Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1933, Síða 84

Eimreiðin - 01.10.1933, Síða 84
434 EFTIRKOST EIMREIÐIN Aðalgeir, af hverju kallar þú mig ekki Ingu, eins og þú hefur alt af gert?* Hún ber ótt á. Hún ætlar auðsjáanlega að segja meira. En hún þagnar. Það er eins og hún eigi erfitt með að tala. »Má ég það?« Hann á við, hvort hann megi kalla hana Ingu. Hann segir þetta óvart. Hann getur ekki dulið sig. Málrómurinn verður innilegur. Svo áttar hann sig, breytir um og segir kæruleysislega: »Eg skal æfinlega kalla þig Ingu, ekkert annað, héðan af. Það er annars ekki víst að við sjá- umst nokkurn tíma framarc. — Honum hefur tekist vel með þessa setningu. Það er eins og hann sé kaldur fyrir Ingu. Hann réttir henni hendina og kveður. Guð almáttugur! Hvernig hún tekur í hendina á honum! Hún er ekki lengur köld og kærulaus, hendin. Hún er heldur ekki þétt og ögrandi. Nei. Hún er kröm og bljúg. Hún er heit og meir. — Inga kemur á móti honum. Hún kemur svona á móti honum. Aðalgeir verður alveg utan við sig og segir alt annað en hann ætlaði: »Inga, það er ekki víst, að »Súðin« fari fyr en hinn daginn*- Þau eru að verða ein. Fólkið þokast nær og nær dyrunum. Inga horfir ofan í gólfið, stendur grafkyr og horfir ofan í gólfið- »Aðalgeir«. Hvað ætlar hún að segja? Hún veit það ekki sjálf. Það fer eftir því, hvernig hann tekur undir. Hún er bara að þreifa fyrir sér. Heyrir hann ekki? ]ú, hann heyrir. Hann hefur fært sig svo sem feti nær dyrunum. Nú, það er sá hávaxni. Þarna er hann. Aðalgeir sér hann fram við dyr, staðnæmist og horftf- ]ú, það er nú ekki efi á því. Þarna stendur hann til hliðaf við dyrnar og talar við mann. ]á, hann talar. Ekki vantar það, alveg eins og hann sé þarna eingöngu til þess að tala vio mann, eins og hann viti ekki af nokkrum sköpuðum hlut öðr* um. Hann bíður og lætur fólksstrauminn klofna á sér. Er hann ekki að gefa þeim gætur? ]ú. Hann er að njósna um Ingu. Aðalgeir finnur það. Inga verður þess vör og fer hjá sér. Og gremja hans funar aftur upp. Hana sem var þó lægja. Hann þolir ekki meira en þetta. En Inga hefur óbejt á þessum manni. Hann finnur það. En hvernig? Það yel‘ hann ekki. Hann er bara viss um þetta. En hvers vegna situr hún þá með honum inni á kvikmyndahúsum, svona manni • Nei, hún er ekki frí af honum. Hann sér það á honum. Hann sér það á Ingu. Inga hefur óhreinkast. Hann ræður ekki vio það. Honum finst þetta. Inga hefur dregið dám af þessum náunga. Honum finst loða við hana ýmigustur, ofurlítið af þvl
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.