Vikan


Vikan - 26.03.1987, Side 12

Vikan - 26.03.1987, Side 12
farast um kvöldið og í hríðöréli. En við áttum að koma til Tókíó rétt eftir hádegi. Ég var dauðþreyttur og stuttu seinna sofnaði ég. Ekki hafði ég sofið lengi þegar ég vaknaði við það að flugvélin tók smáhnykk og ég átt- aði mig á því að við flugum í skýjum. Annar og kröftugri hnykkur. Ég var mæddur og gerði mér grein fyrir því að við flugum hátt. Ég horfði út á stjórnborðsvænginn sem skar sig í gegnum skýjaþykknið. Það var eins og gráar flísar rifu sig af vængnum og hyrfu út í þykknið fyrir aftan okkur. ísing! Dorita Breakspear og Seymour sváfu. Georg Ogden sagðist eiga erfitt með andardrátt og kulda- hrollur sótti að honum. Brátt birti. Við flugum út í sólskinið en ég tók eftir þunnu íslagi sem hafði sest á vængina. Campell kom aftur í farþegaklefann og tal- aði lágum rómi til mín. „Það er of mikil ísing í skýjunum. Við verðum að fljúga yfir þau.“ „Já,“ svaraði ég, „við erum þó nokkuð hátt núna.“ „Fimm þúsund metra hæð,“ svaraði Campell. „Er ekkert súrefni um borð?“ „Nei.“ Skömmu seinna kom Campell aftur. „Við neyðumst til að fara niður í skýin aftur. Okk- ur hefur ekki tekist að komast upp úr þeim og erum samt í fimm þúsund og fjögur hundr- uð metra hæð núna. Verið viðbúin því að vélin láti dálítið illa.“ Campell dró úr afli hreyflanna. Skyndilega heyrði ég jsmelli er ís- ílygsur skullu á farþegarýminu. Is var þeytt burt af skrúfublöðunum. Það dimmdi. Klukkan mín var 11.20 eða 12.20 að Tókíó- tíma. Það var, sem betur fer, langt til kvölds! En hversu langt yrði þangað til ísinn hætti að berjast utan í flugvélarskrokkinn og færi í staðinn að hlaðast í þykkt lag á vængina? En það snjóaði ekki, í draumnum var éljagangur. Hinni gráu dulu var svipt frá og Sister Ann flaug aftur út í sólskinið á milli gríðarstórra og bylgjukenndra skýjabólstra. Það var líkt og keyra fram af bjargbrún. Hellan, sem suð- aði í eyrum okkar, og erfiðleikarnir með að draga andann bentu til þess að við hefðum klifrað hærra, svo hátt að súrefnið var næsta lítið. Ogden og Dorita voru veik af súrefnis- skorti. Ég vissi að þau þyldu vart lengur að vera í þessari hæð. Enn kom Campell. Hann var grár af þreytu en brosti og virtist öruggur og rólegur. „Fljúgum við ekki of hátt núna?“ spurði ég. „Getum við ekki stungið okkur niður í heitara loftbelti? Við höfum notað mikið eldsneyti og ættum að geta haldið þó nokkrum hraða vegna þess hversu vélin hefur lést, bara að við getum komist hjá ísingu. En fyrir alla muni, gerðu það sem þér finnst rétt- ast, Campell. Þetta bjargast örugglega." Og ef það gerir það ekki, hugsaði ég, þá lendum við á grýttri ströndinni. Campell brosti og sagðist gera sitt besta. Lætin byrja Við byrjuðum að lækka flugið. Á ný hrist- ist vélin í ókyrru loftinu. Þögn sló á okkur og við hristumst niður á við gegnum skýjalög- in, inn í turnháan kjarna þrumubólstra. Það var ógurlega dimmt! Síðan heyrði ég ógn- vekjandi hávaða er eitthvað buldi á farþega- rýminu. ís! ís á skrúfublöðunum í enn eitt skiptið! Skyndilega komumst við út úr því - og annað tók við. Þetta gula, sem hófst og lækkaði sig fyrir neðan okkur, var hafið. Það buldi ógurlega. Hvað er klukkan? Hálffjögur. Haf og snjór: nákvæmlega eins og það var í draumnum. Fyrir neðan okkur sáum við að stórar bylgjur lömdust í froðu á grárri klöpp- inni. Aldrei hafði ég upplifað annan eins hristing og ekki átti ég von á að Sister Ann þyldi álagið öllu lengur. Við flugum meðfram ströndinni og komum að lokum að flóa nokkrum. Þar, við grýtta strönd, var lítið fiskiþorp, hulið snjó. Strönd- in var vart meira en þrjú hundruð metra löng og svartar klappir á báðar hliðar. Hún var ónothæf sem lendingarstaður. Við tókum stefnu út á flóann og fylgdum klöppunum og briminu gegnum snjódrífuna í þessu litla skyggni sem var milli skýjanna og hins ókyrra hafs. Ég hafði stillt úrið eftir Tókíótíma og það sýndi að klukkan var fimm mínútur yfir fjögur. Það myndi rökkva um fimmleytið. Síðan hurfu klappirnar sjónum okkar. Camp- ell var hræddur um að rekast á þær og flaug því á haf út. Síðan sneri hann vélinni með stefnu til lands nokkru seinna. Svona endur- tók þetta sig. Ströndin hvarf. Við fundum hana aftur en aldrei nokkurt rof í