Árbók Háskóla Íslands - 31.12.2009, Qupperneq 185
Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í
erlendum tungumálum
f)óm og starfsmenn
þ ar|nu 2009 gegndi Auður Hauksdóttir starfi forstöðumanns Stofnunar Vigdísar Finn-
^°3adóttur. Varaforstöðumaður var Oddný G. Sverrisdóttir. Auk þeirra sátu í fagráði
rofn'ður Garðarsdóttir. Gauti Kristmannsson. Júlían M. D’Arcy, Geir Sigurðsson og
0 Pp'^°ran Johansson. Laufey Erla Jónsdóttir gegndi starfi verkefnastjóra í fullu starfi
9 ósa Elín Davíðsdóttir sinnti störfum fyrir stofnunina í hálfu starfi frá janúar til apríl.
stt0arfsemi
s°nun'n stóð að venju fyrir fyrirlestraröð. ráðstefnum og málþingum. Dagana 25.-26.
tilef6rnl3er var haldin ráðstefna í samvinnu við FEKÍ, Félag enskukennara á ístandi. í
ath af.evr°Pska tungumáladeginum. Á vormisseri var efnt tit kynninga til að vekja
bióS ^ °^um tungumáLum og menningarheimum, ekki síst þeirra sem tengjast
Þýa eiTl!.Staers,u hoPa útlendinga hér á landi. Haldið var áfram með fyrirlestraröðina
þes'n3 °ndvegisverka þar sem þýðendur fjötluðu um viðureign sína við slík verk. Að
AlbS'aS'nn'Var sers,ö,< áhersla lögð á leikritaþýðingar. Stofnunin var samstarfsaðiti
J° legrar bókmenntahátíðar í Reykjavík sem fram fór dagana 7.-12. september og
ti,S' ^'rtestra á hátíðinni auk þess sem skátdin komu í kennstustundir hjá
9Urnálanemendum.
JVfirtestraröð
v°rrnisSeri
G°nzátez Calvo, prófessor við Háskólann í Extremadura. Cáceres: Variaciones.
Vadlaciones e incorrecciones morfosintácticas y Léxicas del espanol
nndula M. Sharman. dósent við Háskólann í Aberdeen: An Irish Reworking of
°ethe's novet Die Wahtverwandtschaften
a,suhiro Natsume. Chargé d'Affaires ad interim við sendiráð Japans:
aPan. a real ally for lceland?
Uca ZarrilLi. dósent við Háskólann "D'Annunzio" í Pescara, Italíu: Tourism.
andscape and devetopment: the interactive project La baia di Napoli in Italy
eorge Eltiott Clarke. rithöfundur frá Kanada: Canada: The Invisibte Empire?
Haus,misseri
^arco Mezzadri. prófessor við Háskólann í Parma á Ítalíu: Democratic Awareness
Language Leaming: The Chatlenge of the Common European Framework of
Keference
R'chard Littlebear: Tséspéhevatame Nesovavenéstsestötse: The Joys of being
b'linguat
^ndrea Milde. Lektor í þýsku við Háskóla íslands: Writing Problems of Students: A
'iemma for Teachers?
'chael Ejstrup. lektor við Syddansk-háskólann: Dansk over so og tand
auricio Montiet Figueras, rithöfundur frá Mexíkó: La mexicanidad
nr|gue del Acebo Ibánez. félagsfræðingur frá Argentínu: Örsagan (s. el micro-
a,°) sem tjáningarform samtímans
'n9 óndvegisverka
'gurður Pálsson, rithöfundur og þýðandi: Handjám á blómin - reynslusögur af
a|kritaþýðingum
ngunn Ásdísardóttir. teikstjóri og þýðandi: Að leggja orð í munn
u rún Vilmundardóttir þýðandi: Rústað
SSíj og ráðstefnur
Við |^S/Cornplexity Theory and SLA: Dagana 5.-8. mars fór fram sérstakur vinnufundur
anriaasl<0,a íslands undir yfirskriftinni Complexity Theory and SLA. Fræðimenn á sviði
gatl Psrna,s,raeða frá Noregi. Danmörku, Finnlandi og íslandi tóku þátt í fundinum. Til-
s,g^UUr,lans varað þróa sameigintega rannsóknaáætlun og ræða aðferðir meðsér-
bjöm ' ''f •■fjötþaettingar'" í tileinkun annars máts á Norðurlöndunum. Bima Am-
s óttir, prófessor í annarsmálsfræðum. leiddi verkefnið fyrir hönd stofnunarinnar.
Lith^Urnnt v'^ Li,háen: Þann 7. mars var efnt til sérstakrar dagskrár sem tileinkuð var
utn .n °9 titháfskri tungu. Sérfræðingar á ýmsum sviðum miðtuðu af fróðteik sínum
yið ®u °9 nienningu þessa gamla stórveldis. Dagskráin var unnin í nánu samstarfi
einni ,-i,haa °g íslendinga og sendiráðs Litháens. I tengstum við dagskrána voru
eftirff s,mdar litháískar kvikmyndir í Norræna húsinu. Þátttakendur í dagskránni voru
arandi: