VIKAN 3. TBL.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.