skýjaþykkn- inu. Og ekki fundum við nokkurn blett á ströndinni þar sem við gátum nauðlent. Það dimmdi, sólin hlaut að hafa sest kortér yfir fimm: klappir, ský, haf, sujór, hvítfyss- andi alda á ströndinni, hávaði, hristingur, ónot, höfuðverkur, óhugnanleg þreyta. Skyndilega hvarf klapparröndin. Skyggnið batnaði. Hér var flói. Éiskiþorp, hulið snjó, við grýtta strönd. Steinar, klapparrákir - sama þorpið og við höfðum séð klukkustund fyrr; sami flóinn! Við höfðum flogið í hring og komið að sama staðnum aftur. Ég losaði öryggisbeltið og fór fram í stjórn- klefann. „Má ég kíkja á landabréfið?" sagði ég við siglingafræðinginn. Um sextíu kíló- metra úti í hafi var eyja sem líktist þeim stað er við vorum á. Hún hét Sado. „Hérna erum við,“ sagði ég. Siglingafræðingurinn kinkaði kolli og sagði: „Þessi fiskibær hlýtur að heita Takatchi. Næsti flugvöllur er við Tókíó en þangað eru yfir hundrað og fimmtíu kílómetr- ar og þar að auki yfir fjalllendi að fara í þessu veðri - ekki sérlega uppörvandi." „Og lítið eldsneyti," sagði ég. Þessi auða, grýtta strönd var eina vonin sem við eygðum. Draumurinn átti þá við rök að styðjast: í stormi og hríðar- éli um nótt. Ég sneri mér að Campell. Hann horfði á mig, brosandi og fullur öryggis, og sagði: „Þetta lítur ekki glæsilega út. Ef þú samþykkir vil ég reyna nauðlendingu á þess- ari litlu strönd. Það er vonlaust að kasta sér út í fallhlíf því það er of lágskýjað, auk þess sem hann er of hvass.“ „Sammála.“ „Myndir þú lenda með hjólin uppi eða niðri?“ „Ég held við munum renna of langt og of hratt ef við búklendum," sagði ég. „En ef við höfum hjólin niðri snýst upp á flugvélina. Hvernig væri að þú lentir á hjólunum og tækir þau svo upp þegar hraðinn fer að minnka?" Campell kinkaði kolli á meðan hann stritaði við að stjórna vélinni. Svitinn bogaði af honum. Niður, niður, niður Ég fór aftur í farþegarýmið til þess að gera það sem ég gat til þess að búa áhöfnina og samferðamenn mína undir það sem í vændum var. Allir nema Campell flugstjóri áttu að vera aftast í flugvélinni til þess að þyngja aft- urhlutann og halda honum niðri þegar flugvélin lenti. Auk þess sem öruggara var að vera þar átti okkur að ganga betur að kom- ast út. Allir áttu að halda sér fast svo við köstuðumst ekki til og við notuðum dýnur og teppi til að skýla okkur. Þegar þessu var lokið fóru tveir af áhöfninni aftur í til að opna dyrnar svo hurðin skorðaðist ekki aftur og við festumst inni í flakinu. Dyrnar opnuð- ust og á svipstundu fylltist farþegarýmið hávaða og snjófjúki. Diskar og hnífapör tók- ust á loft og soguðust út í loftið. Hugsunin um það sem átti eftir að gerast hafði kvalið mig undanfarna tuttugu og fjóra tíma. Gegnum gnauðandi vindinn heyrði ég þegar hjólalokurnar opnuðust og lendingar- hjólin komu niður. Síðan voru flapsarnir settir niður og Sister Ann tók beygju meðfram klettabeltinu með stefnu á þrjú hundruð metra Iendingarspildu á ströndinni. Það dró úr vél- arhljóðinu. Ég Ieit á Ogden. Hann brosti þreytulega. Dorita sat með augun aftur. Ég gat ekki séð framan í Berry. Flugvélin var kornin svo lágt að ég gat séð bogadregna strandlengjuna og þverhníptan klettavegg við enda lendingarstaðarins. Þegar neðar dró rétti Campell vélina af. Gnýr hreyflanna dó út. Háar, svartar klappir þutu hjá vinstra megin. „Nú kemur það!“ Brothljóð og ískur. Hjólin hoppuðu á steinunum og vélin byrjaði að snúast. Taktu hjólin upp, bað ég innra með mér. Campell hafði þegar gert það. Sister Ann datt niður á belginn. KNA-A-A-A-ASS... Æ, maginn í mér! Dauði og djöfull. Kyrrð. Það var eins og hálsinn hefði brotnað. Eitt- hvað þungt kom á mikilli ferð og lenti aftan á mér. Það var Ogden í stólnum og öllu sam- an. Síðan hljóðnaði allt. Flugvélin stansaði alveg. Það eina sem heyrðist var skvampið í öldunni sem brotnaði á steinum fyrir utan og léttur þytur í vindinum. „Stóllinn losnaði!" hrópaði Ogden eins og það hefði verið honum að kenna. Við losuðum öryggisbeltin og byrj- uðum að hlæja. Ég fór fram í en mætti Campell á leiðinni. Við litum hvor á annan og tókumst síðan í hendur... „Áður en ég nauðlendi aftur afþakka ég alla aðstoð og ráðleggingar. Það eyðileggur alla ánægju við að fljúga.“

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.