Vikan


Vikan - 28.05.1981, Blaðsíða 24

Vikan - 28.05.1981, Blaðsíða 24
Texti: Anna Philippe Cerf menningarfulltrúi. Fiönsk menning á íslandi Löngum hefur verið litið til Frakklands ef rætt er um menningu. Franskan hefur í margar aldir verið talin allra mála „fínust” og frönskuslettur orðið heimilis- fastar í ýmsum málum, sérstaklega ensku. Jafnvel i okkar engilhreina máli, íslenskunni, eru frönsk orð algengari en margur hyggur. Oft eiga þau sér þó aðrar rætur en franska á öðrum tungum, hafa ekki komið með heldra fólkinu heldur vegna tengsla Islendinga við franska sjómenn fyrr á árum. Altalað er og að þau tengsl hafi einnig gert vart við sig í frönsku yfirbragði barna við sjávarsíðuna, einkum á Aust- fjörðum, og þykir siður en svo minnkun að. Svo skemmtilega vill til að forseti okkar íslendinga er allra manna fróðust um franska íslandssögu og flestum er í minni frönskukennsla hennar í íslenska sjónvarpinu. Frönsk menning á íslandi er af og til fréttaefni og nú síðast vegna frönsku kvikmyndahátiðarinnar sem haldin var í lok apríl og byrjun maí í Reykjavík. Gestur hátíðarinnar var franski kvik- myndaleikstjórinn Charlotte Dubreuil, höfundur einnar myndar af sjö á hátið- inni. Óhætt er að fullyrða að Charlotte Dubreuil hafi „slegið í gegn” með kvik- mynd sinni og framkomu. Flún var sjálf mjög ánægð með dvölina hér og mót- tökumar, hafði gaman af að komast i samband við íslenska kvikmyndagerðar- menn og bíóstjóra. Fullvíst verður að telja að af dvöl hennar leiði frekari gagn- kvæm tengsl milli íslenskra og franskra kvikmyndaleikstjóra í framtíðinni. Þess má geta að Charlotte Dubreuil var beðin um að gerast formaður sambands kvikmyndaleikstjóra í Frakklandi en varð að hafna því vegna anna, — það sýnir þá virðingu sem hún nýtur meðal starfsbræðra sinna. Hins vegar er hún framkvæmdastjóri sambandsins. Hana langar að beita sér fyrir stór- auknum tengslum milli Frakklands og íslands á kvikmyndasviðinu og óneitan- lega er spennandi að vita hvað af því leiðir. Hún sá í ferð sinni nokkrar íslenskar kvikmyndir og hreifst einkum af Landi og sonum eftir Ágúst Guðmundsson og þeirri aðferð sem hann beitti til að láta landslagið túlka hughrifin í myndinni. Hún ætlar að aðstoða við að koma islenskum kvik- myndum á framfæri við dómnefnd kvik- myndaleikstjóra í Cannes og ef myndin kemst í þá keppni yrði það mikil viður- kenning því val kvikmyndaleikstjóranna er talið koma næst aðalkjörinu og yfir- leitt er talið að þeir velji vönduðustu myndirnar. Charlotte Dubreuil ferðaðist nokkuð um landið meðan hún dvaldi hér. Hún fór á hefðbundnar slóðir, Þingvelli, Gullfoss, Geysi og einnig til Krýsuvíkur og varð mjög hrifin af. Það var sannarlega gott að hún kunni að meta dvölina hér því hún miðlaði lslendingum sannarlega ríflega af sjálfri sér. Þar er auðvitað átt við kvikmynd- ina hennar, Ma Chérie, Elskuna mína. sem fjallar um náið samband móður og dóttur á mjög innilegan hátt, enda vann hún þá mynd í samvinnu við dóttur sína. Kvikmyndin hefur fengið góðar móttökur víða um heim og það undrast höfundurinn reyndar, heldur helst að efnið hafi ráðið þar miklu, verið á réttum tima á ferð. Þeir sem sáu mynd- ina láta sér detta í hug að fleira hafi valdið. Aðrar myndir á hátíðinni voru af ýmsu tagi, skemmtimyndir, glæpa- myndir og af alvarlegra tagi. Þessi sjötta franska kvikmyndavika varð til að vekja athygli á franskri kvikmyndagerð enn á ný og glæða vonir um að frönsk kvikmyndagerð sé á leið upp úr lægð sem sagt er að hún hafi verið í að undanförnu. „Annars vegar eru framleiddar i Frakklandi svonefndar höfundamyndir, af litlum efnum eins og mín,” sagði Charlotte Dubreuil, „hins vegar lélegar stælingar af amerískum afþreyingar- myndum, eftir pöntun. Myndir sem eru algjörlega óseljanlegar á erlendan markað.” Hún var þó vongóð um að úr væri að rætast aðeinhverju leyti. Það er menningarmálafulltrúinn í franska sendiráðinu, Philippe Cerf, líka. Hann kom hingað til lands í seinni hluta septembermánaðar á síðasta ári og starfssvið hans er á sviði menningarmála eins og starfsheiti hans gefur til kynna. Hann sér meðal annars um að fá hlngað kvikmyndir, bæði á kvikmyndavikuna og einnig á þær sýningar sem verið hafa í franska bókasafninu við Laufásveg á veturna. Franska utanrikisráðuneytið sér um að senda myndirnar hingað til lands og hefur sýningarrétt á þessum myndum. Flestir þeirra sem sækja þessar sýningar eru íslendingar en Charlotte Dubreuil kvikmyndaleikstjóri. 24 Vikan 22. tbl.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.