Almanak fyrir hvern mann

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Almanak fyrir hvern mann - 01.01.1884, Qupperneq 32

Almanak fyrir hvern mann - 01.01.1884, Qupperneq 32
28 honum haldin heiðursyeizla og mikill sómi sýndur. Eptir það fór hann norður um land og síðan til Englands, og liafði einatt 4 ferð þessari hrept in verstu veður og verið 1 lífsháska, því skipið var hvorki vel traust né vel mannað. Fyrir dugnað sinn og drengilega framgöngu í þessu máli sæmdi danska stjórnin hann með riddara- krossi dannebrogsorðunnar. Að því er til ritstarfa kemur, er merkast eptir E. M. það er nú skal greina: Starf hans við útgáfu Nýatesta- mentisins, 1863, 2. útg. 1864; Bifllunnar 1866. Ensk þýð- ing af isl. þjóðsögum, er hann gaf út með G. Powell, en mun liafa unnið mest að sjálfur: Legends of Iceland. 1864. Legends of Tceland 2. series, með fjallkonumyndinni alkunnu gjörðri eptir hans fyrirsögn og frumdrætti; að þessum síðari parti vann liann alveg einn. Orettissaga á ensku, er haim þýddi og gaf út með W. Morris 1869; Völsunga- saga á ensku (The story of the Volsungs and Niblungs. 1870.) með W. Morris. Friðþjófssaga frækna, Gunnlaugs og Viglundar væna á ensku eptir ina sömu (Tliree north- ern Love Stories. 1875), útgáfa af Lilju 1870. Thómas saga erkibiskups, ítarleg útgáfa með enskri þýðingu i 2 bindum, 1874—83. ísl. þýðing 4 Bunyan’s För píla- grímsins frá þessuin heimi til ins ókomna, 1876 ; ensk þýðing af smákvæðum Runebergs (Runebergs Lyrical Songs) 1878'j On a Rmiic Calendar found in Lapland 1866 og On a Norwegian Clog Calendar. Óprentað, en bráðum væntanlegt á prenti: ensk þýðing af Fdnrik Stals Sagner eptir Runeberg, og ísl. þýðing af leikriti Shakspeares The Tempest, nieð miklum skýringum. Þar að auki eru eptir hann ýmis smærri rit., og fjöldi blaðagreina og rit- gjörðir ýmsar i enskum tímaritum, þar 4 meðal i Athe- naium og Saturday Review. E. M. er maður vel lærður og prýðilega mentaður. Hann er ágætlega að sér í ýmsum inum nýrri málum, sem liann talar og ritar manna bezt. Gáfur hans eru miklar, andinn frjáls og fjörugur og laus við alla hálf- velgju, eins og flnna má á rithætti hans, því hann segir jafnan meiningu sína ört og frýjulaust; honum er og mjög h'itt um að rita og er hann jafnan ótrauður
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Almanak fyrir hvern mann

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Almanak fyrir hvern mann
https://timarit.is/publication/405

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.