Vikan - 24.01.1974, Blaðsíða 40
Með tryggingu þessari er reynt aS
sameina sem flestar áhættur i -eitt
skirteini. Nokkrar þeirra hefur veriS
hægt a8 fá áSur, hverja fyrir sig,
en meS sameiningu þeirra i eitt skír-
teinl er tryggingin EINFÖLD, HAG-
KVÆM og SÉRLEGA ÓDÝR.
lægri
skattar
IÐGJALD miðast við brunabótamat
alls hússins eða eignarhluta trygg-
ingartaka.
Leitið nánarl upplýsinga um þessa nýjung Samvinnutrygginga.
SAMVII\]\UTRYGGI1\GÍAR
Húseigenda
trygging
7
tryggin
í einu skítt
VATNSTJÓNSTR
GLERTRYGGIN
FOKTRYGGING
BROTTFJLUTNING
HÚSAt,ElGUT
INNBROTS^YGGI
SÓTFALLSTRYfGI
ÁBYRGDARTRYGGI
HÚ
fyrir einbýlishús
fjölbýlishús
og einstakar íbúðir
okkar heföi logiö þessu öllu upp til
þess aö láta svo sýnast, sem hann
væri aö vakta dótturina i von um
aö fá stööuna sina aftur aö laun-
um.
— Ég hugsaöi máliö og um
kvöldiö þegar A1 Lipski var á
hressingargöngú á dekkinu, fór
ég til hans og sagöi honum alla
söguna.
— Nú er draumurinn hans Sóló
aö rætast og ef þú heldur, aö þú
getir fengiö hann ofan af þessu,
ertu vitlaus. Ég þekki furtinn.
Hann er næstum alveg hættur aö
hafa neitt upp úr sér — siöan hún
Lila stakk hann af, hefur hann
varla fyrir kostnaði.
— Hann kann að hafa sleppt
henni Lilu, en hún hefur bara ekki
sleppt honum, sagði ég. Hún er
hérna um borö.
— Hann blistraði.
—Veit Sóló af þvi? Nú, ekki?
Jæja, ég mundi segja hinum frá
þvi ef ég væri vinur hans.
—Það var ekki fyrr en næsta
dag sfödegis, að ég fékk þessa
stórkostlegu hugdettu. Við vorum
búnir að fá bezta veður og öll þil-
för þéttskipuð. Jafnvel fólkið,
sem fór óenjulega i rúmiö um
leið og þaö kom um borö, og ekki
á fætur fyrr en verið var aö skipa
upp emigröntunum á Ellis Island,
haföi einhverveginn skreiözt á
fáetur til að njóta veöursins. Ég sá
ungfrú Wilfred og Sóló úti i ein-
hverju þægilegu horni á báta-
dekkinu, þegar ég var að fara
meö tebakkann til karlsins upp i
brú. Sóló var að tala og af alvöru-
svipnum á honum réö ég, aö hann
væri að tala um sjálfan
sig. — Skipstjórakáetan er
fyrir aftan kortaklefann og þar lá
hann á sófanum meö bók i hendi.
En hann var ekkert aö lesa. Ég lét
mér detta i hug, að hann hefði
ekki sofið alltof vel, þvi að Grish-
way skipstjori var samvizkusam-
ur maöur.
— Ég setti bakkann á boröið og
sagði: — Afsakið, en mig langar
til aö segja yöur nokkur orö um
Sóló-Smith, ef ég má.
— Hann gaf mér illt auga.
— Þvi ljótari sem þau orð eru,
þvi betra, sagði hann og svo sagði
ég honum mina skoöun á málinu.
— Hann hlustaði án þess að
segja orö, sötraöi úr bollanum og
leit út á þilfariö.
— Komdu með þennan Lilu-
kvenmann hingaö, sagði hann, og
ég fór niður á annaö farrými og
fann hana þar i káetunni hennar.
— Ég held, að i þetta skiptið
hafi hún þekkt mig.
