Syrpa - 01.03.1912, Qupperneq 40

Syrpa - 01.03.1912, Qupperneq 40
166 SYRPA haugnum og'flutttil Valthamsklaust- urs í Essex — skamt fyrir norðan London, og jarðaö þar, en enginn veit nú hvar legstað hans er aö finna. Með því að vinna orustuna við Hastings og n& yfirráðum á Eng- landi, lagði Vilhjálmur bastarður grundvöll þann, er hið víðlenda og volduga enska ríki hefir síðan verið bygt á. Alt til hans daga höfðu Englendingar verið sundurþykkir sín í milli, hver sveitin að kalla upp á móti annari, og landið jafnaðar- lega sætt árásum af útlendum þjóð- um. En með Vilhjálmi hefst á Englandi hið volduga ríki, er vex út yfir írland og Skotland, þegar fram liðu tímar, og enskar nýlendur rísa á fætur hér og livar um allar heimsálfur. Norænir víkingar hætta alveg árásum á England, þegar Vil- hjálmur er orðinn þar fastur í sessi. Fyrir daga hans hafði England ver- ið eins og eitt sér og utan við al- menn málefni Norðurálfunnar. En á hans stjórnarárum dregst það inn í málefni meginlandsþjóðanna; hin enska þjóð gjörist umsvifamikil, og kemur þá einatt til afirauna með þeim nábúunum,Englum og Frökk- um. Áður höfðu Englands kon- ungar því nær aldrei gjört samn- inga við annara þjóða konunga, eða fengið sér drottningaraf meginlandi; en nú lærðu Englendingar af Nor- mönnum að hafa allskonar sam- blendi við allar þjóðir í Norðurálfu. Verzlun höfðu Englendingar áður átt eingöngu við Þjóðverja, nú varð sú breyting á því, að verzlunin varð mest milli Englendinga og kaup- staðanna á Normandíi. Ollu fór að fara fram á Englandi: hús voru þar áður lítil og lá og flest af viði ein- um, nú urðu þau öll stærri, skraut- legri og af steini gjörð; akuryrkju fór stórum fram, og efni manna vaxandi; nýtt og nytsamlegt skipu- lag komst á ýmisleg þjóðmálefni (t. a. m. kviðdómar), er aðrar þjóð- ir hafa síðan tekið í lög hjá sér. Vísindi og fagrar listir tóku fram- förum, enda studdu eftirmenn Vi’- hjálms rækilega að því, að afreks- verk konunganna oghelztu viðburð- ir innanlands yrði ritað á bækur. Loks má geta þess, að sigur og yfirráð Normanna höfðu hin mestu áhrif á tungumál Englendinga. Áð- ur en Vilhjálmur vann England var þar töluð tunga Engilsaxa, að upp- runa náskyld dönsku og þýzku, en með dönskum víkingum höfðu mörg orð og orðatiltæki borizt til Eng- lands og voru runnin saman við landsmálið. Með yfirráðum Nor- manna náði einnig frakknesk tunga yfirráðunum, þar sem hún var töluð við hirðina, af öllu stórmenni og varð ritmál. Alþýðan talaði að sönnu engilsaxnesku eins og áður, en samt má nærri geta, hver áhrif frakknesk tunga hafi haft á lands- málið. Af þessu samblandi tungn- anna myndaðist síðan, þegar fram sótti í aldirnar, hin enska tunga, er geymir í sér leifar af tungumálum allra þeirra þjóða, er að því hafa unnið, að koma fótum undir þjóð þá, er nú byggir England. (Ur Tímariti hins ísl. bókmentafél.)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Syrpa

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Syrpa
https://timarit.is/publication/499

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.