— Ég heyrði nú ekki, hvað hún
sagöi við skipstjórann eöa skip-
stjórinn við hana, þvi aö þau lok-
uðu báðum huröunum. Það jeiö
um það bil hálftlmi áður en hringt
var og’ ég gekk inn. Lila sat i
sófanum, en sá gamli sat viö
skrifborðiö sitt með þykka bók
fyrirframan sig, sem hann fletti,
rétt eins og hann væri aö leita aö
einhverju i henni.
— Farðu niður og biddu hann
hr. Smith að koma hingaö, og svo
geturðu verið hérna inni meðan
hann er hérna. Og heilsaðu fyrsta
stýrimanni frá mér og biddu hann
að koma hingað.
— Ég skilaði þvi og fór siðan að
leita að Sóló. Hann var hvorki á
bátadekkinu né i ibúð ungfrú Wil-
ford. Eg fann hann loks einan að
drekka kokteil i reyksalnum.
— Ég? sagði hann. — Hvað vill
hann mér? Engin vandræði á
ferðum, er það? Ekki getur hann
sett mig i járn — geri hann það
skal það kosta útgerðina heila
milljón!
— Hann var skithræddur.
— Ég róaði hann og sagði hon-
um, að skipstjórinn hefði engar
fyrirætlanir um að taka hann
fastan, og svo kom hann með
mér, enda þótt ég sæi, að honum
var hætt að standa á sama.
— Þegar ég opnaði hjá skip-
stjóranum og hann sá Lilu sitja
þarna, hélt ég, aö hann ætiaði að
rjúka út af.
— Lokaðu dyrunum, þjónn. Þér
þekkið þessa dömu, Smith?
— Sóló kinkaði kolli. Honum
leið ekki betur en i Piccadilly
forðum.
Krahba-
merkift
Hrúts
merkið
21. marz —
20. april
Þú hefur tekið fleira
að þér, en þú ert i
rauninni maður til að
sinna. Fáðu þér aðstoð
annarra, sem þér
veröur fúslega veitt I
té og þá kemstu auö-
veldlega fram úr.
starfi þinu. Laugar-
dagurinn^er sérstak-
lega hagstæður ung-
um elskendum.
Nauts-
merkið
21. aprfl —
21. mai
Einhver krankleiki
gerir vart við sig á
heimili þinu og þess
vegna verðurðu lik-
lega aö láta einhver
skyldustörf þin sitja á
hakanum. Otlit er fyr-
ir, aö gamall draumur
þinn rætist á óvæntan
hátt. Þú ættir aö hugsa
meira um útlit þitt.
Tvibura-
merkið
22. mai —
21. júni
Nú er ekki seinna
vænna fyrir þig aö iáta
til skarar skriða við
verkefni.sem þú hefur
lengi haft i huga aö
hrinda i framkvæmd.
Láttu ekki telja úr þér
kjarkinn, þvi að þú ert
vel maöur til aö koma
þessu i verk. Heillalit-
ur er brúnn.
22. júni —
23. júlf
Náinn ættingi þinn
kemur þér á óvart
með þvi að bjóöa þér
aöstoö, sem þú áttir
alls ekki von á frá
hans hendi. Þiggöu
hana, þvi aö hún er
boðin af góöum hug..
Ef fjárhagurinn leyfir,
ættiröu aö láta liknar-
starfsemT'njóta góös
af.
Ljóns
merkið
24. júlf —
24. ágúst
Meyjar
merkið
24. ágúst —
23. sept.
Liklegt er, að þú þurf-
iraðsýna mikla þolin-
mæöi i umgengni viö
þina nánustu, þvi aö
eitthvaö amar aö þeim
og gerir þá stiröari i
lund, en þeir eiga aö
sér. Nú býöst þér kær-
komiö tækifæri til að
rétta hlut þinn fjár-
hagslega og láttu þaö
ekki ganga þér úr
greipum.
Þú verður aö hætta við
fyrirhugað feröalag
vegna óvænts atburð-
ar. Þú tekur þaö nærri
þér i fyrstu en seinna
kemstu aö þvi, að þaö
á eftir aö veröa þér til
mikillar gæfu. Faröu
varlega i öll veizluhöld
um helgina.
40 VIKAN 4. TBL.